Generelle bestemmelser Sample Clauses

Generelle bestemmelser. The Parties enter into this Agreement for certification/verification evaluation services for a(n) Select service type Select evaluation type (“Evaluation”) provided by Preferred by Nature to Organisation pursuant to the Certification/Verification Scope set forth in the Proposal agreed upon with Organisation.
AutoNDA by SimpleDocs
Generelle bestemmelser. Hvis noen del av denne Avtalen blir kjent ugyldig og ikke kan håndheves, så påvirker ikke dette gyldigheten av Avtalen for øvrig, og den skal fortsatt være gyldig og gjennomføres i samsvar med sine bestemmelser. Denne Avtalen skal ikke få virkning til skade eller forringelse i forhold til lovbestemte rettigheter en part har som handler som kunde. For forbrukere i New Zealand, som har Programvaren for personlig bruk eller for bruk i hjemmet (ikke for bedriftsbruk), er denne lisensen underkastet Consumer Guarantees Act. Denne Avtalen kan bare endres skriftlig og ved signering av en autorisert person i ledende stilling hos Adobe. Oppdateringer kan lisensieres til Dem av Adobe med tilføyde eller endrede vilkår. Den engelske versjonen av denne Lisensavtalen skal brukes når avtalen skal tolkes eller analyseres. Dette er den fullstendige avtalen mellom Adobe og Dem i forbindelse med Programvaren, og den erstatter enhver tidligere ytringer, utsagn, diskusjoner, forpliktelser, kommunikasjoner, markedsføring, eller reklamevirksomhet relatert til Programvaren.
Generelle bestemmelser. Hvis en del xx xxxxx aftale erklæres ugyldig xxxxx ikke kan håndhæves, påvirker det ikke gyldigheden af den øvrige del xx xxxxx aftale, som fortsat er gyldig og kan håndhæves i henhold til dens vilkår. Ændringer xx xxxxx aftale skal ske skriftligt og underskrives af en befuldmægtiget repræsentant for Adobe. Denne aftale udgør hele aftalen xxxxxx Adobe og dig vedrørende softwaren og erstatter alle tidligere tilkendegivelser, drøftelser samt al tidligere kommunikation xxxxx annoncering vedrørende softwaren.
Generelle bestemmelser. Disse vilkår og betingelser erstatter alle andre meddelelser, forhandlinger og tidligere mundtlige xxxxx skriftlige erklæringer vedrørende emnet for disse vilkår og betingelser. Ingen ændring, modifikation, opsigelse, frigørelse, opgivelse xxxxx afkald på disse vilkår og betingelser skal være bindende for sælgeren, medmindre det sker skriftligt og underskrives på vegne af en behørigt autoriseret repræsentant for sælgeren. Ingen betingelser, handelsbrug, handelsforløb xxxxx ydeevne, forståelse xxxxx aftale, der har til formål at ændre, variere, forklare xxxxx supplere disse vilkår og betingelser, er bindende, medmindre de efterfølgende er foretaget skriftligt og underskrevet af den part, der skal bindes, og ingen ændring xxxxx yderligere vilkår gælder for aftalen ved sælgers modtagelse, anerkendelse xxxxx accept af indkøbsordrer, forsendelsesinstruktionsformularer xxxxx anden dokumentation, der indeholder vilkår, der afviger xxx xxxxx ud over dem, der er angivet heri. Alle sådanne modifikationer xxxxx yderligere vilkår afvises specifikt og betragtes som en væsentlig ændring heraf. Hvis dette dokument skal betragtes som en accept af et tidligere tilbud fra xxxxx, xx en sådan accept udtrykkeligt betinget af købers samtykke til eventuelle yderligere xxxxx xxxxx vilkår, der er angivet heri. Intet afkald fra nogen af parterne med hensyn til xxxx xxxxx misligholdelse xxxxx nogen rettighed xxxxx retsmiddel, og intet handelsforløb, skal anses for at udgøre et fortsat afkald på noget andet xxxx xxxxx misligholdelse xxxxx nogen anden rettighed xxxxx retsmiddel, medmindre et sådant afkald er udtrykt skriftligt og underskrevet af den part, der skal være bundet. Alle typografiske fejl xxxxx skrivefejl begået af sælger i ethvert tilbud, anerkendelse xxxxx publikation kan korrigeres.
Generelle bestemmelser. Bestemmelser om ferie xxxxxx ferieloven med de presiseringer og unntak som xxxxxx xx xxxxx bestemmelse. Ferie skal avholdes og ikke utbetales, med mindre annet avtales mellom arbeidstaker og arbeidsgiver og for øvrig er i samsvar med lov og tariffavtale.
Generelle bestemmelser. Partene er enige om at det er viktig å arbeide for at bransjen skal være attraktiv og seriøs, og at innleide flygere har ordnede lønns- og arbeidsvilkår. Partene er opptatt av å hindre ”sosial dumping” og at de utfordringene et internasjonalt marked og fri bevegelighet på arbeidsmarkedet tjenestemarkedet medfører, behandles på en god måte, og i tråd med norsk og lov- og avtaleverk.
Generelle bestemmelser. BB, betingelserne i dit Tjenesteabonnement, Fortrolighedserklæringen og/eller anden gyldig aftale mellem dig og CNHI angående brug af Tjenesten udgør hele aftalen mellem dig og CHNI og regulerer din brug af Tjenesten og Webstedet, erstatter alle tidligere aftaler, forhandlinger og meddelelser (både skriftlige, mundtlige og elektroniske) mellem dig og CNHI angående aftalens genstand i nærværende dokument. Ingen ændring, modifikation eller afkald på BB er bindende for CNHI, med mindre den er skriftlig og med CHNI's godkendelse. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er givet i henhold til BB, forbeholdes CNHI og dets licensgivere. Såfremt CNHI undlader at udøve eller håndhæve en rettighed eller bestemmelse i BB, skal dette ikke udgøre et afkald på en sådan rettighed eller bestemmelse. Hvis en domstol med kompetent værneting finder en del af BB ugyldig eller uden retskraft, skal den del fortolkes på en måde, som er i overensstemmelse med gældende lov for derved at afspejle CNHI's oprindelige formål mest muligt, og de resterende dele skal fortsat have fuld gyldighed. Du accepterer, at uanset en modstridende lov eller ret må ethvert krav eller enhver søgsmålsgrund som følge af eller i forbindelse med brugen af Tjenesten og/eller Tjenesteabonnementet indgives inden 1 (et) år efter et sådant krav eller en sådan søgsmålsgrund opstod, eller det vil være endegyldigt forældet.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Generelle bestemmelser

  • Sincerely, Xxxxxxx Xxxxxx,

  • Generelt A. Apple Inc. (“Apple”) giver hermed licenstager licens til at bruge Apple-softwaren, evt. tredjepartssoftware, dokumentation, , grænseflader, indhold, skrifter og evt. data, som følger med denne licens, uanset om de er præinstalleret på Apple-hardware, forefindes på disk, som ROM (Read Only Memory), på andet medie eller i anden form (under et kaldet “Apple-softwaren”) i henhold til betingelserne i denne licensaftale. Apple og/eller Apples licensgivere bevarer ejendomsretten til selve Apple-softwaren og forbeholder sig alle de rettigheder, som ikke udtrykkeligt er givet til licenstager. B. Apple vil efter eget valg evt. frigive fremtidige opgraderinger eller opdateringer til Apple-softwaren til licenstagers computer fra Apple. Evt. opgraderinger og opdateringer inkluderer ikke nødvendigvis alle de eksisterende softwarefunktioner eller nye funktioner, som Apple frigiver til nyere modeller af computere fra Apple. Licenstagers rettigheder i henhold til denne licens omfatter alle de softwareopgraderinger eller -opdateringer leveret af Apple til Apple-softwareproduktet, medmindre opgraderingerne eller opdateringerne indeholder en separat licens, i hvilket fald licenstager erklærer sig indforstået med, at betingelserne i den licens er gældende for sådanne opgraderinger eller opdateringer.

  • Asset Management Supplier will: i) maintain an asset inventory of all media and equipment where Accenture Data is stored. Access to such media and equipment will be restricted to authorized Personnel; ii) classify Accenture Data so that it is properly identified and access to it is appropriately restricted; iii) maintain an acceptable use policy with restrictions on printing Accenture Data and procedures for appropriately disposing of printed materials that contain Accenture Data when such data is no longer needed under the Agreement; iv) maintain an appropriate approval process whereby Supplier’s approval is required prior to its Personnel storing Accenture Data on portable devices, remotely accessing Accenture Data, or processing such data outside of Supplier facilities. If remote access is approved, Personnel will use multi-factor authentication, which may include the use of smart cards with certificates, One Time Password (OTP) tokens, and biometrics.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Xxxxx, Haldimand, Norfolk An employee shall be granted five working days bereavement leave with pay upon the death of the employee’s spouse, child, stepchild, parent, stepparent, legal guardian, grandchild or step-grandchild.

  • Managing Director 1. The Managing Director shall be appointed by the Board of Governors from among candidates having the nationality of an ESM Member, relevant international experience and a high level of competence in economic and financial matters. Whilst holding office, the Managing Director may not be a Governor or Director or an alternate of either. 2. The term of office of the Managing Director shall be five years. He or she may be re-appointed once. The Managing Director shall, however, cease to hold office when the Board of Governors so decides. 3. The Managing Director shall chair the meetings of the Board of Directors and shall participate in the meetings of the Board of Governors. 4. The Managing Director shall be chief of the staff of the ESM. He or she shall be responsible for organising, appointing and dismissing staff in accordance with staff rules to be adopted by the Board of Directors. 5. The Managing Director shall be the legal representative of the ESM and shall conduct, under the direction of the Board of Directors, the current business of the ESM.

  • Povinnosti Site and Institution’s personnel, including Study Staff shall not Místo provádění klinického hodnocení a zaměstnanci Zdravotnického zařízení, a to včetně Studijního personálu, nebudou

  • General Management In the discharge of its general duty to manage the successful performance of the Services, Vendor shall: 3.2.1.1. within thirty (30) calendar days of the Effective Date, identify to Citizens the primary and secondary management contacts responsible for the oversight and management of Services for Citizens; 3.2.1.2. ensure Vendor Staff tasked with management and oversight of the Services are available promptly to perform Services during Business Hours; 3.2.1.3. ensure each assigned Adjuster submits a time record directly to Vendor’s manager or point of contact. At any time during this Agreement, Citizens may require copies of time records from Vendor; 3.2.1.4. ensure that no Vendor Staff carries a weapon on their person while performing Services; 3.2.1.5. ensure that no Vendor Staff uses impairing drugs, chemicals, or alcohol while performing Services; 3.2.1.6. ensure that Vendor Staff avoid using their duties and obligations under this Agreement to engage in any conduct that could create either an actual or perceived conflict of interest, such as due to an ongoing business relationship with an entity other than Citizens that would enable Vendor Staff to receive an improper benefit or unfair competitive advantage; 3.2.1.7. ensure that the Services comply with the Best Claims Practices & Estimating Guidelines as applicable to each Service Category and any other policies or processes set forth by Citizens, including but not limited to: a. monitoring applicable file production on a weekly basis to determine compliance with Citizens’ production requirements; and, b. providing detailed reports to Citizens related to Vendor performance upon request.

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya ("Pembeli") dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. HAKMILIK : Hakmilik strata bagi hartanah ini masih belum dikeluarkan HAKMILIK INDUK / NO. LOT : Pajakan Negeri 35263, Lot No.29096 MUKIM/DAERAH/NEGERI : Setapak / Kuala Lumpur / Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur PEGANGAN : Pajakan selama 82-tahun berakhir pada 08/08/2085 KELUASAN LANTAI : 81.104 meter persegi ( 873 kaki persegi ) PEMAJU/PENJUAL : Mega Planner Jaya Sdn Bhd (326287-W)(Dalam Likuidasi) TUANPUNYA : Datuk Bandar Kuala Lumpur PEMBELI : Xxxxxxxx Bin Xxxxx @ Xxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Bank Berhad [196501000373 (6171-M)] Hartanah tersebut terletak di tingkat 9 pada bangunan apartment 14-tingkat terletak di Melati Impian Apartment, Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur. Hartanah tersebut adalah sebuah unit apartment 3 xxxxx dikenali sebaga Xxxxx Pemaju No. 9, Tingkat No.9, Pembangunan dikenali sebagai Melati Impian Apartment Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur xxx mempunyai alamat surat-xxxxxxxx xx Xxxx Xx. 0-0, Xxxxxx Impian Apartment, Xxxxx 0/00X, Xxxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx. Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 300,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: TIGA RATUS RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat-syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Bank Berhad melalui Bank Draf / XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan Zahrin Emrad & Sujaihah. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN ZAHRIN EMRAD & SUJIAHAH, yang beralamat di Suite 10.3, 10th Floor, Xxx Xxxx Building, Xx.00, Xxxxx Xxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. Tel: 00-0000 0000 / Fax: 00-0000 0000. [ Ruj: ZES/ZHR/RHB-FC/16250-17/0614-pae ], peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah.

  • Summer School SUCCESS employees are not eligible for this provision. Employees engaged in teaching summer school shall be granted two summer school days of absence in a single term for either sick leave or emergency leave, or a combination of both, non-accumulative.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!