Licensee's Continued Use. If the Software becomes the subject of a Claim, OT will, in its absolute discretion, either (a) obtain a license for Licensee to continue using the Software, (b) replace or modify the Software without unreasonable degradation in functionality or (c) terminate the Software License to the infringing portion of the Software and refund the unamortized portion of the License Fees received by OT and attributable to the infringing portion of the Software, based on a 3 year straight line amortization. OT’s entire liability and Licensee’s sole and exclusive remedy with respect to any Claims are limited to the remedies set out in the OT Infringement Indemnity section. を制御できる場合を条件とします。OT は、その申し立てに対して出された最終判決、またはその申し立てに対する最終的な調停について、本セクションのすべての条件が満たされた場合、ライセンス取得者を免責するものとします。 10.3 ライセンス取得者の継続使用 ソフトウェアが申し立ての対象となる場合、OT はその裁量で (a)ライセンス取得者のため、ソフトウェアを使用し続けることのできるライセンスを取得するか、(b)機能を低下させることなく、ソフトウェアを取り替えるか、あるいは修正する か、または(c)ソフトウェアの違反部分にかかるライセンスを終了し、ソフトウェアの違反部分について、3 年間の定額償却に基づいて、OT が受領したソフトウェアの違反部分に関するライセンス料金の未償却部分を返還するものとします。OTの全責任およびライセンス取得者の申し立てに関する唯一かつ排他的な救済策は、OT の侵害に対する賠償のセクションに規定された救済策に限定されます。
Appears in 1 contract
Samples: End User License Agreement
Licensee's Continued Use. If the Software becomes the subject of a Claim, OT will, in its absolute discretion, either
(a) obtain a license for Licensee to continue using the Software, (b) replace or modify the Software without unreasonable degradation in functionality or (c) terminate the Software License to the infringing portion of the Software and refund the unamortized portion of the License Fees received by OT and attributable to the infringing portion of the Software, based on a 3 year straight line amortization. OT’s entire liability and Licensee’s sole and exclusive remedy with respect to any Claims are limited to the remedies set out in the OT Infringement Indemnity section. を制御できる場合を条件とします。OT 停を制御できる場合を条件とします。OT は、その申し立てに対して出された最終判決、またはその申し立てに対する最終的な調停について、本セクションのすべての条件が満たされた場合、ライセンス取得者を免責するものとします。 10.3 ライセンス取得者の継続使用 ソフトウェアが申し立ての対象となる場合、OT はその裁量で (a)ライセンス取得者のため、ソフトウェアを使用し続けることのできるライセンスを取得するか、(b)機能を低下させることなく、ソフトウェアを取り替えるか、あるいは修正する か、または(c)ソフトウェアの違反部分にかかるライセンスを終了し、ソフトウェアの違反部分について、3 はその裁量で(a)ライセンス取得者のため、ソフトウェアを使用し続けることのできるライセンスを取得するか、(b)機能を低下させることなく、ソフトウェアを取り替えるか、あるいは修正するか、または(c)ソフトウェアの違反部分にかかるライセンスを終了し、ソフトウェアの違反部分について、3 年間の定額償却に基づいて、OT が受領したソフトウェアの違反部分に関するライセンス料金の未償却部分を返還するものとします。OTの全責任およびライセンス取得者の申し立てに関する唯一かつ排他的な救済策は、OT が受領したソフトウェアの違反部分に関するライセンス料金の未償却部分を返還するものとします。 OT の全責任およびライセンス取得者の申し立てに関する唯一かつ排他的な救済策は、OT の侵害に対する賠償のセクションに規定された救済策に限定されます。
Appears in 1 contract
Samples: End User License Agreement
Licensee's Continued Use. If the Software becomes the subject of a Claim, OT will, in its absolute discretion, either
either (a) obtain a license for Licensee to continue using the Software, (b) replace or modify the Software without unreasonable degradation in functionality or (c) terminate the Software License to the infringing portion of the Software and refund the unamortized portion of the License Fees received by OT and attributable to the infringing portion of the Software, based on a 3 year straight line amortization. OT’s entire liability and Licensee’s sole and exclusive remedy with respect to any Claims are limited to the remedies set out in the OT Infringement Indemnity section. を制御できる場合を条件とします。OT 更、(c)本ソフトウェアを OT によってライセンス取得者にライセンス許諾されていない、または OT によって書面で許可されていないソフトウェア、ハードウェア、ファームウェ ア、データ、あるいはテクノロジと組み合わせて使用したこと、または(d)ライセンス取得者が許諾されていない活動を行うことによって生じた範囲において、当該弁護は適用されないものとします。かかる原因については、OT は侵害に関する責任を負わず、ライセンス取得者はその侵害に起因する侵害の請求について OT を免責するものとします。 10.2 除外 本セクションの OT の義務は、(a)ライセンス取得者がこの申し立てに気付いた日から 10 日以内に書面で通知している場合、(b)ライセンス取得者が OT の利益に反して容認をしていない場合(法的要求や命令に従って行った場合を除く)、(c)ライセンス取得者が申し立ての調停に対し、OT の事前の書面による承諾なくしては、同意しない場合、および(d)ライセンス取得者が、OT の要求に応じて、OT が行う各申し立ての弁護、訴訟、ならびに調停に関連して、相当な援助をすべて OT に提供する場合、および(e)OT が、自らの裁量で弁護士の選択および弁護士費用、ならびに各申し立ての訴訟または調停を制御できる場合を条件とします。OT は、その申し立てに対して出された最終判決、またはその申し立てに対する最終的な調停について、本セクションのすべての条件が満たされた場合、ライセンス取得者を免責するものとします。 10.3 ライセンス取得者の継続使用 ソフトウェアが申し立ての対象となる場合、OT はその裁量で (a)ライセンス取得者のため、ソフトウェアを使用し続けることのできるライセンスを取得するか、(b)機能を低下させることなく、ソフトウェアを取り替えるか、あるいは修正する か、または(c)ソフトウェアの違反部分にかかるライセンスを終了し、ソフトウェアの違反部分について、3 年間の定額償却に基づいて、OT が受領したソフトウェアの違反部分に関するライセンス料金の未償却部分を返還するものとします。OTの全責任およびライセンス取得者の申し立てに関する唯一かつ排他的な救済策は、OT の侵害に対する賠償のセクションに規定された救済策に限定されます。10.3
Appears in 1 contract
Samples: End User License Agreement