meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya ("Pembeli") dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. HAKMILIK : Hakmilik strata bagi hartanah ini masih belum dikeluarkan HAKMILIK INDUK / NO. LOT : Pajakan Negeri 35263, Lot No.29096 MUKIM/DAERAH/NEGERI : Setapak / Kuala Lumpur / Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur PEGANGAN : Pajakan selama 82-tahun berakhir pada 08/08/2085 KELUASAN LANTAI : 81.104 meter persegi ( 873 kaki persegi ) PEMAJU/PENJUAL : Mega Planner Jaya Sdn Bhd (326287-W)(Dalam Likuidasi) TUANPUNYA : Datuk Bandar Kuala Lumpur PEMBELI : Xxxxxxxx Bin Xxxxx @ Xxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Bank Berhad [196501000373 (6171-M)] Hartanah tersebut terletak di tingkat 9 pada bangunan apartment 14-tingkat terletak di Melati Impian Apartment, Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur. Hartanah tersebut adalah sebuah unit apartment 3 xxxxx dikenali sebaga Xxxxx Pemaju No. 9, Tingkat No.9, Pembangunan dikenali sebagai Melati Impian Apartment Setapak Fasa 1, Kuala Lumpur xxx mempunyai alamat surat-xxxxxxxx xx Xxxx Xx. 0-0, Xxxxxx Impian Apartment, Xxxxx 0/00X, Xxxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx. Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 300,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: TIGA RATUS RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat-syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Bank Berhad melalui Bank Draf / XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan Zahrin Emrad & Sujaihah. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN ZAHRIN EMRAD & SUJIAHAH, yang beralamat di Suite 10.3, 10th Floor, Xxx Xxxx Building, Xx.00, Xxxxx Xxxx Xxxxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx. Tel: 00-0000 0000 / Fax: 00-0000 0000. [ Ruj: ZES/ZHR/RHB-FC/16250-17/0614-pae ], peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah.
Transnet (i) For legal notices: …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… Fax No. ………… Attention: Group Legal Department (ii) For commercial notices: …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… Fax No. ………… Attention: …………
ARTISTES AND SPORTSPERSONS 1. Notwithstanding the provisions of Articles 7 and 14, income derived by a resident of a Contracting State as an entertainer, such as a theatre, motion picture, radio or television artiste, or a musician, or as a sportsperson, from his personal activities as such exercised in the other Contracting State, may be taxed in that other State. 2. Where income in respect of personal activities exercised by an entertainer or a sportsperson in his capacity as such accrues not to the entertainer or sportsperson himself but to another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7 and 14, be taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer or sportsperson are exercised.
Asset Management Supplier will: i) maintain an asset inventory of all media and equipment where Accenture Data is stored. Access to such media and equipment will be restricted to authorized Personnel; ii) classify Accenture Data so that it is properly identified and access to it is appropriately restricted; iii) maintain an acceptable use policy with restrictions on printing Accenture Data and procedures for appropriately disposing of printed materials that contain Accenture Data when such data is no longer needed under the Agreement; iv) maintain an appropriate approval process whereby Supplier’s approval is required prior to its Personnel storing Accenture Data on portable devices, remotely accessing Accenture Data, or processing such data outside of Supplier facilities. If remote access is approved, Personnel will use multi-factor authentication, which may include the use of smart cards with certificates, One Time Password (OTP) tokens, and biometrics.
Investment Company; Public Utility Holding Company Neither the Company nor any Subsidiary is an "investment company" or a company "controlled" by an "investment company" within the meaning of the Investment Company Act of 1940, as amended, or a "public utility holding company" within the meaning of the Public Utility Holding Company Act of 1935, as amended.
Associates The Labor Council may designate only one Labor Council Associate and alternate at each Department/Agency facility. The Labor Council Associates are union stewards as that term is generally used. The alternate shall serve in the absence of the Associate. The Associate or alternate will be permitted reasonable time off during his/her normal tour of duty to attend to the administration of the Agreement, to investigate and process grievances for employees, and represent employees as provided for in the grievance procedure contained in Article 20. Additionally Associates will be permitted reasonable time off during his/her normal tour of duty to represent employees in predisciplinary meetings at regular rate with no loss of benefits. During such time the Associate or alternate shall continue to be paid at his/her regular rate and shall receive all fringe benefits, seniority accrual and other benefits. When not using time for such purposes, Associates and alternates will perform their regularly assigned job duties. An employee must have completed his/her probationary period before becoming an Associate or alternate. In addition to the time permitted by the grievance procedure, each Labor Council Associate or alternate shall be permitted to use a reasonable amount of paid time to consult with Labor Council representatives and represent bargaining unit members at grievance meetings. Associates and alternates, of the Ohio Department of Natural Resource, may cross division lines within each affected department to represent employees in grievance and predisciplinary meetings. Negotiating Committee members who are off duty or using banked hours under Section 10.04 (B.) may cross departmental and division lines for the same purposes. Each Associate or alternate will notify his/her supervisor of the necessity to leave his/her work assignment to carry out duties in connection with this Agreement. Associates may use a reasonable amount of working time to receive and investigate complaints and grievances of employees on the premises of the Employer only if such activity does not interfere with or interrupt Department/Agency operations and with prior approval by the grievant's supervi sor. Permission will be granted after consideration of work operations by the Employer. Such permission will not be unreasonably withheld. If it should become necessary to deny such paid time in connection with the investigation or processing of a grievance, the time provided in the grievance procedure for action to be taken by the Labor Council will automatically be extended. Such extensions will be calculated by adding one working day to the time limits for each day on which the Labor Council Associate or alternate is denied paid time to carry out his/her duties in connection with this Agreement. Upon entering any work area other than his/her own and prior to engaging in any xxxxxxx duties, the Associate shall report to the supervisor of the work area. He/she shall identify the nature of the activity he/she is to perform. The Labor Council shall provide written notification to the Employer of the appointment of Associates or alternates five (5) days prior to such appointment being effective. No appointment will be recognized until written notification is received by the Employer. All requests for any form of time off from work pursuant to this Article must be made by completing a form or log provided by the Employer, which may include electronic mail. Except by mutual agreement, no employee will be granted any time off pursuant to this Article, without completing the form or log prior to the utilization of such time, and securing authorization by attempting to contact all identified management representatives and obtaining permission to utilize such time. The employee shall enter on the form the time the leave commences, and upon returning, the employee shall enter the return time. Employees who do not return to their worksite prior to the end of the employee’s workday shall complete the form at the beginning of the employee’s next workday. Employees who normally work out of the office, will work out an acceptable alternative union leave request procedure with their supervisor. In the absence of a mutually agreed to form, the employee shall use state leave forms. Additionally, Delegates shall be permitted eight (8) hours of paid administrative leave to attend the Ohio Labor Council Annual One Day Conference and up to eight (8) hours of paid administrative leave shall be granted monthly to any bargaining unit employee who serves on the Ohio Labor Council Board of Directors for the purpose of attending the monthly Board of Directors meeting. Up to eight (8) hours of paid administrative leave shall be granted annually to Labor Council Associates or officers for the purpose of associate training, and paid administrative leave shall be granted for any time spent serving on the OCSEA Benefits Trust Board.
ARTISTES AND SPORTSMEN 1. Notwithstanding the provisions of Articles 14 and 15, income derived by a resident of a Contracting State as an entertainer, such as a theatre, motion picture, radio or television artiste, or a musician, or as a sportsman, from his personal activities as such exercised in the other Contracting State, may be taxed in that other State. 2. Where income in respect of personal activities exercised by an entertainer or a sportsman in his capacity as such accrues not to the entertainer or sportsman himself but to another person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles 7, 14 and 15, be taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer or sportsman are exercised.
Investment Management If and to the extent requested by the Advisor, the Sub-Advisor shall, subject to the supervision of the Advisor, manage all or a portion of the investments of the Portfolio in accordance with the investment objective, policies and limitations provided in the Portfolio's Prospectus or other governing instruments, as amended from time to time, the Investment Company Act of 1940 (the "1940 Act") and rules thereunder, as amended from time to time, and such other limitations as the Trust or Advisor may impose with respect to the Portfolio by notice to the Sub-Advisor. With respect to the portion of the investments of the Portfolio under its management, the Sub-Advisor is authorized to make investment decisions on behalf of the Portfolio with regard to any stock, bond, other security or investment instrument, and to place orders for the purchase and sale of such securities through such broker-dealers as the Sub-Advisor may select. The Sub-Advisor may also be authorized, but only to the extent such duties are delegated in writing by the Advisor, to provide additional investment management services to the Portfolio, including but not limited to services such as managing foreign currency investments, purchasing and selling or writing futures and options contracts, borrowing money or lending securities on behalf of the Portfolio. All investment management and any other activities of the Sub-Advisor shall at all times be subject to the control and direction of the Advisor and the Trust's Board of Trustees.
Management Company 14 Maturity....................................................................14
Vyšší moc The performance by either Party of any obligation on its part to be performed hereunder shall be excused by floods, fires or any other Act of God, accidents, wars, riots, embargoes, delay of carriers, inability to obtain materials, failure of power or natural sources of supply, acts, injunctions, or restraints of government or other force majeure preventing such performance, whether similar or dissimilar to the foregoing, beyond the reasonable control of the Party bound by such obligation, provided, however, that the Party affected shall exert its reasonable efforts to eliminate or cure or overcome any of such causes and to resume performance of its obligations with all possible speed. Splnění jakékoli povinnosti kteroukoli ze Stran, jež má být takovou Stranou splněna na základě podmínek této Smlouvy, bude prominuto v důsledku záplav, požárů či jiných projevů Vyšší moci, nehod, válek, nepokojů, embarg, prodlení dopravců, nemožnosti opatřit příslušné materiály, nebude-li dodána elektrická energie či jiné přírodní zdroje, v důsledku rozhodnutí, zákazů či omezení státního/správního úřadu či jiného prvku vyšší moci, který zabrání splnění takové povinnosti, bez ohledu na to, zda je shodný či odlišný od shora uvedeného, a který stojí mimo možnost ovlivnění příslušné Strany, která je takovou povinností vázána, to však za podmínky, že takto dotčená Strana vyvine odpovídají úsilí za účelem odstranění či nápravy či překonání jakéhokoli takového důvodu či příčiny a bude pokračovat v plnění svých povinností x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.