Representative of the Borrower; Addresses Section 7.01. The Minister of Finance of the Borrower is designated as representative of the Borrower for the purposes of Section 11.03 of the General Conditions. Section 7.02. The following addresses are specified for the purposes of Section
Representatives of the Borrower; Addresses Section 7.01. The Minister of Economy, Finance and Planning of the Borrower is designated as representative of the Borrower for the purposes of Section 11.03 of the General Conditions. Section 7.02. The following addresses are specified for the purposes of Section
REPRESENTATIVE; ADDRESSES 5.01. The Borrower’s Representative is the Minister of Finance. 5.02. The Borrower’s Address is: Ministry of Finance Sanlihe Beijing 100820 People’s Republic of China Facsimile: (00-00) 00 00 00 00 5.03. The Bank’s Address is: International Bank for Reconstruction and Development 0000 X Xxxxxx, X.X. Washington, D.C. 20433 United States of America Cable address: Telex: Facsimile: INTBAFRAD Washington, D.C. 248423(MCI) or 64145(MCI) 0-000-000-0000 AGREED at Beijing, People’s Republic of China, as of the day and year first above written. PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA By /s/ Xxxxx Xxxxxxxx INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT By /s/ Xxxxx Xxxxxxx
Representative of the Recipient; Addresses Section 7.01. The Minister of Finance of the Recipient is designated as representative of the Recipient for the purposes of Section 11.03 of the General Conditions.
Recipient’s Representative; Addresses 5.01. The Recipient’s Representative referred to in Section 7.02 of the Standard Conditions is the Minister of Development and International Cooperation. 5.02. The Recipient’s Address referred to in Section 7.01 of the Standard Conditions is: Ministry of Development and International Cooperation Place Xxx Xxxxxxx 1069 Tunis Republic of Tunis Cable: Telex: Facsimile: MCIIE 18060 212-71-351666/ 000-00-000000 5.03. The World Bank’s Address referred to in Section 7.01 of the Standard Conditions is: International Bank for Reconstruction and Development 0000 X Xxxxxx, X.X. Xxxxxxxxxx, X.X. 00000 Xxxxxx Xxxxxx of America Cable: Telex: Facsimile: INTBAFRAD Xxxxxxxxxx, X.X. 000000 (MCI) or 64145 (MCI) 0-000-000-0000 AGREED at District of Columbia, United States of America, as of the day and year first above written. REPUBLIC OF TUNISIA By /s/Xxxxxxx Xxxxx Jouini Authorized Representative INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT acting as an Implementing Agency of the Global Environment Facility By /s/ Xxxxxxxx Xxxxxx Authorized Representative The objective of the Project is to improve living conditions for rural communities in the Project Area inter alia by fostering increased access to basic infrastructure and services, sustainable increase of income, improved natural resource management practices and promotion of an integrated approach to community-based development among various stakeholders. The Project consists of the following parts: Part A: Financing for Execution of Investments Selected under the PDP Framework. Carrying out of selected investments encompassing works, equipment, tools, materials, consultants’ services and training, to sustain development activities in the following areas: (i) Construction and rehabilitation of water harvesting infrastructure, establishment and rehabilitation of public and private irrigation schemes; and construction of drinking water supply systems. (ii) Construction and rehabilitation of rural feeder roads. (iii) Development of sustainable agricultural production systems through improved delivery of agricultural extension and advisory services, improvement of pastoral, sylvo-pastoral, and forested areas, dissemination of climate-resilient farming practices, diversification of rural economic activities, and promotion of efficient water and soil conservation practices. Part B: Development and Promotion of Use of Treated Wastewater in Agriculture 1. Carrying out of: (a) a feasibility study aimed at assessing, costing and testing the options to maximize benefits to be derived from the use of treated wastewater produced from the Greater Tunis area and transferred to rural areas; and (b) an assessment of degraded lands susceptible to being improved through the use of treated wastewater for agricultural purposes, and for adapting and mitigating the impact of climate change. 2. Development of pilot schemes to demonstrate the value and benefits to be derived from the use of treated wastewater to preserve and intensify agricultural production systems on degraded lands. Part C: Institutional Strengthening and Sensitization to Environmental Issues and IPA Methodology 1. Strengthening the capacity of institutions involved in implementation of the Project at the national, regional and local levels including RCADs and ADGs through the provision of logistical support, technical advisory services and adequate training programs. 2. Strengthening the CCU’s capacity to manage the Project efficiently including ensuring adequate monitoring and evaluation, and compliance with all safeguard measures related to implementation of the environment and social protection framework. 3. Development and execution of a communication and sensitization action plan aimed at raising awareness on environmental themes and IPA methodology.
Representatives of the Parties WRCOG’s Executive Director, or his or her designee, shall serve as WRCOG’s representative and shall have the authority to act on behalf of WRCOG for all purposes under this Agreement. The AGENCY hereby designates XXXX XXXXXXXXX, DIRECTOR OF TRANSPORTATION, or his or her designee, as the AGENCY’s representative to WRCOG. The AGENCY’s representative shall have the authority to act on behalf of the AGENCY for all purposes under this Agreement and shall coordinate all activities of the Project under the AGENCY’s responsibility. The AGENCY shall work closely and cooperate fully with WRCOG’s representative and any other agencies which may have jurisdiction over or an interest in the Project.
NOTICE TO UTAH BORROWERS This written agreement is a final expression of the agreement between you and the Credit Union. This written agreement may not be contradicted by evidence of any oral agreement.
Information to Lenders Promptly following any change in Letters of Credit outstanding, the Issuing Bank shall deliver to the Administrative Agent, who shall promptly deliver the same to each Lender and the Borrower, a notice describing the aggregate amount of all Letters of Credit outstanding at such time. Upon the request of any Lender from time to time, the Issuing Bank shall deliver any other information reasonably requested by such Lender with respect to each Letter of Credit then outstanding. Other than as set forth in this subsection, the Issuing Bank shall have no duty to notify the Lenders regarding the issuance or other matters regarding Letters of Credit issued hereunder. The failure of the Issuing Bank to perform its requirements under this subsection shall not relieve any Lender from its obligations under the immediately preceding subsection (j).
Information Correct and Current No information, report, Advance Request, financial statement, exhibit or schedule furnished, by or on behalf of Borrower to Lender in connection with any Loan Document or included therein or delivered pursuant thereto contained, contains or will contain any material misstatement of fact or omitted, omits or will omit to state any material fact necessary to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were, are or will be made, not misleading at the time such statement was made or deemed made. Additionally, any and all financial or business projections provided by Borrower to Lender shall be (i) provided in good faith and based on the most current data and information available to Borrower, and (ii) the most current of such projections approved by Borrower’s Board of Directors.
Amendment in Writing This Agreement and each of its terms may only be amended, waived, supplemented or modified in a writing signed by the signatories hereto or their respective clients.