Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Institutionin compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs and, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. V souvislosti s řádným plněním Studie Poskytovatelem, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). Nebude-li ujednáno jinak, faktury bude Místo provádění klinického hodnocení zasílat společnosti DrugDev, která je bude proplácet. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb je třeba směřovat na společnost DrugDev, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Institutionin Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes subject to Site’s completion of all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs andincluding, without limitation, if IQVIA Sponsor so requests, the return or transfer to Sponsor of all other Confidential Information (as defined belowInformation, and Site’s resolution to Sponsor’s reasonable satisfaction of all data queries. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution Site invoices or payments should be directed to XxxxXxx DrugDev at the contact details outlined in Attachment A. All costs outlined in Attachment A shall remain unchanged for the duration of the Study, unless otherwise agreed to in writing by the Parties. The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 434 110. V souvislosti s řádným plněním Studie PoskytovatelemMístem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA Zadavatel obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA Zadavatel vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). Nebude-li ujednáno jinak, faktury bude a poté co Místo provádění klinického hodnocení řádně zodpoví všechny případné dotazy Zadavatele týkající se studijních dat. Místo provádění klinického hodnocení bude faktury zasílat společnosti DrugDev, která je bude proplácetzpracovávat platby, ledaže se strany dohodnou jinak. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb je třeba směřovat týkající se platby budou směřovány na společnost DrugDev, jejíž přičemž Místo provádění klinického hodnocení využije kontaktní údaje jsou uvedeny uvedené v Příloze A.A. Veškeré náklady uvedené v Příloze A zůstávají v platnosti po celou dobu trvání Smlouvy, ledaže strany písemně sjednají jinak. Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 434 110 Kč.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Institutionin Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment AA and Attachment B, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs and, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). DrugDev Site will receive not seek payment from any third-party payor, whether public or private, for any costs covered by payments made by IQVIA/Sponsor under this Agreement. The Site invoices and process certifies that payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined Additional Payee in Attachment A. B will not violate any rules or policies of the Institution; and will not violate applicable national, state, or local laws or regulations. The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 109 707. V souvislosti s řádným plněním Studie PoskytovatelemMístem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze AA a v Příloze B, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). Nebude-li ujednáno jinak, faktury bude Místo provádění klinického hodnocení zasílat nebude požadovat úhradu jakýchkoli nákladů hrazených z plateb společnosti DrugDevIQVIA nebo Zadavatele podle této Smlouvy od žádné třetí strany, která je bude proplácetať už veřejnoprávní, nebo soukromé. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa Místo provádění klinického hodnocení potvrzuje, že platby dalšímu příjemci uvedenému v příloze B neporušují žádná pravidla nebo plateb je třeba směřovat na společnost DrugDevzásady Zdravotnického zařízení a neporušují platné národní, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A.státní nebo místní zákony nebo předpisy. Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 109 707 Kč.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Institutionin compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs and, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. V souvislosti s řádným plněním Studie Poskytovatelem, a to a) Všechny platby budou splatné ve prospěch následujících příjemců plateb (dále „příjemce plateb“) v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvyrozdělením poplatků, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných které je uvedeno v Příloze AB: Nemocnice Pardubického kraje, přičemž poslední platba bude uskutečněna potéa.s. Kyjevská 44, co Místo provádění klinického hodnocení splní 532 03 Pardubice CZ27520536
(b) Schválené platby za studii a dokončí veškeré závazkysouvisející služby, jež mu vyplývají z které mají být prováděny zdravotnickým zařízením a zkoušejícím jsou rozepsány v rozpočtu připojeném k této Smlouvy, smlouvě jako Příloha B a IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace začleněném odkazem do této smlouvy (ve smyslu níže uvedené definicedále „Příloha B“). Nebude-li ujednáno jinak, faktury bude Místo provádění klinického hodnocení zasílat společnosti DrugDev, která je bude proplácet. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb je třeba směřovat na společnost DrugDev, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny Platby uvedené v Příloze A.B zahrnují všechny příslušné režijní náklady vzniklé jakékoliv smluvní straně nebo právnické osobě v důsledku studie či v souvislosti s ní. Zdravotnické zařízení a zkoušející potvrzují, že Xxxxxxxx neponese odpovědnost za platby splatných poplatků pro zdravotnické zařízení, dokud nebudou uhrazeny zadavatelem. Xxxxxxxx vynaloží své nejlepší úsilí na shromáždění finančních prostředků od zadavatele včas, aby zajistila včasnou platbu příjemci platby.
(c) Platby závisí na provádění postupů plně v souladu s protokolem a touto smlouvu a dále na včasném a uspokojivém předkládání úplných a správných údajů na CRF. Příjemce platby neobdrží náhradu za žádné studijní pacienty, kteří byli zařazeni bez správně podepsaného formuláře informovaného souhlasu, kteří nesplňují zařazovací/vylučovací kritéria nebo u nichž se má za to,
(d) All payment including Investigator and coinvestigaor reimbursement shall be paid to the Institution bank account. Xxxxx shall be responsible for compensating all persons involved in the conduct of the Study.
(e) Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution, Investigator or any other person or entity in connection with the Study. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by Xxxxxxxx.
(f) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Xxxxxxxx shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Xxxxxxxx may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Xxxxxxxx and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (g) Institution and/or Investigator shall not bill any third party for any Study Drug or other items or services furnished by Sponsor through Xxxxxxxx in connection with the Study, or any services provided to patients in connection with the Study for which payment is made as part of the Study, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. 16.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Institutionin Institution in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes subject to Institution’s completion of all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs andincluding, without limitation, if IQVIA Sponsor so requests, the return or transfer to Sponsor of all other Confidential Information (as defined belowInformation, and Institution’s resolution to Sponsor’s reasonable satisfaction of all data queries. DrugDev will receive Site Institution invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution invoices or payments should be directed to XxxxXxx DrugDev at the contact details outlined in Attachment A. V souvislosti s řádným plněním Studie PoskytovatelemZdravotnickým zařízením, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení Zdravotnické zařízení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA Zadavatel obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA Zadavatel vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice)a poté co Zdravotnické zařízení řádně zodpoví všechny případné dotazy Zadavatele týkající se studijních dat. Nebude-li ujednáno jinak, Zdravotnické zařízní bude faktury bude Místo provádění klinického hodnocení zasílat společnosti DrugDev, která je bude proplácetzpracovávat platby, ledaže se strany dohodnou jinak. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb je třeba směřovat Zdravotnického zařízení týkající se platby budou směřovány na společnost DrugDev, jejíž přičemž Zdravotnické zařízení využije kontaktní údaje jsou uvedeny uvedené v Příloze A.A. All costs outlined in Attachment A shall remain unchanged for the duration of the Study, unless otherwise agreed to in writing by the Parties. Veškeré náklady uvedené v Příloze A zůstávají v platnosti po celou dobu trvání Smlouvy, ledaže strany písemně sjednají jinak. The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 50 720. Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 50 720 Kč.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Institutionin Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment AA and Attachment B, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs and, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). DrugDev Site will receive not seek payment from any third-party payor, whether public or private, for any costs covered by payments made by IQVIA/Sponsor under this Agreement. The Site invoices and process certifies that payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined Additional Payee in Attachment A. B will not violate any rules or policies of the Institution; and will not violate applicable national, state, or local laws or regulations. The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 151863. . V souvislosti s řádným plněním Studie PoskytovatelemMístem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze AA a v Příloze B, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). Nebude-li ujednáno jinak, faktury bude Místo provádění klinického hodnocení zasílat nebude požadovat úhradu jakýchkoli nákladů hrazených z plateb společnosti DrugDevIQVIA nebo Zadavatele podle této Smlouvy od žádné třetí strany, která je bude proplácetať už veřejnoprávní, nebo soukromé. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa Místo provádění klinického hodnocení potvrzuje, že platby dalšímu příjemci uvedenému v příloze B neporušují žádná pravidla nebo plateb je třeba směřovat na společnost DrugDevzásady Zdravotnického zařízení a neporušují platné národní, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A.státní nebo místní zákony nebo předpisy. Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 151863 Kč.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Institutionin Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made to Institution in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes subject to Site’s completion of all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs andincluding, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. without V souvislosti s řádným plněním Studie PoskytovatelemMístem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby Zdravotnickému zařízení dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického limitation, if Sponsor so requests, the return or transfer to Sponsor of all Confidential Information, and Site’s resolution to Sponsor’s reasonable satisfaction of all data queries. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Site invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA Zadavatel obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-bude- li tak IQVIA Zadavatel vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). Nebude-li ujednáno jinak, faktury bude a poté co Místo provádění klinického hodnocení řádně zodpoví všechny případné dotazy Zadavatele týkající se studijních dat. Zdravotnické zařízení bude faktury zasílat společnosti DrugDev, která je bude proplácetzpracovávat platby, ledaže se Strany dohodnou jinak. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb je třeba směřovat Zdravotnického zařízení týkající se platby budou směřovány na společnost DrugDev, jejíž přičemž Zdravotnické zařízení využije kontaktní údaje jsou uvedeny uvedené v Příloze A.A. All costs outlined in Attachment A shall remain unchanged for the duration of the Study, unless otherwise agreed to in writing by the Parties. Veškeré náklady uvedené v Příloze A zůstávají v platnosti po celou dobu trvání Smlouvy, ledaže strany písemně sjednají jinak. The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 1 711 300. Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 1 711 300 Kč.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Institutionin compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs and, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. V souvislosti s řádným plněním Studie Poskytovatelem, a to a) Všechny platby budou vypláceny těmto příjemcům (dále jen "Příjemce platby" či "Příjemci platby") v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných rozdělením poplatků definovaným v Příloze AB: Fakultní nemocni ce v Motol e X Xxxxx 00 000 00 Xxxxx 0, přičemž poslední platba bude uskutečněna potéXxxxx xxxxxxxxx XX 0006420 3 fakturykhl @fnmotol .cz xxx
(b) Schválené platby za Klinické hodnocení a související služby, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazkykteré má Poskytovatel provádět, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). Nebude-li ujednáno jinak, faktury bude Místo provádění klinického hodnocení zasílat společnosti DrugDev, která je bude proplácet. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb je třeba směřovat na společnost DrugDev, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem ("Příloha B"). Platby uvedené v Příloze A.B zahrnují všechny příslušné režijní náklady splatné kterékoli Smluvní straně nebo subjektu v důsledku Klinického hodnocení nebo v souvislosti s ním. Poskytovatel bere na vědomí, že společnost Covance nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel neuhradí takové platby a/nebo splatnou odměnu. Společnost Covance vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby.
(c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s CIP a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce či příjemci plateb nezískají náhradu za subjekty hodnocení, které byly do Klinického hodnocení zařazeny bez řádně provedeného
(d) Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution or any other person or entity in connection with the Clinical Investigation. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by Covance.
(e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Covance shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Covance may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Covance and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (f) Institution shall not bill any third party for any Clinical Investigational Device or other items or services furnished by Sponsor through Covance in connection with the Clinical Investigation, or any services provided to patients in connection with the Clinical Investigation for which payment is made as part of the Clinical Investigation, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. 16.
Appears in 1 contract
Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Institutionin Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA Quintiles has received all properly completed CRFs and, if IQVIA Quintiles requests, all other Confidential Information (as defined below). DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. V souvislosti s řádným plněním Studie PoskytovatelemMístem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA Quintiles obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA Quintiles vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). Nebude-li ujednáno jinakThe parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou na vědomí, faktury bude Místo provádění klinického hodnocení zasílat společnosti DrugDevže Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách a dalších náhradách nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, která the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je bude proplácetoprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb je třeba směřovat na společnost DrugDev, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A.Tyto informace mohou být veřejně přístupné.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Institutionin Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes subject to Site’s completion of all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs andincluding, without limitation, if IQVIA Sponsor so requests, the return or transfer to Sponsor of all other Confidential Information (as defined belowInformation, and Site’s resolution to Sponsor’s reasonable satisfaction of all data queries. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution Site invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. All costs outlined in Attachment A shall remain unchanged for the duration of the Study, unless otherwise agreed to in writing by the Parties. The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 1.356.271. V souvislosti s řádným plněním Studie PoskytovatelemMístem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA Zadavatel obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA Zadavatel vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). Nebude-li ujednáno jinak, faktury bude a poté co Místo provádění klinického hodnocení řádně zodpoví všechny případné dotazy Zadavatele týkající se studijních dat. Zdravotnické zařízení bude faktury zasílat společnosti DrugDev, která je bude proplácetzpracovávat platby, ledaže se strany dohodnou jinak. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb je třeba směřovat Zdravotnického zařízení týkající se platby budou směřovány na společnost DrugDev, jejíž přičemž Zdravotnické zařízení využije kontaktní údaje jsou uvedeny uvedené v Příloze A.A. Veškeré náklady uvedené v Příloze A zůstávají v platnosti po celou dobu trvání Smlouvy, ledaže strany písemně sjednají jinak. Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 1.356.271 Kč.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Institutionin compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs and, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. V souvislosti s řádným plněním Studie Poskytovatelem, a to a) Všechny platby budou vypláceny tomuto příjemci (xxxx xxx "Příjemce platby") v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných rozdělením poplatků definovaným v Příloze AB: Fakultní Šrobárova DIČ: nemocnice 1150/50 CZ000 Královské Vinohrady 000 00 Xxxxx 00, přičemž poslední platba bude uskutečněna potéXxxxx 64173 republika
(b) Schválené platby za Studii a související služby, co Místo provádění klinického hodnocení splní které xxxx Poskytovatel a dokončí veškeré závazkyZkoušející provádět, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). Nebude-li ujednáno jinak, faktury bude Místo provádění klinického hodnocení zasílat společnosti DrugDev, která je bude proplácet. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb je třeba směřovat na společnost DrugDev, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem (xxxx xxx "Příloha B"). Platby uvedené v Příloze A.B zahrnují všechny příslušné režijní náklady vzniklé v důsledku provádění Studie nebo v souvislosti s ní. Poskytovatel bere na vědomí, že společnost Labcorp nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel neuhradí takové platby a/nebo splatnou odměnu. Společnost Labcorp vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby.
(c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s Protokolem a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů Subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce plateb nezíská náhradu za Subjekty hodnocení, které byly do Studie zařazeny bez řádně podepsaného informovaného souhlasu, které nesplňují kritéria pro
(d) Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by Labcorp.
(e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Labcorp shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Labcorp may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Labcorp and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (f)Institution and/or Investigator shall not bill any third party for any Study Drug or other items or services furnished by Sponsor through Labcorp in connection with the Study, or any services provided to patients in connection with the Study for which payment is made as part of the Study, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. (g)Parties confirm that all payments and transfers of value are reasonable and consistent with fair market value in the relevant jurisdiction 16.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Platby. In consideration for the services rendered by the Institute, in the Study, the Sponsor agrees to pay to the Institute according to the Budget, attached as Exhibit B hereto (the “Fee”). Jako protiplnění za služby poskytnuté Zdravotnickým zařízením při provádění Studie se Zadavatel zavazuje hradit Zdravotnickému zařízení platby podle Rozpočtu, který je ke Smlouvě přiložen jako Příloha B („Poplatek“). The Fee shall be payable for each eligible Subject properly enrolled according to the Protocol upon proper performance completion and delivery to the Sponsor of the Study by Institutionin compliance with Case Report Forms (the terms and conditions of this Agreement“CRF”) for each Subject. The Fees, payments plus VAT calculated in the legal amount, shall be made the full remuneration and payment by Sponsor for all costs incurred in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with course of the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs and, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreedclinical Study. Any queries regarding Institution invoices and all taxes or payments should other registration charges shall be directed borne by the Institute. Poplatek bude splatný za každého způsobilého Účastníka, který je zařazen do Studie podle Protokolu, po řádném vyplnění a doručení Zadavateli záznamových formulářů („CRF“) za každého Účastníka. Poplatky navýšené o DPH vypočítanou v zákonné výši budou úplnou odměnou a platbou Zadavatele za všechny náklady, které vzniknou v průběhu klinické Studie. Náklady na veškeré daně nebo jiné registrační poplatky ponese Zdravotnické zařízení. The Institute will recruit a maximum of 300 Subjects into the Study. The Sponsor will not pay Fees, reimburse any expense, charge, cost, nor bear any liability to XxxxXxx at the contact details outlined Institute, nor to any other person or entity, in Attachment A. V souvislosti s řádným plněním respect of any Subject in excess of the maximum number of Subjects specified in the previous sentence. Zdravotnické zařízení do Studie Poskytovatelemzíská maximálně 300 Účastníků. Zadavatel nezaplatí Poplatky, neuhradí žádný výdaj, poplatek ani náklad ani neponese žádnou odpovědnost vůči Zdravotnickému zařízení ani vůči jakékoliv jiné osobě nebo subjektu, pokud jde o jakéhokoliv Účastníka nad rámec maximálního počtu Účastníků specifikovaného v předchozí větě. Fees due will be transferred by the Sponsor upon provision of a respective invoice to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). Nebude-li ujednáno jinak, the following account of the Institute: Splatné Poplatky Zadavatel převede po poskytnutí příslušné faktury bude Místo provádění klinického hodnocení zasílat společnosti DrugDev, která je bude proplácet. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb je třeba směřovat na společnost DrugDev, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A.následující účet Zdravotnického zařízení:
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement