Online Translation Sample Clauses

The Online Translation clause establishes the terms under which content may be translated and made available online. Typically, this clause outlines who has the right to translate materials, the scope of permitted translations (such as specific languages or platforms), and any quality or approval requirements for the translated content. Its core function is to clarify the rights and responsibilities related to online translations, thereby preventing disputes over unauthorized translations and ensuring consistent quality and control over how content is presented in different languages online.
Online Translation. PenPower WorldPenScan provides online translation function to translate scanned words and sentences by [Dictionary] and [Sentence Translation]. PenPower WorldPenScan collects the translations results from websites and display them in its translation window.
Online Translation. 1. Click [Online Translation] and select a translation Website from the toolbar. It will open the Internet Explorer, browse the translation Website and open the mini ScanEYE Translator window.
Online Translation. Provide a translation function in which you can assign a transla- tion website or Babylon software to translate the scanned words. Please refer to 3.4 Online Translation for more detailed information.
Online Translation. Provide a translation function in which you can assign a trans- lation website to translate the scanned words. Please refer to 3.3 Online Translation for detailed information.
Online Translation. WorldPenScan provides online translation function to translate scanned words and sen- tences by [Dictionary] and [Sentence Translation]. WorldPenScan collects the translations results from websites and display them in its translation window.
Online Translation. The Balloon Interface provides you the online translation function. Whenever you do not know the scanning Chinese or English words, you may check the translation via the online translation function. When moving your cursor over the scanned word, a pop-up window will appear. Click button to start online translation function. The translation window will close when mov- ing cursor to other area. In the translation window, you may click button to read out the unfamiliar Chinese or English words aloud. Click or to check the last or next word. Click to see phrase and further explanation.
Online Translation. Open the dictionary website for inputting and translating words.
Online Translation. The [Online translator] is used in the balloon interface. When you want to look up a char- acter’s translation, select button from the candidate window. 1. Handwriting [夏天], for example. 2. Hover your mouse over [夏天]. 3. Click , a translation window will appear to show the translation of [ 夏 天 ].

Related to Online Translation

  • Translation This permission is granted for non-exclusive world English rights only unless your license was granted for translation rights. If you licensed translation rights you may only translate this content into the languages you requested. A professional translator must perform all translations and reproduce the content word for word preserving the integrity of the article.

  • Translation Services Translation services are available under this Contract for non-English speaking Members. Please contact Us at the number on Your ID card to access these services.

  • Translations In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various translations on the particulars and condition herein, the English version shall prevail.

  • Translator This designation requires successful completion of an assessment (by Red Cross regulated standards). (i) Employees performing in the Translator function will be compensated at the rate of an additional $1.25/hr., and will be compensated at a half day minimum, for example, 1 - 4 hours will receive 4 hours; and, greater than 4 hours (for an 8-hour work day), the premium will apply to all hours an employee works on that day. Translator differential will be paid in addition to any shift or weekend differentials.

  • Currency Translation The Administrative Agent shall determine the US Dollar Equivalent of any Borrowing denominated in a currency other than US Dollars as of the date of the commencement of the initial Interest Period therefor and as of the date of the commencement of each subsequent Interest Period therefor, in each case using the Exchange Rate for such currency in relation to US Dollars in effect on the date that is three Business Days prior to the date on which the applicable Interest Period shall commence, and each such amount shall, except as provided in the last two sentences of this Section, be the US Dollar Equivalent of such Borrowing until the next required calculation thereof pursuant to this sentence. The Administrative Agent shall determine the US Dollar Equivalent of any Letter of Credit denominated in a currency other than US Dollars as of the date such Letter of Credit is issued, amended to increase its face amount, extended or renewed and as of the last Business Day of each subsequent calendar quarter, in each case using the Exchange Rate for such currency in relation to US Dollars in effect on the date that is three Business Days prior to the date on which such Letter of Credit is issued, amended to increase its face amount, extended or renewed and as of the last Business Day of such subsequent calendar quarter, as the case may be, and each such amount shall, except as provided in the last two sentences of this Section, be the US Dollar Equivalent of such Letter of Credit until the next required calculation thereof pursuant to this sentence. The Administrative Agent shall notify the Company and the Lenders of each calculation of the US Dollar Equivalent of each Borrowing or Letter of Credit. Notwithstanding the foregoing, for purposes of any determination under Article V, Article VI (other than Sections 6.08 and 6.09) or Section 7.01 or any determination under any other provision of this Agreement expressly requiring the use of a current exchange rate, all amounts incurred, outstanding or proposed to be incurred or outstanding in currencies other than US Dollars shall be translated into US Dollars at currency exchange rates in effect on the date of such determination. For purposes of Section 6.08 and 6.09, amounts in currencies other than US Dollars shall be translated into US Dollars at the currency exchange rates used in preparing the Company’s annual and quarterly financial statements.