Headings; References; Pronouns The headings of the sections of this Agreement are inserted for convenience only and shall not be deemed to constitute part of this Agreement or to affect the construction thereof. References herein to section numbers are to sections of this Agreement. All pronouns and any variations thereof shall be deemed to refer to the masculine, feminine, neuter, singular or plural as appropriate.
Headings; Gender The headings of this Agreement are for convenience of reference and shall not form part of, or affect the interpretation of, this Agreement. Unless the context clearly indicates otherwise, each pronoun herein shall be deemed to include the masculine, feminine, neuter, singular and plural forms thereof. The terms “including,” “includes,” “include” and words of like import shall be construed broadly as if followed by the words “without limitation.” The terms “herein,” “hereunder,” “hereof” and words of like import refer to this entire Agreement instead of just the provision in which they are found.
Section Headings and Gender The Section headings used herein are inserted for reference purposes only and shall not in any way affect the meaning or interpretation of this Agreement. All personal pronouns used in this Agreement shall include the other genders, whether used in the masculine, feminine or neuter gender, and the singular shall include the plural, and vice versa, whenever and as often as may be appropriate.
Headings; References The article, section and paragraph headings contained in this Agreement are for reference purposes only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. All references herein to “Article”, “Sections” or “Exhibits” shall be deemed to be references to Articles or Sections hereof or Exhibits hereto unless otherwise indicated.
Headings and Gender All section headings contained in this Agreement are for convenience of reference only, do not form a part of this Agreement and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. Words used herein, regardless of the number and gender specifically used, shall be deemed and construed to include any other number, singular or plural, and any other gender, masculine, feminine, or neuter, as the context requires.
Section Headings and References The section headings are for the convenience of the parties and in no way alter, modify, amend, limit or restrict the contractual obligations of the parties. Any reference in this agreement to a particular section or subsection shall refer to a section or subsection of this Agreement, unless specified otherwise.
Headings and References The headings of this Agreement are inserted for convenience only and neither constitute a part of this Agreement nor affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. When a reference in this Agreement is made to a Section, such reference shall be to a Section of this Agreement unless otherwise indicated.
Headings and Section References The section and subsection headings contained in this Agreement are for reference purposes only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. Section references are to this Agreement unless otherwise specified.
References and Headings In this Agreement and in any such amendment, references to this Agreement and all expressions such as "herein," "hereof," and "hereunder" shall be deemed to refer to this Agreement as amended or affected by any such amendments. Headings are placed herein for convenience of reference only and shall not be taken as a part hereof or control or affect the meaning, construction or effect of this Agreement. This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original.
Headings; Section References The headings in this Agreement are for convenience of reference only and shall not limit or otherwise affect the meaning hereof. Unless otherwise stated, references to Sections, Schedules and Exhibits are to the Sections, Schedules and Exhibits of this Agreement.