Indenização. O Vendedor indenizará, manterá isenta, e, a pedido da Apple, defenderá a Apple, seus representantes legais, diretores, clientes, representantes e empregados, contra todas reivindicações de terceiros, bem como responsabilidades, xxxxx, perdas e despesas decorrentes, inclusive honorários advocatícios e custas da ação decorrentes de ou de qualquer maneira relacionada aos Bens ou Serviços fornecidos de acordo com a PO, incluindo, sem limitação, (i) qualquer reivindicação baseada na morte ou lesão corporal a qualquer pessoa, destruição ou dano a propriedade, ou contaminação do meio ambiente e quaisquer custos da respectiva limpeza, (ii) a falha do Vendedor em satisfazer as orientações da Receita Federal para um contratado independente, (iii) qualquer reivindicação baseada na negligência, omissões, ou dolo do Vendedor ou de quaisquer dos Afiliados do Vendedor, e (iv) qualquer reivindicação de um terceiro contra a Apple alegando que os Bens ou Serviços, os resultados de tais Serviços, ou quaisquer outros produtos ou processos fornecidos de acordo com uma PO, violam patente, direito autoral, marca, segredo comercial, ou outro direito exclusivo de terceiro, quer os mesmos sejam fornecidos isoladamente ou em combinação com outros produtos, software, ou processos. O Vendedor não fará acordo em tal ação ou reivindicação sem a aprovação prévia por escrito da Apple. O Vendedor concorda em pagar ou reembolsar todos os custos que possam ser incorridos pela Apple para a execução xxxxx obrigação de indenização, incluindo honorários advocatícios. Caso o uso de quaisquer Bens ou Serviços pela Apple, seus distribuidores, subcontratados, ou clientes seja proibido, seja ameaçado com ordens judiciais temporárias, ou seja envolvido em qualquer procedimento legal, o Vendedor, às suas expensas exclusivas (a) substituirá os mesmos por Bens ou Serviços totalmente equivalentes e não-infringentes;
Indenização. A Vendedora concorda em defender, indenizar e isentar a AGILENT e suas afiliadas, cessionários, subcontratados e clientes de e contra todas as demandas, perdas, honorários, tarifas, responsabilidades, custas, despesas (incluindo honorários advocatícios), obrigações, ações, processos ou lesões de qualquer tipo ou natureza que surgirem em associação ou relacionados, de qualquer maneira, a qualquer violação ou alegação de violação de qualquer xxx xxx garantias oferecidas pela Vendedora ou qualquer ato ou omissão da Vendedora na execução do Pedido.
Indenização a. Except for that which Publisher indemnifies Taboola, Taboola shall indemnify, defend, save and hold harmless Publisher and its parent, subsidiaries, and affiliates, and its and their representatives, officers, directors, agents, and employees, from and against any and all third-party claims, damages, fines, penalties, awards, judgments, and liabilities (including reasonable outside attorneys’ fees and costs) (collectively, the “Losses”) resulting from, arising out of, or related to: (i) Taboola’s breach or alleged breach of any of Taboola’s representations or warranties set forth in Paragraph 6.b; or (ii) a claim that the Platform violates a third party trademark, trade secret, copyright, or privacy right, except to the extent that such claim arises solely due to the combination of the Platform with the Publisher Content or a Property. If the Platform or Services are held in a suit or judicial proceeding to infringe any intellectual property rights of a third party, and the use of such
Indenização. A Vendedora compromete-se a defender, indenizar e xxxxxx sem prejuízo a KEYSIGHT, bem como suas coligadas, subsidiárias, cessionárias, subcontratadas e clientes contra todas as reivindicações, perdas, demandas, taxas, indenizações, responsabilidades, custas, despesas (inclusive honorários advocatícios), obrigações, causas de pedir, ações ou xxxxx de qualquer tipo ou natureza que decorram de (ou sejam referentes a) qualquer violação ou suposta violação de qualquer das garantias feitas pela Vendedora, ou de qualquer ato ou omissão da Vendedora na execução xxxxx Ordem.
Indenização. Mediante aceitação deste pedido, o Fornecedor concorda em indenizar o COMPRADOR por todas as reivindicações, audiências judiciais, decretos, custas e despesas e quaisquer honorários advocatícios incidentes sobre quaisquer processos que venham a ser movidos contra o COMPRADOR ou seus agentes, distribuidores, clientes ou outros vendedores com base em uma reivindicação de alegada violação de direitos autorais, marcas registradas ou patentes, assim como, por xxx xxxxxxx reivindicação de concorrência desleal resultante de similaridade no projeto, marca registrada ou aparência de mercadorias ou serviços prestados sob este pedido, exceto se as mercadorias ou serviços forem de projeto ou fórmula do COMPRADOR. O Fornecedor também concorda em indenizar o COMPRADOR por todas as reivindicações, audiências judiciais, decretos custas e despesas oriundas ou resultantes em qualquer forma de quaisquer defeitos óbvios ou aparentes ou defeitos latentes nas mercadorias ou serviços comprados por meio deste pedido ou de qualquer ato ou comissão do Fornecedor, seus agentes, funcionários ou subcontratadas que o Fornecedor concordar que venham, a pedidos do COMPRADOR e às próprias custas do Fornecedor, defender ou prestar assistência à defesa de qualquer processo que venha a ser movido contra o COMPRADOR ou seus agentes, distribuidores, clientes ou outros vendedores por tal infração ou infração reivindicada ou reivindicação alegada sobre concorrência desleal. O COMPRADOR concorda em notificar o Fornecedor imediatamente após o recebimento de notificação sobre infração ou informação de tal processo havendo sido instaurado. Esta indenização deve ser em adição a outras obrigações sob este pedido. 7.
Indenização. Dentro do âmbito legal, você concorda em indenizar, defender e não responsabilizar a Apple, seus diretores, oficiais, empregados, contratados e agentes independentes (cada qual uma “Pessoa Indenizada da Apple”) sobre qualquer e toda reivindicação, perda, responsabilidade, dano, custo e despesa (incluindo, dentre outras, honorários de advogados e custos de fórum) causados por xxx Xxxxxx Indenizada da Apple como resultado: (a) da sua quebra xxxxx Licença; (b) de qualquer reivindicação de que o seu Conteúdo de Usuário ou da exibição, distribuição, venda, oferta de venda, uso ou importação do seu Conteúdo de Usuário xxxxx ou infringe qualquer propriedade intelectual ou direito de propriedade de terceiros; (c) da sua violação de qualquer lei ou regulamento aplicável; e/ou (d) de outra maneira relacionado ou advindo do seu uso do Software Apple. Em nenhuma hipótese você poderá ingressar em qualquer acórdão ou similar com um terceiro que afete os direitos da Apple ou obrigue a Apple de qualquer maneira sem o consentimento prévio por escrito da Apple.
Indenização. A empresa concorda em indenizar e defender a Jeeves e suas subsidiárias, contratadas e prestadores de serviços terceirizados, bem como cada um de seus respectivos executivos, diretores, funcionários, agentes, sucessores e representantes (cada um deles um “Indenizado da Jeeves”) de e contra os prejuízos incorridos por esse Indenizado da Xxxxxx, decorrentes de reivindicações, processos, ações ou ações iniciadas contra o Indenizado da Xxxxxx, por parte de qualquer terceiro, devido à violação deste Contrato pela Empresa, ou devido ao descumprimento, por parte do Administrador ou do Usuário, das obrigações assumidas segundo os termos deste Contrato, de um Contrato de Usuário, dos Termos das Formas de Pagamento ou de qualquer outro contrato com a Jeeves; devido a valores devidos pela Empresa a terceiros; devido a atos ou omissões dos Administradores, Usuários ou outros funcionários ou agentes da Empresa; devido ao uso
Indenização. (i) As Partes devem cumprir este Contrato, em conformidade com todas as xxxx e regulamentos aplicáveis e ser o único responsável por quaisquer perdas e xxxxx causados à outra parte. (ii) a responsabilidade do VENDEDOR não deve ter limitada a xxxxx e prejuízos causados diretamente por sua culpa que poderiam ser previstos e evitados à data da aceitação do pedido (s) de compra. (iii) a responsabilidade do VENDEDOR por atraso na entrega dos produtos, e violação das condições definidas na ordem (s) a compra, será limitada a 25% (vinte e cinco por cento) do valor total de produtos em atraso. A COMPRADORA tem o direito irrestrito xx xxxxx quaisquer pagamentos devidos ao VENDEDOR para reparar esses xxxxx. (iv) Xxxx disso, o VENDEDOR será responsável perante a COMPRADORA ou qualquer terceira parte por lucros cessantes, xxxxx indiretos, perda ou redução de clientes, vendas ou lucros, credibilidade, penalidades impostas por clientes à COMPRADORA, falhas ou interrupções de produção ou de trabalho, xxxxx a outros produtos, ou custos de inatividade. 15.) A PROTEÇÃO DE MARCAS E PATENTES (i) O VENDEDOR declara estar ciente de que todos os dados, padrões, fórmulas, composições e outras informações pertinentes aos produtos são ou devem ser sujeitas a uma proteção jurídica em matéria de direitos de propriedade intelectual ou relacionada, e
Indenização. 12.1. To the extent permissible under applicable law, the Supplier shall keep WABCO indemnified in full against all liabilities (which include, without limitation, loss of profit, loss of business, depletion of goodwill and like loss), loss, damage, costs and expenses awarded against or incurred or paid by WABCO as a result of or in connection with : (i) The Supplier’s failure to perform its warranty obligations as defined in articles 10.1 to 10.3; (ii) Any infringement or alleged infringement of any intellectual property rights caused by any kind of uses, including, but not limited to, the offer, manufacture or supply of the Products; (iii) Any claim made against WABCO in respect of any liability, loss, damage, injury, cost or expense sustained by WABCO‘s employees or agents or by any customer or third party to the extent that such liability, loss, damage, injury, cost or expense was caused by, relates to or arises from the delivered Products as a consequence of a direct or indirect breach or negligent performance or failure or delay in performance of the Supplier’s obligations under the Order or these Conditions (e.g. any claim against WABCO in connection with a recall campaign caused by defective Products or the replacement of such defective Products or the consequences of defective Products to other parts or to individuals) 12.2. If WABCO shall become the subject of a claim, the Supplier shall render all reasonable assistance as required by WABCO to settle and defend such claim. 12.1. Conforme permitido pela lei aplicável, o Fornecedor indenizará a WABCO integralmente de todas as responsabilidades (incluindo, entre outras, lucros cessantes, perda de negócios, depreciação de fundo de comércio e perdas similares), perdas, danos, custos e despesas aos quais a WABCO seja condenada ou que por ela sejam incorridos ou pagos como resultado de, ou em relação a: (i) O descumprimento pelo Fornecedor de suas obrigações de garantia definidas nas cláusulas 10.1 a 10.3; (ii) Qualquer violação ou violação alegada de quaisquer direitos de propriedade intelectual, causada por qualquer tipo de uso, incluindo, entre outros, a oferta, fabricação ou fornecimento dos Produtos; (iii) Qualquer pretensão postulada contra a WABCO em relação a qualquer responsabilidade, perda, dano, lesão, custo ou despesa sofrida pelos funcionários ou agentes da WABCO ou por qualquer cliente ou terceiro, na medida em que essa responsabilidade, perda, dano, lesão, custo ou despesa tenha sido caus...
Indenização. A Vendedora indenizará, manterá indene e defenderá a Compradora e quaisquer de suas subsidiárias, afiliadas, sucessoras e cessionárias, e seus respectivos diretores, conselheiros, empregados, advogados, agentes e outros representantes, de e contra toda e qualquer reclamação, demanda, perda, dano, responsabilidade, causa de ações e despesas (incluindo taxas ou penalidades pagáveis pela Compradora a seus clientes (exemplo: multas imotivadas), custos