English language version Clause Samples

The English language version clause establishes that the English version of a contract or agreement is the authoritative text in case of discrepancies between different language versions. In practice, this means that if the contract is translated into other languages, the English version will prevail if there are conflicts or ambiguities in interpretation. This clause ensures clarity and consistency in contractual obligations, reducing the risk of misunderstandings due to translation errors.
POPULAR SAMPLE Copied 9 times
English language version. While this Agreement may be translated into another language, the official and binding version of this Agreement shall be this English language version.
English language version. The following provisions regarding resolutions of Holders constitute part of the Terms and Conditions of the Notes and are incorporated therein by reference.
English language version. The exclusive official and binding version of this Agreement shall be in the English language, irrespective of any language into which it may be translated by either Party.
English language version. Only the English language of this Agreement shall be considered the official agreement of the parties notwithstanding any translation thereof made by any party to this Agreement. In the event of conflict between this English language version of the Agreement and any translation, the English language version shall control, it being understood that the intention of the parties will be interpreted on the basis of the English version. *****
English language version. The version of this Agreement written in the English language shall control over any version written in any other language.
English language version. This Agreement has been prepared and executed in the English language. Any translations into any other language that may be prepared by or for any Party are for convenience only and the English language version of this Agreement shall govern.
English language version. This Settlement Agreement is made and executed in the English language. No translation or interpretation in any other language of this Settlement Agreement shall govern over the written English version thereof. Nevertheless, it is understood that all of the judicial papers will be furnished and filed in Spanish. An official Spanish translation of the Settlement Agreement shall be agreed upon and approved by all of the Parties prior to filing or submission to the Court. With respect to all other filings with the Court, if an English version of any such Spanish language filing or submission is requested by the ▇▇▇▇▇ Act Carrier Defendants for their internal use, said translation cost shall be assumed by the ▇▇▇▇▇ Act Carrier Defendants.
English language version. 43.1. The Parties agree that the English language versions of these Conditions and the documents signed by the Client (including but not limited to application forms, disclaimers, exclusions of liability and various letters of authorizations) shall prevail. The Client acknowledges and agrees that versions of these Conditions and documents (including but not limited to application forms, disclaimers, exclusions of liability and various letters of authorizations) in any language other than English are provided to the Client for convenience only and shall not bind SRDFS in any manner whatsoever. The following terms and conditions (these “Terms and Conditions”) shall govern the relationship between SR Dresdner Financial Services Limited (“SRDFS”) and its clients (the “Clients”) in respect of the Internet based services and information technology solutions that SRDFS will make available to the Clients from time to time.
English language version. If this Agreement is translated into Polish or Dutch, the English language version of this Agreement prevails.