Gehele Overeenkomst Sample Clauses

Gehele Overeenkomst. 18.1 In deze Voorwaarden en eventuele andere documenten waar hierin naar verwezen wordt, staat de gehele overeenkomst tussen u en ons met betrekking tot uw gebruik van de Diensten en overschrijft alle eerdere overeenkomsten, regelingen en afspraken tussen u en ons met betrekking tot uw gebruik van de Diensten.
AutoNDA by SimpleDocs
Gehele Overeenkomst. Deze XXXX (inclusief eventuele aanvullingen of wijzigingen daarop die in het bijbehorende pakket van de Software en/of Hardware zijn bijgevoegd), alsmede de Beperkte Garantie, indien van toepassing, en eventuele andere voorwaarden, indien van toepassing, vormen de gehele overeenkomst tussen u en TomTom met betrekking tot de Software en/of Hardware en de ondersteunende diensten (indien van toepassing) en vervangen alle eerdere of gelijktijdige mondelinge of geschreven communicatie, voorstellen en voorstellingen met betrekking tot de Software of elk ander onderwerp dat in deze XXXX wordt behandeld. Waar de voorwaarden van andere TomTom beleidslijnen of programma’s voor ondersteunende diensten (xxxxxx xxx de Beperkte Garantie) conflicteren met de voorwaarden van deze XXXX zullen de voorwaarden van deze XXXX beslissend zijn. Indien één of meer van de voorwaarden van deze XXXX nietig, ongeldig, niet-afdwingbaar of onwettig xxxxxx verklaard blijven de andere voorwaarden volledig van toepassing.

Related to Gehele Overeenkomst

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Einwilligung Zur Verwendung Von Daten A. Analysedaten. Wenn du dich entscheidest, die Sammlung von Analysedaten zuzulassen, erklärst du dein Einverständnis damit, dass Apple, seine Tochtergesellschaften und Auftragnehmer Diagnosedaten sowie technische, nutzungsrelevante und zugehörige Informationen, einschließlich insbesondere eindeutige System- oder Hardwarekennungen, Informationen über deinen Computer, deine Systemsoftware und Softwareprogramme sowie deine Peripheriegeräte sammeln, verwalten, verarbeiten und verwenden dürfen. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Produkte und Dienste von Apple bereitzustellen und zu verbessern, die Bereitstellung von Softwareaktualisierungen, Produktsupport und anderen Diensten für dich (sofern vorhanden) in Verbindung mit der Apple-Software zu vereinfachen und um die Einhaltung der Bestimmungen dieses Lizenzvertrags zu überprüfen. Du kannst deine Einstellungen für die Analyse jederzeit ändern, indem du auf deinem Computer zur Einstellung „Analyse“ navigierst und das Markierungsfeld deaktivierst. Die Einstellung „Analyse“ befindet sich in der Systemeinstellung „Sicherheit“ im Bereich „Privatsphäre“. Apple ist berechtigt, diese Informationen zu nutzen, sofern diese für die oben beschriebenen Zwecke in einer Form gesammelt werden, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt. Damit Partner und Fremdentwickler von Apple die Möglichkeit erhalten, ihre für die Nutzung mit Apple-Produkten ausgelegte(n) Software, Hardware und Dienste zu optimieren, stellt Apple solchen Partnern oder Fremdentwicklern möglicherweise einen Teil seiner Diagnoseinformationen bereit, der für die Software, Hardware und/oder Dienste dieses Partners oder Entwicklers relevant ist, vorausgesetzt, diese Informationen werden in einer Form verwendet, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt.

  • Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst

  • Millwright Xxxxx be to assist and work under the direction and instructions I or A. He will work alone at times performing assignments in keeping with his training. During the course of his year, training must become proficient in good practices in the areas of fitting, aligning, lubricating and the operation of all shop tools and machines. In addition to the foregoing, he will be exposed to and the process of learning techniques required in trouble shooting key production machinery, pipe fitting, basic welding and machining but not be expected to display a high degree of proficiency in these areas at this point. Millwright Must be capable of performing the tasks of fittings, aligning, lubricating an able to operate all shop tools and machines. Must under direction become proficient in basic welding and pipe fitting as well as dismantling and reassembly of plant equipment. Under direction,will continueto develop skills in trouble shooting all plant equipment and improve his skills at machining part and be exposed to basic principles of hydraulics and pneumatic. He may work alone frequently, but occasionally will require direction and instructions form Millwright I or A. Millwright 11: be capable, without direction of fitting, aligning and lubrication and taking apart and reassembling plant equipment. In addition, is expected to be able to weld, operate shop tools and do pipe fitting as required. Must under direction, become proficient at effective methods of trouble shooting and repairing hydraulic, pneumatic and mechanical faults in plant machinery. I: Must be capable without direction of performing all practices under Xxxxxxxxxx Must under directionbecomeproficient at reading and understanding blueprints, all phases of installing new equipment, laying out hydraulic and mechanical drives and meet speed and power requirements correctly. Xxxxxxxxxx "A": Must he capable without direction, of performing all under Xxxxxxxxxx X, and Must take full responsibility for work done by himself or his assistant. Must he in possession of a Millwright Certificate or a Machinist Certificate or Welder Certificate. Millwrightspresently employed in this classification will not be required to have a Certificate.

  • MSEA SEIU shall have exclusive rights to payroll deduction of membership dues, service fees, and premiums for current MSEA-SEIU spon- sored insurance programs. Deductions for other programs may be mutually agreed to by the parties.

  • Datenschutzrichtlinie Ihre Informationen werden jederzeit gemäß der Apple Datenschutzrichtlinie behandelt, die durch Verweis in diese Lizenz integriert wird und unter folgender Adresse verfügbar ist: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/de/privacy/.

  • Gouvernement des États-Unis Le logiciel et la documentation constituent des « Commercial Items » (éléments commerciaux), tel que ce terme est défini dans la clause 48 C.F.R. (Code of Federal Rules) §2.101, consistant en « Commercial Computer Software » (logiciel) et « Commercial Computer Software Documentation » (documentation), tels que ces termes sont utilisés dans les clauses 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202. Conformément à la clause 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202-1 à 227.7202-4, le « Commercial Computer Software » et le « Commercial Computer Software Documentation » sont fournis sous licence au gouvernement des États-Unis (a) uniquement comme « Commercial Items » et (b) uniquement accompagnés des droits octroyés à tous les autres utilisateurs conformément aux termes et conditions ci-inclus. Droits non publiés réservés en vertu de la législation des droits d’auteur en vigueur aux États-Unis.

  • Welder (a) The Welder shall when issued a specific job assume the role of a Welder and representative of the Employer and take the initiative to perform the work, according to the best practice of this industry. Where circumstances are beyond his or her control he or she shall immediately advise the Employer.

  • Karol Bagh W E.A. Karol Bagh , House No. 60/34 ,Road No. , Mustail No. , Khasra , Area1 233, Area2 0, Area3 0 W.E.A. Karol Bagh 43,000.00 10,420.00 1 526 -- 4349 IRFAN , A 220 Weavers Colony A Blk Ashok Vihar delhi HARSHITA , 267/1 Paschimpuri Delhi SALE , SALE WITHIN MC AREA W.E.A. Karol Bagh W.E.A. Karol Bagh , House No. 13/26 ,Road No. , Mustail No. , Khasra , Area1 7, Area2 0, Area3 0 W.E.A. Karol Bagh 640,000.00 25,600.00 1 527 -- 4350 MOHD SUALIHEEN , 1915 Gali Rajan Kucha Chelan D Ganj MOHD SHOAIB , 3910 Gali Jagat Cinema Jama Masjid SALE , SALE WITHIN MC AREA Delhi Gate Bazar Delhi Gate Bazar , House No. 1436- A ,Road No. , Mustail No. , Khasra , Area1 11, Area2 0, Area3 0 Delhi Gate Bazar 530,000.00 31,800.00 1 528 -- 4351 BADRI PRASAD AND OTHERS , 563A Sec-49A Chandigarh RAMESH KOTIYA , 6333 padam Singh Road K Bagh SALE , SALE WITHIN MC AREA Bapa Nagar Bapa Nagar , House No. E-16/562 ,Road No. , Mustail No. , Khasra , Area1 42, Area2 0, Area3 0 Bapa Nagar 1,640,000.00 98,400.00 1 No. X.Xx Xxx.Xx. IstParty IIndParty Type of Deed Address Value Stamp Paid Book No. 529 -- 4352 CHET RAM AND OTHERS ,E-16/1024 Bapa Nagar k Bagh SATPAL AND OTHER , 43/21 East Patel Nagar RELINQUISHMENT DEED , RELINQUISHMENT DEED Bapa Nagar Bapa Nagar , House No. E-16/942-943 ,Road No. , Mustail No. , Khasra , Area1 10, Area2 0, Area3 0 Bapa Nagar 0.00 100.00 1 530 -- 4353 SHAHINA BEGUM , 1019 Gali Chabuk Sawar Bazar LalKuan SEEMA NISHAT , 1781 SF Haus Suiwalan Delhi SALE , SALE WITHIN MC AREA Lal Kuan Lal Kuan , House No. 1019 ,Road No. , Mustail No. , Khasra , Area1 75, Area2 0, Area3 0 Lal Kuan 1,420,000.00 56,800.00 1 531 -- 4354 SAVINDER KAUR GULATI ,66 Prasad Nagar SHRADHA BAJAJ AND MANSI BAJAJ , 65 Parshad nagar SALE , SALE WITHIN MC AREA Prashad Nagar Prashad Nagar , House No. 66 ,Road No. , Mustail No. , Khasra , Area1 95, Area2 0, Area3 0 Prashad Nagar 7,500,000.00 300,000.00 1

  • Vynálezy Stávající vynálezy a technologie Zadavatele nebo Zdravotnického zařízení zakládají jejich samostatné vlastnictví a Smlouva na ně nemá žádný vliv. Kompletní práva, nároky a podíly ohledně veškerých vynálezů, know-how, autorských práv nebo jiných práv duševního vlastnictví, které vzniknou, budou vyvinuty nebo použity v praxi (včetně veškerých zlepšení nebo úprav), které i) používají, využívají nebo zahrnují Hodnocené léky; ii) jsou zahrnuty nebo předvídány v Protokolu; nebo iii) používají, využívají nebo zahrnují Důvěrné informace, zakládají výlučné vlastnictví Zadavatele (společně xxxx xxx „Vynálezy Zadavatele“). Zdravotnické zařízení je povinno bezodkladně písemně informovat PRA a/nebo Zadavatele o každém takovém Vynálezu Zadavatele, a tímto převádí (a zajistí, aby všichni členové studijního týmu převedli) na Zadavatele veškerá práva, nároky a podíly týkající se každého jednotlivého Vynálezu Zadavatele. Zdravotnické zařízení se zavazuje poskytnout Zadavateli na jeho náklady přiměřenou pomoc, xxx xxxx Zadavatel smluvně zajistit a vykonávat svá práva na takové Vynálezy Zadavatele. Zdravotnické zařízení má výlučný vlastnický titul ke všem vynálezům nebo objevům, které vzniknou nebo budou použity v praxi výhradně zásluhou Zdravotnického zařízení, a které nenáleží Zadavateli. 9.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.