Xxxxx xx przesyłanie i wykorzystywanie danych Sample Clauses

Xxxxx xx przesyłanie i wykorzystywanie danych. Po aktywowaniu Zasoby użytkownika są wyposażane w Urządzenia telematyczne lub inne składniki umożliwiające korzystanie z oprogramowania aplikacyjnego Usługi w celu gromadzenia i przesyłania danych. Przesyłane xxxx xxxx obejmować między innymi: numer seryjny, lokalizację i dane operacyjne Zasobu, takie jak zużycie paliwa, godziny pracy, dane dotyczące emisji, numery wersji sprzętu i oprogramowania oraz zainstalowane wyposażenie dodatkowe. W zależności od jurysdykcji, w której Zasoby są zarejestrowane, od użytkownika lub jego Upoważnionych użytkowników może być wymagane udzielenie wyraźnej zgody na gromadzenie określonych typów danych. Dane są przesyłane do spółki CNHI bądź jednego lub kilku z jej podmiotów powiązanych. Dane są przesyłane i wykorzystywane w celach: (a) udostępniania Usług użytkownikowi i jego Zasobom; (b) sprawdzania lub utrzymywania Usługi oraz wspierania Zasobów i Urządzeń telematycznych; (c) monitorowania lokalizacji, pracy, stanu i wydajności Zasobu; (d) wspomagania procesu utrzymywania Zasobu oraz/lub poprawy jego wydajności; (e) oceny lub poprawy jakości Usługi oraz/lub innych produktów i usług; (f) spełnienia wymogów prawnych i ważnych postanowień sądu, jeśli dotyczy lub (g) oferowania nowych produktów i usług. Spółka CNHI może udostępniać część lub wszystkie zgromadzone Dane zbiorcze, nieumożliwiające identyfikacji użytkownika, swoim sprzedawcom oraz swoim podmiotom powiązanym i ich sprzedawcom, producentowi Zasobu posiadanego przez użytkownika i jego sprzedawcom oraz innym partnerom biznesowym na całym świecie, świadczącym Usługi oraz dostarczającym Zasoby (wraz z powiązanymi produktami i usługami) użytkownikowi.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Xxxxx xx przesyłanie i wykorzystywanie danych

  • Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst

  • xxx/Xxxxxx/XXXXX- 19_School_Manual_FINAL pdf -page 101-102 We will continue to use the guidelines reflected in the COVID-19 school manual.

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Xxxxxxxx, 121 Cal App.4th Supp. 7 (2004), CIV Code 1962 Colorado $50.00 or 5% of past due rent C.R.S. § 00-00-000 Connecticut Not defined No statute Delaware 5% of the monthly rent amount Title 25, § 5501(d) Florida Not defined No statute Georgia “All contracts for rent shall bear interest from the time the rent is due” Hawaii 8% of the monthly rent amount § 521-21(f) Idaho Not defined No statute Illinois Outside Chicago – Not defined Chicago only – $10.00 per month for the first $500.00 in monthly rent plus five percent per month for any amount in excess of $500.00 in monthly rent for the late payment of rent. No statute 5-12-140(h) Indiana Not defined No statute Iowa If the rent does not exceed $700/month, the late fee cannot exceed more than $12/day per day or $60/month. If the rent is greater than $700/month, the late cannot exceed more than $20/day or $100/month.

  • moorditj kwabadak Healthy people refers to the commitment we have as an organisation to ensure our staff, patients and the wider community have access to comprehensive healthcare services, in order to maintain healthy lives. Amazing care reflects the sentiment of those consumers accessing our healthcare services from feedback provided to us. This common statement resonates with the health service, and reflects our intentions in our practice and work every day. As a health service which celebrates diversity of culture and languages, it is also important that our vision is shared in the Noongar language. Our Values Our Values reflect the qualities that we demonstrate to each other and our community every day. Our staff make a difference every day to the patients, families and consumers they provide care, advice and support to. The EMHS values capture the shared responsibility that we uphold as most important, which are: • Kindness – kindness is represented in the support that we give to one another. This is how we demonstrate genuine care and compassion to each and every person.

  • Einwilligung Zur Verwendung Von Daten A. Analysedaten. Wenn du dich entscheidest, die Sammlung von Analysedaten zuzulassen, erklärst du dein Einverständnis damit, dass Apple, seine Tochtergesellschaften und Auftragnehmer Diagnosedaten sowie technische, nutzungsrelevante und zugehörige Informationen, einschließlich insbesondere eindeutige System- oder Hardwarekennungen, Informationen über deinen Computer, deine Systemsoftware und Softwareprogramme sowie deine Peripheriegeräte sammeln, verwalten, verarbeiten und verwenden dürfen. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Produkte und Dienste von Apple bereitzustellen und zu verbessern, die Bereitstellung von Softwareaktualisierungen, Produktsupport und anderen Diensten für dich (sofern vorhanden) in Verbindung mit der Apple-Software zu vereinfachen und um die Einhaltung der Bestimmungen dieses Lizenzvertrags zu überprüfen. Du kannst deine Einstellungen für die Analyse jederzeit ändern, indem du auf deinem Computer zur Einstellung „Analyse“ navigierst und das Markierungsfeld deaktivierst. Die Einstellung „Analyse“ befindet sich in der Systemeinstellung „Sicherheit“ im Bereich „Privatsphäre“. Apple ist berechtigt, diese Informationen zu nutzen, sofern diese für die oben beschriebenen Zwecke in einer Form gesammelt werden, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt. Damit Partner und Fremdentwickler von Apple die Möglichkeit erhalten, ihre für die Nutzung mit Apple-Produkten ausgelegte(n) Software, Hardware und Dienste zu optimieren, stellt Apple solchen Partnern oder Fremdentwicklern möglicherweise einen Teil seiner Diagnoseinformationen bereit, der für die Software, Hardware und/oder Dienste dieses Partners oder Entwicklers relevant ist, vorausgesetzt, diese Informationen werden in einer Form verwendet, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt.

  • CONTRACT XXXXXXXX Contractor and the distributors/resellers designated by the Contractor, if any, shall provide complete and accurate billing invoices to each Authorized User in order to receive payment. Xxxxxxxx for Authorized Users must contain all information required by the Contract and the State Comptroller. The State Comptroller shall render payment for Authorized User purchases, and such payment shall be made in accordance with ordinary State procedures and practices. Payment of Contract purchases made by Authorized Users, other than Agencies, shall be billed directly by Contractor on invoices/vouchers, together with complete and accurate supporting documentation as required by the Authorized User. Submission of an invoice and payment thereof shall not preclude the Commissioner from reimbursement or demanding a price adjustment in any case where the Product delivered is found to deviate from the terms and conditions of the Contract or where the billing was inaccurate. Contractor shall provide, upon request of the Commissioner, any and all information necessary to verify the accuracy of the xxxxxxxx. Such information shall be provided in the format requested by the Commissioner and in a media commercially available from the Contractor. The Commissioner may direct the Contractor to provide the information to the State Comptroller or to any Authorized User of the Contract.

  • Datenschutzrichtlinie Ihre Informationen werden jederzeit gemäß der Apple Datenschutzrichtlinie behandelt, die durch Verweis in diese Lizenz integriert wird und unter folgender Adresse verfügbar ist: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/de/privacy/.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution acknowledges and agrees that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Poskytovatel uznává a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Poskytovatel bude neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Poskytovatelem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Poskytovatel převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytne přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.