Placement on Salary Schedule The following rules shall be applicable in determining placement of a teacher on the appropriate salary schedule.
Order of Benefit Determination Rules When a Member is covered by two or more plans, the rules for determining the order of benefit payments are as follows:
Are There Penalties for Early Distribution from a Xxxx XXX As indicated above, earnings on your contributions, as well as amounts contributed to a Xxxx XXX as a rollover from a Traditional IRA, that are distributed before certain events are subject to various taxes. Please see IRS Publication 590 for further information about Xxxx XXX rules and restrictions.
Deviation from Grievance Procedure The Employer agrees that, after a grievance has been discussed at Step 2 of the grievance procedure the Employer or his representatives shall not initiate any discussion or negotiations with respect to the grievance, either directly or indirectly with the aggrieved employee without the consent of the xxxxxxx or the Union.
SALARY DETERMINATION FOR EMPLOYEES IN ADULT EDUCATION [Not applicable in School District No. 62 (Sooke)]
Payment on Death If an employee dies who was entitled to accumulated annual leave under the provisions of this Article, the heirs of such deceased employee shall be paid an amount of money equal to the number of unused hours of annual leave earned or accrued multiplied by the hourly rate of such deceased employee.
Date of Settlement The receipt by the Company of immediately available funds in payment for a Book-Entry Security and the authentication and issuance of the Global Security representing such Book-Entry Security shall constitute "settlement" with respect to such Book-Entry Security. All orders of Book-Entry Securities solicited by a Selling Agent or made by a Purchasing Agent and accepted by the Company on a particular date (the "Trade Date") will be settled on a date (the "Settlement Date") which is the third Business Day after the Trade Date pursuant to the "Settlement Procedure Timetable" set forth below, unless the Company and the purchaser agree to settlement on another Business Day which shall be no earlier than the next Business Day after the Trade Date.
Six Month Delay for Specified Employees If any payment, compensation or other benefit provided to the Executive in connection with his employment termination is determined, in whole or in part, to constitute “nonqualified deferred compensation” within the meaning of Section 409A and the Executive is a “specified employee” as defined in Section 409A, no part of such payments shall be paid before the day that is six months plus one day after the Executive’s date of termination or, if earlier, the Executive’s death (the “New Payment Date”). The aggregate of any payments that otherwise would have been paid to the Executive during the period between the date of termination and the New Payment Date shall be paid to the Executive in a lump sum on such New Payment Date. Thereafter, any payments that remain outstanding as of the day immediately following the New Payment Date shall be paid without delay over the time period originally scheduled, in accordance with the terms of this Agreement.
Compensation for Holidays Falling Within Vacation Schedule If a paid holiday falls on or is observed during an Employee's vacation period, she shall be allowed an additional vacation day with pay at a time mutually agreed upon by the Employer and the Employee.
METHODS FOR ELIMINATION OF DOUBLE TAXATION Double taxation shall be eliminated as follows: 1. in the case of the Hong Kong Special Administrative Region: subject to the provisions of the laws of the Hong Kong Special Administrative Region relating to the allowance of a credit against Hong Kong Special Administrative Region tax of tax paid in a jurisdiction outside the Hong Kong Special Administrative Region (which shall not affect the general principle of this Article), Austrian tax paid under the laws of Austria and in accordance with this Agreement, whether directly or by deduction, in respect of income derived by a person who is a resident of the Hong Kong Special Administrative Region from sources in Austria, shall be allowed as a credit against Hong Kong Special Administrative Region tax payable in respect of that income, provided that the credit so allowed does not exceed the amount of Hong Kong Special Administrative Region tax computed in respect of that income in accordance with the tax laws of the Hong Kong Special Administrative Region; 2. in the case of Austria: (a) where a resident of Austria derives income or owns capital which, in accordance with the provisions of this Agreement, may be taxed in the Hong Kong Special Administrative Region and are subject to tax therein, Austria shall, subject to the provisions of subparagraphs (b) to (e), exempt such income or capital from tax; (b) where a resident of Austria derives items of income which, in accordance with the provisions of Articles 10, 12 and paragraph 4 of Article 13, may be taxed in the Hong Kong Special Administrative Region, Austria shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an amount equal to the tax paid in the Hong Kong Special Administrative Region. Such deduction shall not, however, exceed that part of the tax, as computed before the deduction is given, which is attributable to such items of income derived from the Hong Kong Special Administrative Region; (c) dividends in the sense of subparagraph (b) of paragraph 2 of Article 10 paid by a company which is a resident of the Hong Kong Special Administrative Region to a company which is a resident of Austria shall be exempt from tax in Austria, subject to the relevant provisions of the domestic law of Austria but irrespective of any deviating minimum holding requirements provided for by that law; (d) where in accordance with any provision of the Agreement income derived or capital owned by a resident of Austria is exempt from tax in Austria, Austria may nevertheless, in calculating the amount of tax on the remaining income or capital of such resident, take into account the exempted income or capital; (e) the provisions of subparagraph (a) shall not apply to income derived or capital owned by a resident of Austria where the Hong Kong Special Administrative Region applies the provisions of this Agreement to exempt such income or capital from tax or applies the provisions of paragraph 2 of Article 10 or 12 to such income.