Agreement Xxx 0000 The Company shall not produce iron ore under this Agreement for transportation in any calendar year in excess of the approved production limit nor shall the total number of the mine workforce exceed the approved mine workforce without the prior consent in principle of the Minister and, subject to that consent, approval of detailed proposals in regard thereto in accordance with this Clause.
xxx/Xxxxxx/XXXXX- 19_School_Manual_FINAL pdf -page 101-102 We will continue to use the guidelines reflected in the COVID-19 school manual.
SBC-13STATE shall provide to CLEC Interconnection of the Parties’ facilities and equipment for the transmission and routing of Telephone Exchange Service traffic and Exchange Access traffic pursuant to the applicable Appendix ITR, which is/are attached hereto and incorporated herein by reference. Methods for Interconnection and Physical Architecture shall be as defined in the applicable Appendix NIM, which is/are attached hereto and incorporated herein by reference.
Přetrvající platnost This Section 3 “
Right to Have Xxxxxxx Present (a) An employee shall have the right to have their xxxxxxx present at any discussion with supervisory personnel which the employee believes might be the basis of disciplinary action. Where a supervisor intends to interview an employee for disciplinary purposes, the supervisor shall make every effort to notify the employee in advance of the purpose of the interview in order that the employee may contact their xxxxxxx, providing that this does not result in an undue delay of the appropriate action being taken. This clause shall not apply to those discussions that are of an operational nature and do not involve disciplinary action. (b) A xxxxxxx shall have the right to consult with a staff representative of the Union and to have a local union representative present at any discussion with supervisory personnel which the xxxxxxx believes might be the basis of disciplinary action against the xxxxxxx, providing that this does not result in an undue delay of the appropriate action being taken.
Format and Signing of Tender 19.1 The Tenderer shall prepare one original of the documents comprising the Tender as described in ITT 11 and clearly mark it “ORIGINAL.” Alternative Tenders, if permitted in accordance with ITT 12, shall be clearly marked “ALTERNATIVE.” In addition, the Tenderer shall submit copies of the Tender, in the number specified in the TDS and clearly mark them “COPY.” In the event of any discrepancy between the original and the copies, the original shall prevail. 19.2 Tenderers shall mark as “CONFIDENTIAL” information in their Tenders which is confidential to their business. This may include proprietary information, trade secrets, or commercial or financially sensitive information. 19.3 The original and all copies of the Tender shall be typed or written in indelible ink and shall be signed by a person duly authorized to sign on behalf of the Tenderer. This authorization shall consist of a written confirmation as specified in the TDS and shall be attached to the Tender. The name and position held by each person signing the authorization must be typed or printed below the signature. All pages of the Tender where entries or amendments have been made shall be signed or initialed by the person signing the Tender. 19.4 In case the Tenderer is a JV, the Tender shall be signed by an authorized representative of the JV on behalf of the JV, and so as to be legally binding on all the members as evidenced by a power of attorney signed by each members' legally authorized representatives. 19.5 Any inter-lineation, erasures, or overwriting shall be valid only if they are signed or initialed by the person signing the Tender.
Malicious Use of Orphan Glue Records Registry Operator shall take action to remove orphan glue records (as defined at xxxx://xxx.xxxxx.xxx/en/committees/security/sac048.pdf) when provided with evidence in written form that such records are present in connection with malicious conduct.
THE ACADEMY The Academy is a Mainstream Academy as defined in clause 1.4 of the Master Agreement.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
Přetrvávající platnost Tento odstavec 1.3 “Zdravotní záznamy a Studijní data a údaje” zůstane závazný i v případě zániku platnosti či vypršení platnosti této Smlouvy.