Common use of Use of Software and Subscription Services Clause in Contracts

Use of Software and Subscription Services. While you have subscriptions entitling you to receive Subscription Services for a Red Hat Product, you are required to purchase Subscription Services in a quantity equal to the total number of Units of that Red Hat Product (including variants or components thereof) that you deploy, install, use or execute. In addition, if you are using Subscription Services to support or maintain a Red Hat Product and/or non-Red Hat Product, then you are required to purchase Subscription Services for each instance of such Red Hat Product and/or non-Red Hat Product for which you use 红帽销售的订阅服务可让贵方在订阅期(通常为一年或三年)内收到红帽提供的服务和/或软件。本订购表附件描述了红帽为以下内容提供的“订阅服务”:  软件产品项目(这些订阅称为“软件订阅”);  支持和维护服务项目(这些订阅称为“支持订阅”);以及  软件交付和管理服务项目(这些订阅称为“管理订阅”)。 本附件的附录提供了与订阅服务相关的附加条款。无论贵方是直接向我们购买还是通过我们授权的商业伙伴购买订阅服务,我们都同意按照本附件(其中包括附录和本附件中述及的文档,统称为“附件” )中所述的条款为贵方提供订阅服务。相应地,贵方同意遵守本附件中的条款。 如果我们在本附件中使用了未经定义的关键术语,则该术语的含义与本附录适用的协议(如红帽企业协议)中的定义相同。如果本附件与本附件的附录之间存在冲突、不一致或差异,则以附录的条款为准。

Appears in 1 contract

Samples: Enterprise Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Use of Software and Subscription Services. While you have subscriptions entitling you to receive Subscription Services for a Red Hat Product, you are required to purchase Subscription Services in a quantity equal to the total number of Units of that Red Hat Product (including variants or components thereof) that you deploy, install, use or execute. In addition, if you are using Subscription Services to support or maintain a Red Hat Product and/or non-Red Hat Product, then you are required to purchase Subscription Services for each instance of such Red Hat Product and/or non-Red Hat Product for which you use 红帽销售的订阅服务可让贵方在订阅期(通常为一年或三年)内收到红帽提供的服务和/或软件。本订购表附件描述了红帽为以下内容提供的“订阅服务”: レッドハットは、サブスクリプションの期間中(通常、1 年または 3年)に渡ってお客様がレッドハット サービスおよび(または)本ソフトウェアを受け取ることができるサブスクリプションを販売します。 本注文用紙の付属文書である本書は、レッドハットが提供する以下のサブスクリプション サービスについて説明します。 软件产品项目(这些订阅称为“软件订阅”ソフトウェア製品の提供(これらのサブスクリプションを 「ソフトウェア サブスクリプション」という支持和维护服务项目(这些订阅称为“支持订阅”);以及 サポートおよびメンテナンスサービスの提供(これらのサブスクリプションを「サポート サブスクリプション」という)、そして 软件交付和管理服务项目(这些订阅称为“管理订阅”)ソフトウェア納品・管理サービスの提供(これらのサブスクリプションを「マネジメント サブスクリプション」という) 本付属文書の別添に、サブスクリプション サービスに関する追加事項が記載されています本附件的附录提供了与订阅服务相关的附加条款。无论贵方是直接向我们购买还是通过我们授权的商业伙伴购买订阅服务,我们都同意按照本附件(其中包括附录和本附件中述及的文档,统称为“附件” )中所述的条款为贵方提供订阅服务。相应地,贵方同意遵守本附件中的条款サブスクリプション サービスを弊社から購入されても、弊社が権限を与えたビジネス パートナーを通して購入されても、弊社は、本付属文書(別添および本付属文書で言及している文書(「付属文書」という)を含む)に記載された条件にてサブスクリプション サービスをお客様に提供することに同意します如果我们在本附件中使用了未经定义的关键术语,则该术语的含义与本附录适用的协议(如红帽企业协议)中的定义相同。如果本附件与本附件的附录之间存在冲突、不一致或差异,则以附录的条款为准それと引き換えにお客様は、本付属文書の規定に従うことに同意するものとします。 本付属文書において大文字で始まる用語が定義なしに使用されている場合、それらの用語はレッドハット エンタープライズ契約など 、本付属文書の基となる契約において定義された意味と同一の意味とします。 本付属文書と本付属文書の別添との間に競合、矛盾、相違が生じた場合は、別添の記載内容に従うものとします

Appears in 1 contract

Samples: Enterprise Agreement

Use of Software and Subscription Services. While you have subscriptions entitling you to receive Subscription Services for a Red Hat Product, you are required to purchase Subscription Services in a quantity equal to the total number of Units of that Red Hat Product (including variants or components thereof) that you deploy, install, use or execute. In addition, if you are using Subscription Services to support or maintain a Red Hat Product and/or non-Red Hat Product, then you are required to purchase Subscription Services for each instance of such Red Hat Product and/or non-Red Hat Product for which you use 红帽销售的订阅服务可让贵方在订阅期(通常为一年或三年)内收到红帽提供的服务和Subscription Services. In addition, the Agreement (including pricing) is premised on our understanding that you will use the Subscription Services and Software only for your internal use Red Hat은 고객에게 서브스크립션 기간 동안 (일반적으로 1년 또는 3년), Red Hat 서비스 및/或软件。本订购表附件描述了红帽为以下内容提供的“订阅服务”: 또는 소프트웨어를 받을 수 있는 권한을 판매한다. 주문서에 대한 본 부록은 Red Hat이 제공하는 다음의 “서브스크립션 서비스”를 기술한다. 软件产品项目(这些订阅称为“软件订阅”); 소프트웨어 제품 오퍼링(“소프트웨어 서브스크립션”이라 한다) 支持和维护服务项目(这些订阅称为“支持订阅”);以及 지원 및 유지보수 서비스 오퍼링(“지원 서브스크립션”이라 한다) 软件交付和管理服务项目(这些订阅称为“管理订阅”)。 本附件的附录提供了与订阅服务相关的附加条款。无论贵方是直接向我们购买还是通过我们授权的商业伙伴购买订阅服务,我们都同意按照本附件(其中包括附录和本附件中述及的文档,统称为“附件” )中所述的条款为贵方提供订阅服务。相应地,贵方同意遵守本附件中的条款。 如果我们在本附件中使用了未经定义的关键术语,则该术语的含义与本附录适用的协议(如红帽企业协议)中的定义相同。如果本附件与本附件的附录之间存在冲突、不一致或差异,则以附录的条款为准。소프트웨어 제공 및 관리 서비스 오퍼링(“관리 서브스크립션”이라 한다) 본 부록의 증거문서는 서브스크립션 서비스에 대한 추가 조항을 제공한다. 고객이 서브스크립션 서비스를 당사 또는 당사의 인가 받은 사업 파트너를 통해 구매했는지에 상관없이, 당사는 고객에게 본 부록에서 명시한 조항에 따라 서브스크립션 서비스를 제공하는데 합의하며, 부록은 증거문서와 본 부록을 참조하는 문서(이하 “부록”)를 포함한다. 이에 대해, 고객은 본 부록의 조항을 준수하기로 합의한다. 본 부록에서 정의 없이 대문자를 사용한 경우, 용어는 Red Hat Enterprise 계약 등 본 부록이 적용되는 계약서의 의미를 따른다. 본 부록과 본 부록에 대한 증거문서간 충돌, 불일치 또는 차이점이 발생하는 경우, 증거문서가 우선한다.

Appears in 1 contract

Samples: Enterprise Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Use of Software and Subscription Services. While you have subscriptions entitling you to receive Subscription Services for a Red Hat Product, you are required to purchase Subscription Services in a quantity equal to the total number of Units of that Red Hat Product (including variants or components thereof) that you deploy, install, use or execute. In addition, if you are using Subscription Services to support or maintain a Red Hat Product and/or non-Red Hat Product, then you are required to purchase Subscription Services for each instance of such Red Hat Product and/or non-Red Hat Product for which you use 红帽销售的订阅服务可让贵方在订阅期(通常为一年或三年)内收到红帽提供的服务和/或软件。本订购表附件描述了红帽为以下内容提供的“订阅服务”:  软件产品项目(这些订阅称为“软件订阅”レッドハットは、サブスクリプションの期間中(通常、1 年または 3年)に渡ってお客様がレッドハット サービスおよび(または)本ソフトウェアを受け取ることができるサブスクリプションを販売します。 本注文用紙の付属文書である本書は、レッドハットが提供する以下のサブスクリプション サービスについて説明します。 • ソフトウェア製品の提供(これらのサブスクリプションを 「ソフトウェア サブスクリプション」という;  支持和维护服务项目(这些订阅称为“支持订阅”);以及  软件交付和管理服务项目(这些订阅称为“管理订阅”)、 • サポートおよびメンテナンスサービスの提供(これらのサブスクリプションを「サポート サブスクリプション」という)、そして • ソフトウェア納品・管理サービスの提供(これらのサブスクリプションを「マネジメント サブスクリプション」という) 本付属文書の別添に、サブスクリプション サービスに関する追加事項が記載されています本附件的附录提供了与订阅服务相关的附加条款。无论贵方是直接向我们购买还是通过我们授权的商业伙伴购买订阅服务,我们都同意按照本附件(其中包括附录和本附件中述及的文档,统称为“附件” )中所述的条款为贵方提供订阅服务。相应地,贵方同意遵守本附件中的条款サブスクリプション サービスを弊社から購入されても、弊社が権限を与えたビジネス パートナーを通して購入されても、弊社は、本付属文書(別添および本付属文書で言及している文書(「付属文書」という)を含む)に記載された条件にてサブスクリプション サービスをお客様に提供することに同意します如果我们在本附件中使用了未经定义的关键术语,则该术语的含义与本附录适用的协议(如红帽企业协议)中的定义相同。如果本附件与本附件的附录之间存在冲突、不一致或差异,则以附录的条款为准それと引き換えにお客様は、本付属文書を含む本契約の規定に従うことに同意するものとします。 本付属文書において大文字で始まる用語が定義なしに使用されている場合、それらの用語はレッドハット エンタープライズ契約など 、本付属文書の基となる契約において定義された意味と同一の意味とします。 本付属文書と本付属文書の別添との間に競合、矛盾、相違が生じた場合は、別添の記載内容に従うものとします

Appears in 1 contract

Samples: Enterprise Agreement

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.