Final Monthly Reports. Within ten (10) days after the end of each calendar month, a final report from Party B on the financial position and results of operations and affairs of Party B made up to and as at the end of such calendar month and for the elapsed portion of the relevant financial year, setting forth in each case in comparative form figures for the corresponding period in the preceding financial year, in each case prepared in accordance with the PRC generally accepted accounting principles, consistently applied.
Final Monthly Reports. Within ten (10) days after the end of each calendar month, a final report from Fanxi on the financial and business operations of Fanxi as of the end of such calendar month, setting forth the comparison of financial and operation figures for the corresponding period in the preceding financial year.
Final Monthly Reports. Within ten (10) days after the end of each calendar month, a final report from Xingguo on the financial position and results of operations and affairs of Xingguo made up to and as at the end of such calendar month and for the elapsed portion of the relevant financial year, setting forth in each case in comparative form figures for the corresponding period in the preceding financial year, in each case prepared in accordance with the PRC generally accepted accounting principles, consistently applied.
Final Monthly Reports. Within ten (10) days after the end of each calendar month, a final report from Nuo Wa on the financial and business operations of Nuo Wa as of the end of such calendar month, setting forth the comparison of financial and operation figures for the corresponding period in the preceding financial year.
Final Monthly Reports. Within ten (10) days after the end of each calendar month, a final report from Party B on the financial and business operations of Party B as of the end of such calendar month, setting forth the comparison of financial and operation figures for the corresponding period in the preceding financial year, in each case prepared in accordance with generally accepted accounting principles of the PRC. 最后月报。在每个公历月度结束后十天之内,乙方制作的,用以说明其财务状况、经营成绩、以及与往年同期的比较的报表,该报表依据中国公认会计原则制作。 Consulting Services Agreement HENAN PROVINCE PINGDINGSHAN HONGLI COAL & COKE CO., LTD.
Final Monthly Reports. Within ten (10) days after the end of each calendar month, a final report from YaZhuo on the financial and business operations of YaZhuo as of the end of such calendar month, setting forth the comparison of financial and operation figures for the corresponding period in the preceding financial year.
Final Monthly Reports. Within ten (10) days after the end of each calendar month, a final report from Party B on the financial and business operations of Party B as of the end of such calendar month, setting forth the comparison of financial and operation figures for the corresponding period in the preceding financial year, in each case prepared in accordance with generally accepted accounting principles of the PRC. 最后月报。在每个公历月度结束后十天之内,乙方制作的,用以说明其财务状况、经营成绩、以及与往年同期的比较的报表,该报表依据中国公认会计原则制作。 Consulting Services Agreement Jintai Mining GROUP
Final Monthly Reports. Within ten (10) days after the end of each calendar mouth, a final report from Shensheng Aluminum on the financial position and results of operations and affairs of Shensheng Aluminum made up to and as at the end of such calendar month and for the elapsed portion of the relevant financial year, setting forth in each case in comparative form figures for the corresponding period in the preceding financial year, in each prepared in accordance with the PRC generally accepted accounting principles, consistently applied.
Final Monthly Reports. Within ten (10) days after the end of each calendar month, a final report from Txxxx on the financial and business operations of Txxxx as of the end of such calendar month, setting forth the comparison of financial and operation figures for the corresponding period in the preceding financial year, in each case prepared in accordance with generally accepted accounting principles of the PRC.
Final Monthly Reports. Within ten (10) days after the end of each calendar month, a final report from Party B on the financial and business operations of Party B as of the end of such calendar month, setting forth the comparison of financial and operation figures for the corresponding period in the preceding financial year, in each case prepared in accordance with generally accepted accounting principles of the PRC. 最后月报。在每个公历月份结束后十天之内,乙方依据中国公认会计原则制作制作的用以说明其财务状况、经营成绩与往年同期的比较的报表。