Subject Visit Payments for Evaluable Subjects A2 Sample Clauses

Subject Visit Payments for Evaluable Subjects A2. 1 Platby za návštěvy subjektu u hodnotitelných subjektů Payments, as set forth in Table 1 below, shall only be made for completion of the associated EDC data entry for Study visits of Evaluable Subjects that comply with the Protocol and this Agreement. Such payments shall be made on a quarterly basis and prorated, as necessary. Payments shall be made within forty-five (45) days after the end of each quarter. The quarterly schedule may be offset from the calendar quarter. Platby uvedené v tabulce č. 1 níže budou uhrazeny až po dokončení zadání souvisejících dat EDC (Electronic Data Capture) za návštěvy hodnotitelných subjektů v rámci hodnocení rozsahu dávek, které vyhovují protokolu a této smlouvě. Tyto platby budou hrazeny čtvrtletně a v případě potřeby poměrným dílem. Platby budou prováděny do čtyřiceti pěti (45) dnů od konce každého čtvrtletí. Čtvrtletní harmonogram může být vůči kalendářnímu čtvrtletí posunutý. Visit/Návštěva Fee/Poplatek Screening Visit/Screeningová návštěva € 407.10 C1D1/C1D1 € 452.53 C1D2/C1D2 € 173.08 C1D8/C1D8 € 267.38 C1D15/C1D15 € 300.73 C2D1/C2D1 € 392.73 C2D2/C2D2 € 173.08 C2D15/C2D15 € 51.46 C3D1/C3D1 € 363.40 C3D2/C3D2 € 173.08 C4D1/C4D1 € 355.35 C4D2/C4D2 € 173.08 C5D1/C5D1 € 363.40 C5D2/C5D2 € 173.08 C6D1/C6D1 € 355.35 C6D2/C6D2 € 173.08 C7-30 D1/C7-30 D1 € 1,711.20 EOT/EOT (konec léčby) € 293.83 F-Up - Safety/Období následného sledování – bezpečnost € 243.80 F-Up - Disease/Období následného sledování – onemocnění € 24.15 F-Up - Survival/Období následného sledování – přežití € 14.38 Total/Celkem: € 6,635.21 A2.2 Other Fees A2.2 Ostatní poplatky
AutoNDA by SimpleDocs
Subject Visit Payments for Evaluable Subjects A2. 1 Platby za návštěvy subjektů za hodnotitelné subjekty Payments, as set forth in Table 1 below, shall only be made for completion of the associated EDC data entry for Study visits of Evaluable Subjects that comply with the Protocol and this Agreement. Such payments shall be made on a quarterly basis and prorated, as necessary. Payments shall be made within forty-five (45) days after the end of each quarter. The quarterly schedule may be offset from the calendar quarter. Platby, jak jsou uvedeny v tabulce 1 níže, budou vyplaceny až po zadání údajů za studijní návštěvy hodnotitelných subjektů do EDC, které budou v souladu s protokolem a touto smlouvou. Tyto platby budou vypláceny čtvrtletně a v případě potřeby poměrně upraveny. Úhrada proběhne ve lhůtě čtyřiceti pěti (45) dnů po konci každého čtvrtletí. Čtvrtletní plán se nemusí shodovat s kalendářními čtvrtletími. Invoicing will be made based on the invoice documents provided by Sponsor/CRO, where an overview of performed visits of Study Subjects and number of individual vists will be indicated. Amounts of services performed by Institution´s pharmacy must always be shown separately in invoice documents from the other amount. Fakturace bude probíhat na základě podkladů pro vystavení faktury dodaných zadavatelem/CRO, kde bude vyznačen přehled uskutečněných návštěv subjektů hodnocení a počty jednotlivých návštěv. Částky za služby provedené lékárnou zdravotnického zařízení musí být v podkladech k fakturaci vždy uvedeny odděleně od ostatních částek. Table 1/ Tabulka 1. Visit/ Návštěva Fee/ Poplatek Table 2/ Tabulka 2. A2.2 Other Fees A2.2 Další poplatky Nonrefundable Administrative/Startup Fee. A one-time, non-refundable, start-up fee in the amount listed under Exhibit A (Budget) will be paid upon execution of this Agreement and confirmation of IRB approval. Nevratný administrativní/zahajovací poplatek. Jednorázový, nevratný, zahajovací poplatek ve výši uvedené v příloze A (rozpočet) bude vyplacen po uzavření této smlouvy a potvrzení souhlasu IRB. IRB Costs. Central Institutional Review Board (IRB) fees will be paid directly to the designated central IRB. Local IRB fees listed below will be payable to Payee as necessary. Payments will be made within forty-five (45) days of receipt of itemized invoice by the Central IRB or Payee for local IRB services. Náklady IRB Poplatky pro centrální institucionální revizní komisi (IRB) budou vyplaceny přímo jmenované centrální IRB. Poplatky místní IRB uvedené níže budou uhraz...
Subject Visit Payments for Evaluable Subjects A2. 1 Platby za návštěvy subjektů za hodnotitelné subjekty Payments, as set forth in Table 1 below, shall only be made for completion of the associated EDC data entry for Study visits of Evaluable Subjects that comply with the Protocol and this Agreement. Such payments shall be made on a quarterly basis and prorated, as necessary. Payments shall be made within forty-five (45) days after the end of each quarter. The quarterly schedule may be offset from the calendar quarter. Platby, jak jsou uvedeny v tabulce 1 níže, budou vyplaceny až po zadání údajů za studijní návštěvy hodnotitelných subjektů do EDC, které budou v souladu s protokolem a touto smlouvou. Tyto platby budou vypláceny čtvrtletně a v případě potřeby poměrně upraveny. Úhrada proběhne ve lhůtě čtyřiceti pěti (45) dnů po konci každého čtvrtletí. Čtvrtletní plán se nemusí shodovat s kalendářními čtvrtletími.

Related to Subject Visit Payments for Evaluable Subjects A2

  • Contractor Certification regarding Business with Certain Countries and Organizations Pursuant to Subchapter F, Chapter 2252, Texas Government Code], Contractor certifies Contractor is not engaged in business with Iran, Sudan, or a foreign terrorist organization. Contractor acknowledges this Agreement may be terminated and payment withheld if this certification is inaccurate.

  • Certification Regarding Business with Certain Countries and Organizations Pursuant to Subchapter F, Chapter 2252, Texas Government Code, PROVIDER certifies it is not engaged in business with Iran, Sudan, or a foreign terrorist organization. PROVIDER acknowledges this Purchase Order may be terminated if this certification is or becomes inaccurate.

  • Price Adjustments for OGS Centralized Contracts Periodic price adjustments will occur no more than twice per year on a schedule to be established solely by OGS. Pricing offered shall be fixed for the first twelve (12) months of the Contract term. Such price increases will only apply to the OGS Centralized Contracts and shall not be applied retroactively to Authorized User Agreements or any Mini-bids already submitted to an Authorized User. Price Decreases Price decreases may be made at any time. Additionally, some price decreases shall be calculated in accordance with Appendix B, section 17, Pricing.

  • OBLIGATIONS AND ACTIVITIES OF CONTRACTOR AS BUSINESS ASSOCIATE 1. Contractor agrees not to use or further disclose PHI County discloses to Contractor other than as permitted or required by this Business Associate Contract or as required by law.

  • Certification for Federal-Aid Contracts Lobbying Activities A. The CONSULTANT certifies, by signing and submitting this Contract, to the best of its knowledge and belief after diligent inquiry, and other than as disclosed in writing to the LPA prior to or contemporaneously with the execution and delivery of this Contract by the CONSULTANT, the CONSULTANT has complied with Section 1352, Title 31, U.S. Code, and specifically, that:

  • Information regarding Interconnection Facilities 4.2.1 The SPD shall be required to obtain all information from the STU/CTU/concerned authority with regard to the Interconnection Facilities as is reasonably necessary to enable it to design, install and operate all interconnection plant and apparatus on the SPD’s side of the Delivery Point to enable delivery of electricity at the Delivery Point. The transmission of power up to the point of interconnection where the metering is done for energy accounting shall be the responsibility of the SPD at his own cost.

  • Solicitations for Subcontractors, Including Procurements of Materials and Equipment In all solicitations either by competitive bidding or negotiation made by the contractor for work to be performed under a subcontract, including procurements of materials or leases of equipment, each potential subcontractor or supplier shall be notified by the contractor of the contractor's obligations under this contract and the Regulations relative to nondiscrimination on the grounds of race, color, or national origin, sex, age, and disability/handicap.

  • Solicitations for Subcontracts, Including Procurements of Materials and Equipment In all solicitations either by competitive bidding or negotiation made by the Engineer for work to be performed under a subcontract, including procurements of materials or leases of equipment, each potential subcontractor or supplier shall be notified by the Engineer of the Engineer's obligations under this contract and the Regulations relative to nondiscrimination on the grounds of race, color, or national origin.

  • Use of Interconnection Facilities by Third Parties 6551 Error! Hyperlink reference not valid.9.9.1 Purpose of Interconnection Facilities. 6551

  • Obligations and Activities of Business Associates (1) Business Associate agrees not to use or disclose PHI other than as permitted or required by this Section of the Contract or as Required by Law.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.