Common use of USE OF DATA IN DIRECT MARKETING Clause in Contracts

USE OF DATA IN DIRECT MARKETING. 在直接促銷中使用資料 (i) the name, contact details, products and services portfolio information, transaction pattern and behaviour, financial background and demographic data of a Client held by the Company from time to time may be used by the Company in direct marketing; 本公司可能把本公司不時持有的客戶姓名、聯絡資料、産品及服務組合資料、交易模式及行爲、財務背景及人口統計數據用於直接促銷; (ii) the following classes of services, products and subjects may be marketed: 可用作促銷下列類別的服務、産品及促銷標的: (1) financial, insurance, investment, wealth and asset management and related services and products; 財務、保險、投資、財富及資產管理和相關服務及産品; (2) reward, loyalty or privileges programmes and related services and products; 獎賞客戶或優惠計劃及相關服務及産品; (3) the Company’s partners may be provide and promotion information for the relevant services and products to you, as the case may be); and 本行合作夥伴或許向閣下提供其相關服務及産品 (iii) the above services, products and subjects may be provided or solicited by the Company and/or: 上述服務、産品及促銷標的可能由本公司及/或下列各方提供或徵求: (1) the Company's group companies; 本公司集團成員公司; (2) third party financial institutions, insurers, co-operation companies, securities and investment services providers; 第三方金融機構、承保人、合作公司、證券及投資服務供應商; (3) third party reward, loyalty, co-branding or privileges programme providers; 第三方獎賞、客戶或合作品牌或優惠計劃供應商; (4) co-branding partners of the Company and the Company's group companies. 本行及本行集團成員公司之合作品牌夥伴。 (iv) in addition to marketing the above services, products and subjects itself, the Company also intends to provide the data described in paragraph (7)(i) above to all or any of the persons described in paragraph (7)(iii) above for use by them in marketing those services, products and subjects, and the Company requires the Client's written consent (which includes an indication of no objection) for that purpose; 除由本行促銷上述服務、産品及促銷標的以外,本行亦擬將以上(7)(i)段所述的資料提供予以上 (7)(iii)段所述的全部或任何人士,以供該等人士在促銷該等服務、産品及促銷標的中使用,而本行爲此用途須獲得客戶書面同意(包括表示不反對); (v) The Company may receive money or other property in return for providing the data to the other persons in paragraph (7)(iv) above and, when requesting the Client's consent or no objection as described in paragraph (7)(iv) above, the Company will inform the Client if it will receive any money or other property in return for providing the data to the other persons. 本公司可能因如以上(7)(iv)段所述將資料提供予其他人士而獲得金錢或其他財産的回報。如本公司因提供資料予其他人士而獲得任何金錢或其他財産的回報,本公司會於以上(7)(iv)段所述徵求客戶同意或不反對時如是通知客戶。 如客戶不希望本公司如上述使用其資料或將其資料提供予其他人士作直接促銷用途,客戶可填寫緊隨於本章節後的「表格 X」通知本公司行使其選擇權拒絶促銷。

Appears in 2 contracts

Samples: Master Agreement, Master Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

USE OF DATA IN DIRECT MARKETING. 在直接促銷中使用資料 (i) the name, contact details, products and services portfolio information, transaction pattern and behaviour, financial background and demographic data of a Client customer held by the Company from time to time may be used by the Company in direct marketing; 本公司可能把本公司不時持有的客戶姓名、聯絡資料、産品及服務組合資料、交易模式及行爲、財務背景及人口統計數據用於直接促銷; (ii) the following classes of services, products and subjects may be marketed: 可用作促銷下列類別的服務、産品及促銷標的: (1) financial, insurance, investment, wealth and asset management and related services and products; 財務、保險、投資、財富及資產管理和相關服務及産品; (2) reward, loyalty or privileges programmes and related services and products; 獎賞客戶或優惠計劃及相關服務及産品; (3) the Company’s partners may be provide and promotion information for the relevant services and products to you, as the case may be); and 本行合作夥伴或許向閣下提供其相關服務及産品 (iii) the above services, products and subjects may be provided or solicited by the Company and/or: 上述服務、産品及促銷標的可能由本公司及/或下列各方提供或徵求: (1) the Company's group companies; 本公司集團成員公司; (2) third party financial institutions, insurers, co-operation companies, securities and investment services providers; 第三方金融機構、承保人、合作公司、證券及投資服務供應商; (3) third party reward, loyalty, co-branding or privileges programme providers; 第三方獎賞、客戶或合作品牌或優惠計劃供應商; (4) co-branding partners of the Company and the Company's group companies. 本行及本行集團成員公司之合作品牌夥伴。 (iv) in addition to marketing the above services, products and subjects itself, the Company also intends to provide the data described in paragraph (7)(i) above to all or any of the persons described in paragraph (7)(iii) above for use by them in marketing those services, products and subjects, and the Company requires the Clientcustomer's written consent (which includes an indication of no objection) for that purpose; 除由本行促銷上述服務、産品及促銷標的以外,本行亦擬將以上(7)(i)段所述的資料提供予以上 (7)(iii)段所述的全部或任何人士,以供該等人士在促銷該等服務、産品及促銷標的中使用,而本行爲此用途須獲得客戶書面同意(包括表示不反對); (v) The Company may receive money or other property in return for providing the data to the other persons in paragraph (7)(iv) above and, when requesting the Clientcustomer's consent or no objection as described in paragraph (7)(iv) above, the Company will inform the Client customer if it will receive any money or other property in return for providing the data to the other persons. 本公司可能因如以上(7)(iv)段所述將資料提供予其他人士而獲得金錢或其他財産的回報。如本公司因提供資料予其他人士而獲得任何金錢或其他財産的回報,本公司會於以上(7)(iv)段所述徵求客戶同意或不反對時如是通知客戶。 If a customer does not wish the Company to use or provide to other persons his data for use in direct marketing as described above, the customer may exercise his opt-out right by completing the “Form X ”which can be found just after this section by notifying the Company about your intention. 如客戶不希望本公司如上述使用其資料或將其資料提供予其他人士作直接促銷用途,客戶可填寫緊隨於本章節後的「表格 X」通知本公司行使其選擇權拒絶促銷。

Appears in 1 contract

Samples: Master Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

USE OF DATA IN DIRECT MARKETING. 在直接促銷中使用資料 (i) the name, contact details, products and services portfolio information, transaction pattern and behaviour, financial background and demographic data of a Client held by the Company from time to time may be used by the Company in direct marketing; 本公司可能把本公司不時持有的客戶姓名、聯絡資料、産品及服務組合資料、交易模式及行爲、財務背景及人口統計數據用於直接促銷; (ii) the following classes of services, products and subjects may be marketed: 可用作促銷下列類別的服務、産品及促銷標的: (1) financial, insurance, investment, wealth and asset management and related services and products; 財務、保險、投資、財富及資產管理和相關服務及産品; (2) reward, loyalty or privileges programmes and related services and products; 獎賞客戶或優惠計劃及相關服務及産品; (3) the Company’s partners may be provide and promotion information for the relevant services and products to you, as the case may be); and 本行合作夥伴或許向閣下提供其相關服務及産品 (iii) the above services, products and subjects may be provided or solicited by the Company and/or: 上述服務、産品及促銷標的可能由本公司及/或下列各方提供或徵求: (1) the Company's group companies; 本公司集團成員公司; (2) third party financial institutions, insurers, co-operation companies, securities and investment services investmentservices providers; 第三方金融機構、承保人、合作公司、證券及投資服務供應商; (3) third party reward, loyalty, co-branding or privileges programme providers; 第三方獎賞、客戶或合作品牌或優惠計劃供應商; (4) co-branding partners of the Company and the Company's group companies. 本行及本行集團成員公司之合作品牌夥伴。 (iv) in addition to marketing the above services, products and subjects itself, the Company also intends to provide the data described in paragraph (7)(i) above to all or any of the persons described in paragraph (7)(iii) above for use by them in marketing those services, products and subjects, and the Company requires the Client's written consent (which includes an indication of no objection) for that purpose; 除由本行促銷上述服務、産品及促銷標的以外,本行亦擬將以上(7)(i)段所述的資料提供予以上 (7)(iii)段所述的全部或任何人士,以供該等人士在促銷該等服務、産品及促銷標的中使用,而本行爲此用途須獲得客戶書面同意(包括表示不反對); (v) The Company may receive money or other property in return for providing the data to the other persons in paragraph (7)(iv) above and, when requesting the Client's consent or no objection as described in paragraph (7)(iv) above, the Company will inform the Client if it will receive any money or other property in return for returnfor providing the data to the other persons. 本公司可能因如以上(7)(iv)段所述將資料提供予其他人士而獲得金錢或其他財産的回報。如本公司因提供資料予其他人士而獲得任何金錢或其他財産的回報,本公司會於以上(7)(iv)段所述徵求客戶同意或不反對時如是通知客戶。 如客戶不希望本公司如上述使用其資料或將其資料提供予其他人士作直接促銷用途,客戶可填寫緊隨於本章節後的「表格 X」通知本公司行使其選擇權拒絶促銷。

Appears in 1 contract

Samples: Master Agreement

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!