Semantic field Sample Clauses

Semantic field. The parameter “semantic field” is designed to classify the phraseological units and translatants in macro-subjects. In its current conception within the CREAMY project, it is rather problematic. The semantic fields identified and available in CREAMY up until this point are the following: 74 Although the names of these use values give a rather clear indication of the situations they ought to describe, the implementation of these subcategories does depend on the subjective choices of the annotator. a) adolescence cc) human character b) agriculture dd) illness c) animals ee) jobs d) body parts ff) materials – objects e) causal relation gg) modality of action f) celestial bodies hh) modality of event g) childhood ii) money h) clothing jj) mood i) cognition kk) movement
AutoNDA by SimpleDocs
Semantic field. Xxxxxxx’x semantic field is extremely important to a complete discourse analysis of his recount because of the vocabulary he is careful to include. Despite having survived a horrendous experience in Hohenschönhausen, Xxxxxxx still manages to maintain a certain sense of humor in his writing, albeit a dark one. He himself recognizes this characteristic, “Ganz den Humor habe ich trotz der unsagbar schweren Stunden im ‘U-Boot’ nicht verloren. Aufgegeben habe ich mich nie, und auch lachen mußte man manchmal, und das war gut” (p. 161). This acknowledgement for a need to laugh comes directly before a story in which Xxxxxxx describes Xxxxxxx getting caught in an awkward situation. Prisoners were only given two pieces of toilet paper per day and were allowed no privacy from their cell mates when they needed to go to the bathroom. One day Xxxxxxx uses the bucket left in the room for prisoners, but accidentally gets some of his own feces stuck to the edge of the bucket. In order to clean up his mess, Xxxxxxx tears a small piece of his toilet paper and carefully tries to wipe the bucket clean without Xxxxxxx noticing. Xxxxxxx writes: “Man muß sich das Bild vorstellen; Xxxxxxx mit heruntergelassenen Hosen und nacktem Hintern und fummelt und fummelt mit der Nase vor diesem Stück ‘Stuhlgang’ xxxxx. Instead of letting this demeaning situation get to him, Xxxxxxx makes a joke out of it, describing it as if it were some practical joke between friends. Xxxxxxx’x sense of humor is further reflected in his semantic field in his use of sarcasm. When describing his cell he writes, “Da es keinen Tisch in der Kellerzelle gab, sondern eine drei Meter breite Holzpritsche mit den Matratzen am Kopfende geschichtet, die zur ‘Nachtruhe’ ausgebreitet werden durften” (p. 156). Instead of simply writing that the wooden cot is used to sleep, Xxxxxxx uses the word Nachtruhe in quotation marks to emphasize how little sleep was actually done there. The cot was most likely so uncomfortable that sleep was nearly impossible. Another example of the sarcastic use of quotation marks occurs in a conversation Xxxxxxx has with Xxxxxxx. Xxxxxxx relates Gerhard’s situation, “Xx xxx schon drei Monate, hatte also schon, ‘Erfahrung’ in diesem Affenkasten, kannte den Ablauf dieses ‘Hotels’ genau” (p. 155). Although Xxxxxxx is most likely repeating what Xxxxxxx told him, the use of qoutations marks around Erfahrung and Hotels is sarcastic. Gerhard’s “Erfahrung” in Hohenschönhausen has been terrible and the pr...
Semantic field. Just as Xxxxxxx’x choice of themes and personal possessive pronouns is meaningful so is her choice of semantic field. Although not every word of her recount is necessarily loaded with further meaning many of her word choices are significant to a study of the Stasi and the GDR from the perspective of a political prisoner. Especially significant to this study is Xxxxxxx’x repeated use of the word “Xxxxxx”. For example she writes, “Der Xxxxxx an Schönheit hier—Musik, ein angenehmer Xxxx, etwas Hübsches zum Anschauen—war manchmal schwerer zu ertragen als Einsamkeit, Xxxxxx an Liebe, un der Verlust der Freiheit. In dieser Hinsicht war Nummer 61 besonders arm” (p. 137). For Xxxxxxx the lack of beauty is often harder to bear than her yearning for freedom. She goes on to describe a further lacking in her position as prisoner, “Mein Xxxxx schärfte sich merklich, und Besides Xxxxxxx’x repeated use of “Xxxxxx”, her semantic field also generally includes a focus on culture. In order for Xxxxxxx to keep her mind off of the bleakness of her situation in the hands of the Stasi, away from her husband and children, Xxxxxxx tries to recall music, literature, and languages. She recalls symphonies from Beethoven and attempts to memorize the names of the 00 xxxxxx xx xxx Xxxxxx Xxxxxx. She writes, “Es gelang mir, die acht Strophen von Goethes “Erlkönig” zusammenzustückeln, den ich zwar oft gehört, aber nie auswendig gelernt hatte” (p. 134). These distractions of beautiful music and poetry stand in xxxxx contrast to the thick gray walls of the prison. By allowing herself to focus on the beauty within her mind Xxxxxxx is able to escape Hohenschönhausen if only mentally.

Related to Semantic field

  • Third Party Technology The Company makes use of third party technology to collect information required for traffic measurement, research, and analytics. Use of third party technology entails data collection. We therefore would like to inform clients the Company enables third parties to place or read cookies located on the browsers of users entering the Company’s domain. Said third parties may also use web beacons to collect information through advertising located on the Company’s web site. Please note that you may change your browser settings to refuse or disable Local Shared Objects and similar technologies; however, by doing so you may be disabling some of the functionality of Company’s services.

  • Licensed Products Lessee will obtain no title to Licensed Products which will at all times remain the property of the owner of the Licensed Products. A license from the owner may be required and it is Lessee's responsibility to obtain any required license before the use of the Licensed Products. Lessee agrees to treat the Licensed Products as confidential information of the owner, to observe all copyright restrictions, and not to reproduce or sell the Licensed Products.

  • Research License Each Collaborator shall allow the other Collaborator to practice any of its Non- Subject Inventions for the purpose of performing the Cooperative Work. No license, express or implied, for commercial application(s) is granted to either Collaborator in Non-Subject Inventions by performing the Cooperative Work. For commercial application(s) of Non-Subject Inventions, a license must be obtained from the owner.

  • Licensed Technology (a) LICENSOR is not aware of any interference, infringement, misappropriation, or other conflict with any intellectual property rights of third parties, and LICENSOR has never received any charge, complaint, claim, demand, or notice alleging any such interference, infringement, misappropriation, or violation (including any claim that LICENSOR must license or refrain from using any intellectual property rights of any third party). To the knowledge of LICENSOR, no third party has interfered with, infringed upon, misappropriated, or otherwise come into conflict with any of the LICENSED TECHNOLOGY. (b) Exhibit A identifies each patent or registration which has been issued to LICENSOR with respect to any of the LICENSED TECHNOLOGY and identifies each pending patent application or application for registration which LICENSOR has made with respect to any of the LICENSED TECHNOLOGY. LICENSEE acknowledges that LICENSOR has previously made available to LICENSEE correct and complete copies of all such patents, registrations and applications (as amended to-date) in LICENSOR’s possession and has made available to LICENSEE correct and complete copies of all other written documentation in LICENSOR’s possession evidencing ownership and prosecution (if applicable) of each such item. (c) Exhibit A identifies each item of LICENSED TECHNOLOGY that is assigned to LICENSOR or that LICENSOR uses pursuant to license, sublicense, agreement, or permission. LICENSOR has made available to LICENSEE correct and complete copies of all such licenses, sublicenses, agreements, patent prosecution files and permissions (as amended to-date) in LICENSOR’s possession. With respect to each item of LICENSED TECHNOLOGY required to be identified in Exhibit A and to the knowledge of LICENSOR: (i) the license, sublicense, agreement, or permission covering the item is legal, valid, binding, enforceable, and in full force and effect; (ii) the license, sublicense, agreement, or permission will continue to be legal, valid, binding, enforceable, and in full force and effect on identical terms following the consummation of the transactions contemplated hereby; (iii) no Party to the license, sublicense, agreement, or permission is in breach or default, and no event has occurred which with notice or lapse of time would constitute a breach or default or permit termination, modification, or acceleration thereunder; (iv) no party to the license, sublicense, agreement, or permission has repudiated any provision thereof; (v) the underlying item of LICENSED TECHNOLOGY is not subject to any outstanding lien or encumbrance, injunction, judgment, order, decree, ruling, or charge; (vi) no action, suit, proceeding, hearing, investigation, charge, complaint, claim, or demand is pending or is threatened which challenges the legality, validity, or enforceability of the underlying item of LICENSED TECHNOLOGY; and (vii) except as provided in Exhibit A, LICENSOR has not granted any license or similar right to the LICENSED TECHNOLOGY within the GENERAL FIELD or PARTHENOGENESIS FIELD.

  • Licensed Product The term “Licensed Product” shall mean any product (a) the manufacture, use, importation, sale or offer for sale of which would, in the absence of the license granted by this Agreement, infringe a Valid Claim of any of the Licensed Patent Rights, or (b) that is comprised of, utilizes or incorporates Licensed Biological Materials, or (c) that is discovered, developed or made using a Licensed Process.

  • Manufacturing Technology Transfer Upon AbbVie’s written request with respect to a given Collaboration CAR-T Product and Licensed Product, Caribou shall effect a full transfer to AbbVie or its designee (which designee may be an Affiliate or a Third Party Provider) of all Materials and Know-How Controlled by Caribou relating to the then-current process for the Manufacture of such Collaboration CAR-T Product and any corresponding Licensed Products (each, a “Manufacturing Process”). Caribou shall provide, shall cause its Affiliates to provide, and shall use Commercially Reasonable Efforts to assist AbbVie in causing all Third Party Providers to provide, all reasonable assistance requested by AbbVie to enable AbbVie (or its Affiliate or designated Third Party Provider, as applicable) to implement each Manufacturing Process at the facilities designated by AbbVie. If requested by AbbVie, such assistance shall include facilitating the entering into of agreements with applicable Third Party suppliers relating to such Collaboration CAR-T Product and any corresponding Licensed Products. Without limitation of the foregoing, in connection with the Manufacturing Process and related transfer: (a) Caribou shall, and shall cause its Affiliates to, make available to AbbVie (or its Affiliate or designated Third Party Provider, as applicable), and shall use Commercially Reasonable Efforts to assist AbbVie in causing all Third Party Providers to make available to AbbVie, from time to time as AbbVie may request, all Materials and Manufacturing-related Know-How Controlled by Caribou relating to each Manufacturing Process, including methods, reagents and processes and testing/characterization Know-How, and all documentation constituting material support, performance advice, shop practice, standard operating procedures, specifications as to Materials to be used, and control methods, that are necessary or reasonably useful to enable AbbVie (or its Affiliate or designated Third Party manufacturer, as applicable) to use and practice such Manufacturing Process; (b) Caribou shall cause all appropriate employees and representatives of Caribou and its Affiliates, and shall use Commercially Reasonable Efforts to assist AbbVie in causing all appropriate employees and representatives of Third Party Providers, to meet with employees or representatives of AbbVie (or its Affiliate or designated Third Party Provider, as applicable) at the applicable manufacturing facility at mutually convenient times to assist with the working up and use of each Manufacturing Process and with the training of the personnel of AbbVie (or its Affiliate or designated Third Party Provider, as applicable) to the extent necessary or reasonably useful to enable AbbVie (or its Affiliate or designated Third Party Provider, as applicable) to use and practice such Manufacturing Process; (c) Without limiting the generality of this Section 4.4.2, Caribou shall cause all appropriate analytical and quality control laboratory employees and representatives of Caribou and its Affiliates, and shall use Commercially Reasonable Efforts to assist AbbVie in causing all appropriate analytical and quality control laboratory employees and representatives of Third Party Providers, to meet with employees or representatives of AbbVie (or its Affiliate or designated Third Party Provider, as applicable) at the applicable manufacturing facility and make available all necessary equipment, at mutually convenient times, to support and execute the provision of all applicable analytical methods and the validation thereof (including all applicable Know-How, Information and Materials Controlled by Caribou, and sufficient supplies of all primary and other reference standards); (d) Caribou shall, and shall cause its Affiliates to, take such steps, and shall use Commercially Reasonable Efforts to assist AbbVie in causing Third Party Providers take such steps, as are necessary or reasonably useful to assist AbbVie (or its Affiliate or designated Third Party Provider, as applicable) in obtaining any necessary licenses, permits or approvals from Regulatory Authorities with respect to the Manufacture of the applicable Collaboration CAR-T Products and corresponding Licensed Products at the applicable facilities; and (e) Caribou shall, and shall cause its Affiliates to, provide, and shall use Commercially Reasonable Efforts to assist AbbVie in causing Third Party Providers to provide, such other assistance as AbbVie (or its Affiliate or designated Third Party Provider, as applicable) may reasonably request to enable AbbVie (or its Affiliate or designated Third Party Provider, as applicable) to use and practice each Manufacturing Process and otherwise to Manufacture the applicable Collaboration CAR-T Products and corresponding Licensed Products.

  • Commercialization License Subject to the terms of this Agreement, including without limitation Section 2.2 and Theravance's Co-Promotion rights in Section 5.3.2, Theravance hereby grants to GSK, and GSK accepts, an exclusive license under the Theravance Patents and Theravance Know-How to make, have made, use, sell, offer for sale and import Alliance Products in the Territory.

  • Commercialization Intrexon shall have the right to develop and Commercialize the Reverted Products itself or with one or more Third Parties, and shall have the right, without obligation to Fibrocell, to take any such actions in connection with such activities as Intrexon (or its designee), at its discretion, deems appropriate.

  • Field The term “

  • Manufacturing License Subject to the terms of this Agreement, including without limitation Section 2.2, Theravance grants to GSK an exclusive license under the Theravance Patents and Theravance Know-How to make and have made API Compound or formulated Alliance Product in the Territory.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!