NCL CORPORATION LTD an exempted company incorporated under the laws of Bermuda with its registered office at Park Xxxxx, 00 Xxx-xx-Xxxxx Xxxx, Xxxxxxxx XX 00, Bermuda (the "Guarantor")
International Olympic Committee; International Red Cross and Red Crescent Movement As instructed from time to time by ICANN, the names (including their IDN variants, where applicable) relating to the International Olympic Committee, International Red Cross and Red Crescent Movement listed at xxxx://xxx.xxxxx.xxx/en/resources/registries/reserved shall be withheld from registration or allocated to Registry Operator at the second level within the TLD. Additional International Olympic Committee, International Red Cross and Red Crescent Movement names (including their IDN variants) may be added to the list upon ten (10) calendar days notice from ICANN to Registry Operator. Such names may not be activated in the DNS, and may not be released for registration to any person or entity other than Registry Operator. Upon conclusion of Registry Operator’s designation as operator of the registry for the TLD, all such names withheld from registration or allocated to Registry Operator shall be transferred as specified by ICANN. Registry Operator may self-‐allocate and renew such names without use of an ICANN accredited registrar, which will not be considered Transactions for purposes of Section 6.1 of the Agreement.
Group Life Insurance Plan Eligibility
COVID-19 Employees of Contractor and/or persons working on its behalf, including, but not limited to, subcontractors (collectively, “Contractor Personnel”), while performing services under this Agreement and prior to interacting in person with City employees, contractors, volunteers, or members of the public (collectively, “In-Person Services”) must be fully vaccinated against the novel coronavirus 2019 (“COVID-19”). “Fully vaccinated” means that 14 or more days have passed since Contractor Personnel have received the final dose of a two-dose COVID-19 vaccine series (Moderna or Pfizer-BioNTech) or a single dose of a one-dose COVID-19 vaccine (Xxxxxxx & Xxxxxxx/Xxxxxxx) and all booster doses recommended by the Centers for Disease Control and Prevention. Prior to assigning Contractor Personnel to perform In-Person Services, Contractor shall obtain proof that such Contractor Personnel have been fully vaccinated. Contractor shall retain such proof for the document retention period set forth in this Agreement. Contractor shall grant medical or religious exemptions (“Exemptions”) to Contractor Personnel as required by law. If Contractor wishes to assign Contractor Personnel with Exemptions to perform In- Person Services, Contractor shall require such Contractor Personnel to undergo weekly COVID-19 testing, with the full cost of testing to be borne by Contractor. If Contractor Personnel test positive, they shall not be assigned to perform In-Person Services or, to the extent they have already been performing In-Person Services, shall be immediately removed from those assignments. Furthermore, Contractor shall immediately notify City if Contractor Personnel performing In-Person Services (1) have tested positive for or have been diagnosed with COVID-19, (2) have been informed by a medical professional that they are likely to have COVID-19, or (3) meet the criteria for isolation under applicable government orders.
COVID 19 public health emergency means the period beginning on January 27, 2020 and until the termination of the national emergency concerning the COVID–19 outbreak declared pursuant to the National Emergencies Act (50 Deposit means an extraordinary payment of an accrued, unfunded liability. The term deposit does not refer to routine contributions made by an employer to pension funds as part of the employer’s obligations related to payroll, such as either a pension contribution consisting of a normal cost component related to current employees or a component addressing the amortization of unfunded liabilities calculated by reference to the employer’s payroll costs. Eligible employer means an employer Eligible workers means workers
BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S A. as swap counterparty (in such capacity, the “Counterparty”); and
DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.
citizens abroad Unless the circumstances described in the parenthetical in paragraph 1 above are applicable, either (a) at the time the buy order was originated, the buyer was outside the United States or we and any person acting on our behalf reasonably believed that the buyer was outside the United States or (b) the transaction was executed in, on or through the facilities of a designated offshore securities market, and neither we nor any person acting on our behalf knows that the transaction was pre-arranged with a buyer in the United States.
Fifth Amended and Restated Limited Liability Company Operating Agreement Dated as of November 30, 2012
Massachusetts Business Trust With respect to any Fund which is a party to this Agreement and which is organized as a Massachusetts business trust, the term “Fund” means and refers to the trustees from time to time serving under the applicable trust agreement of such trust, as the same may be amended from time to time (the ‘Declaration of Trust”). It is expressly agreed that the obligations of any such Fund hereunder shall not be binding upon any of the trustees, shareholders, nominees, officers, agents or employees of the Fund personally, but bind only the trust property of the Fund as set forth in the applicable Declaration of Trust. In the case of each Fund which is a Massachusetts business trust (in each case, a “Trust”), the execution and delivery of this Agreement on behalf of the Trust has been authorized by the trustees, and signed by an authorized officer, of the Trust, in each case acting in such capacity and not individually, and neither such authorization by the trustees nor such execution and delivery by such officer shall be deemed to have been made by any of them individually, but shall bind only the trust property of the Trust as provided in its Declaration of Trust.