Common use of ÚHRADA Clause in Contracts

ÚHRADA. Sponsor will pay the Institution according to the Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. CRO will administer Zadavatel zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, jak je uvedeno v příloze A (xxxx xxx „platební podmínky“), a s rozpočtem uvedeným příloze B (xxxx xxx „rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s payments on behalf of Sponsor. (a) The Institution as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to CRO in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform CRO, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payee’s bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement. (b) The Site is an independent contractor, and neither CRO nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site or its personnel. (c) The Investigator and any sub-investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by CRO or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. (d) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor any third party will be charged for (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to third-party payers. rozpočtem. CRO bude spravovat platby jménem Zadavatele. (a) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx “příjemce platby”) poskytne písemně CRO kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat CRO o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením, a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (b) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a CRO ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personálu. (c) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost CRO nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. (d) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že žádnému subjektu ani třetí straně nebude v xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx ani zdravotní péče, kterou příjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že účastníkům studie ani žádné třetí straně nebude účtován (xxxx xxx „hodnocený lék“) nebo jiný lék poskytnutý pro tuto studii, a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce-třetí strany. (e) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only. An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable subject is one for whom electronic case report forms (“eCRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol, and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and undergone the evaluations required by the Protocol. (f) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for Site’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site and has been agreed independently from any business the Institution or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor. (e) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty a jen za způsobilé subjekty. Způsobilý subjekt je ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených protokolu, který byl zařazen hlavním zkoušejícím a který udělil svůj informovaný souhlas. Subjekt, kterého lze vyhodnotit, je ten subjektt, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře pro elektronické záznamy subjektů hodnocení („eCRF“) v souladu s Protokolem, který absolvoval příslušné studijní úkony stanovené Protokolem, a který absolvoval vyšetření požadovaná Protokolem. (f) Smluvní strany uznávají a souhlasí s xxx, že odměna za plnění řešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých řešitelským centrem, a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

ÚHRADA. Sponsor (a) PRA will pay the Institution Provider according to the Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”) and the Budget attached hereto as Exhibit B B (a) PRA zaplatí Poskytovateli úhradu v souladu s platebními podmínkami, které jsou k této smlouvě připojeny jako příloha A (xxxx xxx „Platební podmínky“), a s rozpočtem, (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. CRO will administer Zadavatel zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, jak je uvedeno v příloze A (xxxx xxx „platební podmínky“), a s rozpočtem uvedeným příloze B (xxxx xxx „rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s payments on behalf of Sponsor. (ab) The Institution Provider as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to CRO PRA in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform CROPRA, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payee’s bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement. (bc) The Site is an independent contractor, and neither CRO PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site or its personnel. (cd) The Investigator and any sub-investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by CRO PRA or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Provider and Investigator acknowledge and agree that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local regulatory authorities by Sponsor or PRA as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or který xx x xxxx smlouvě připojen jako příloha B (xxxx xxx „Rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. (db) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor any third party will be charged for (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to third-party payers. rozpočtem. CRO bude spravovat platby jménem Zadavatele. (a) Zdravotnické zařízeníPoskytovatel, jakožto příjemce platby (xxxx xxx „Příjemce platbypříjemce platby”) poskytne písemně CRO společnosti PRA kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat CRO PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení příjemce Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením, oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (bc) Řešitelské ěešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a CRO PRA ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízeníPoskytovatele, nebo jeho personálu. (cd) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost CRO PRA nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu studie Studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. (d) Zdravotnické zařízení tímto . Poskytovatel a Zkoušející berou na vědomí a souhlasí s xxx, že žádnému subjektu ani třetí straně nebude v xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx ani zdravotní péče, kterou příjemce veškeré platby fakturoval nebo která byla uhrazena provedené v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxxSmlouvy budou Zadavatelem nebo PRA sděleny místním regulačním úřadům, že účastníkům studie ani žádné třetí straně nebude účtován jak je požadováno podle EFPIA (xxxx xxx „hodnocený lék“Evropská federace farmaceutického průmyslu a asociací) kodexem zveřejňování nebo jiný lék poskytnutý pro tuto studii, a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce-třetí stranyequivalent local legislation. (e) The Provider xxxxxx agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Provider hereby agrees that neither participants in the Study nor any third party will be charged for AVP- 786, which is an investigational medicinal product within the meaning of Act No. 378/2007 Coll., on pharmaceuticals (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to third-party payers. (f) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only. An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable Study subject is one for whom electronic case report forms (“eCRFsCRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol, and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and undergone the evaluations required by the Protocol. (fg) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for Site’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site and has been agreed independently from any business the Institution Provider or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor. ekvivalentním místním předpisem. (e) Poskytovatel tímto souhlasí s xxx, že žádnému subjektu ani třetí straně nebude v žádném ohledu účtována léčba ani zdravotní péče, kterou Příjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Poskytovatel tímto souhlasí s xxx, že účastníkům Studie ani žádné třetí straně nebude účtován AVP- 786, xxxx xx hodnoceným léčivým přípravkem ve smyslu zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech (xxxx xxx „Hodnocený lék“) nebo jiný lék poskytnutý pro tuto Studii a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce-třetí strany. (f) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty studie a jen za způsobilé subjektysubjekty sutdie. Způsobilý subjekt je xxxxxx xx ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených protokoluProtokolu, který byl zařazen hlavním zkoušejícím Zkoušejícím a který udělil svůj informovaný souhlas. SubjektSubjekt studie, kterého lze vyhodnotit, je ten subjekttsubjekt studie, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře pro elektronické záznamy subjektů hodnocení Subjektů studie (xxxx xxx eCRFCRF“) v souladu s Protokolem, který absolvoval příslušné studijní úkony stanovené Protokolem, Protokolem a který absolvoval vyšetření požadovaná Protokolem. (fg) Smluvní strany uznávají a souhlasí s xxx, že odměna za plnění řešitelského ěešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých řešitelským centrem, ěešitelským centrem a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení Poskytovatele nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele. (h) Sponsor and PRA hereby undertake not to conclude a separate agreement with Investigator or any Study Team member related to this study. (i) Expected maximum amount of the total payment under this Agreement is CZK 1 165 000.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

ÚHRADA. Sponsor Krajská nemocnice T. Bati, a.s., xxxxxxxxxxx (a) PRA will pay the Institution according to the Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. CRO Payments due hereunder are pass-through payments from Sponsor that will administer Zadavatel zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, jak je uvedeno v příloze A (xxxx xxx „platební podmínky“), a s rozpočtem uvedeným příloze B (xxxx xxx „rozpočet“), a be sent after such payments are received by PRA from Sponsor. PRA shall exercise reasonable efforts to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s ensure timely receipt of pass- through payments on behalf of from Sponsor. (ab) The Institution as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to CRO PRA in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform CROPRA, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payee’s bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement. (bc) The Site is an independent contractor, and neither CRO PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site or its personnel. (cd) The Investigator and any sub-sub- investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested (a) PRA zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx „Platební podmínky“), a s rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx „Rozpočet“), a to do so by CRO or Sponsorna základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completionÚhrady splatné podle této Xxxxxxx znamenají prostředky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, kdy je PRA obdrží od Zadavatele. PRA vynaloží přiměřené úsilí, aby obdržela úhrady od Zadavatele včas. (b) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx „Příjemce platby“) poskytne písemně společnosti PRA kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (c) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personálu. (d) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost PRA nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních Krajská nemocnice T. Bati, a.s., xxxxxxxxxxx (e) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor any third party will be charged for ATEZOLIZUMAB and/or any comparator drugs provided for this Study (collectively, the “Investigational Medicinal Product” or “IMP”), (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to third-third- party payers. rozpočtem. CRO bude spravovat platby jménem Zadavatele. (a) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx “příjemce platby”) poskytne písemně CRO kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat CRO o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením, a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (b) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a CRO ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personálu. (c) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost CRO nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. (d) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že žádnému subjektu ani třetí straně nebude v xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx ani zdravotní péče, kterou příjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že účastníkům studie ani žádné třetí straně nebude účtován (xxxx xxx „hodnocený lék“) nebo jiný lék poskytnutý pro tuto studii, a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce-třetí strany. (e) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only. An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable subject is one for whom electronic case report forms (“eCRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol, and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and undergone the evaluations required by the Protocol. (f) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for Site’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site and has been agreed independently from any business the Institution or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor. (e) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty a jen za způsobilé subjekty. Způsobilý subjekt je ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených protokolu, který byl zařazen hlavním zkoušejícím a který udělil svůj informovaný souhlas. Subjekt, kterého lze vyhodnotit, je ten subjektt, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře pro elektronické záznamy subjektů hodnocení („eCRF“) v souladu s Protokolem, který absolvoval příslušné studijní úkony stanovené Protokolem, a který absolvoval vyšetření požadovaná Protokolem. (f) Smluvní strany uznávají a souhlasí s xxx, že odměna za plnění řešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých řešitelským centrem, a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

ÚHRADA. Sponsor (a) PRA will pay the Institution Provider according to the Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. CRO will administer Zadavatel zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, jak je uvedeno v příloze A (xxxx xxx „platební podmínky“), a s rozpočtem uvedeným příloze B (xxxx xxx „rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s payments on behalf of Sponsor. (ab) The Institution Provider as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to CRO PRA in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform CROPRA, in in (a) PRA zaplatí Poskytovateli úhradu v souladu s platebními podmínkami, které jsou k této Smlouvě připojeny jako příloha A (xxxx xxx „Platební podmínky“), a s rozpočtem, který xx x xxxx Smlouvě připojen jako příloha B (xxxx xxx „Rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. (b) Poskytovatel, jakožto příjemce platby (xxxx xxx „Příjemce platby“) poskytne písemně společnosti PRA kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtím, než bude možno writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payee’s bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement. (bc) The Site is an independent contractor, and neither CRO PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site or its personnel. (cd) The Investigator and any sub-investigators Sub- Investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by CRO PRA or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Provider and Investigator acknowledge and agree that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local governmental or regulatory authorities or any entity representing such an authority (“regulatory authority”) by Sponsor or PRA as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or equivalent local legislation. (de) The Institution Provider hereby agrees that no Study Subject and no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution Provider hereby agrees that neither participants in the Study nor any third party will be charged for KRT 232, which is an uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (c) ěešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Poskytovatele, nebo jeho personálu. (d) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost PRA nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu Studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. Poskytovatel a Zkoušející berou na vědomí a souhlasí s xxx, že veškeré platby provedené v rámci této Smlouvy budou Zadavatelem nebo PRA sděleny místním vládním nebo regulačním úřadům nebo jiným subjektům zastupujícím tyto úřady („regulační úřad“), jak je požadováno podle EFPIA (Evropská federace farmaceutického průmyslu a asociací) kodexem zveřejňování nebo ekvivalentním místním předpisem. (e) Poskytovatel tímto souhlasí s xxx, že žádnému subjektu Studie ani třetí straně nebude v žádném ohledu účtována léčba ani zdravotní péče, kterou Příjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Poskytovatel tímto souhlasí s xxx, že účastníkům Studie ani žádné třetí straně nebude účtován KRT investigational medicinal product within the meaning of Act No. 378/2007 Coll., on pharmaceuticals (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to third-party payers. rozpočtem. CRO bude spravovat platby jménem Zadavatele. (a) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx “příjemce platby”) poskytne písemně CRO kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat CRO o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením, a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (b) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a CRO ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personálu. (c) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost CRO nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. (d) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že žádnému subjektu ani třetí straně nebude v xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx ani zdravotní péče, kterou příjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že účastníkům studie ani žádné třetí straně nebude účtován (xxxx xxx „hodnocený lék“) nebo jiný lék poskytnutý pro tuto studii, a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce-třetí strany. (ef) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible Study subjects only. An eligible Study subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable Study subject is one for whom electronic case report forms forms, electronic or otherwise, (“eCRFsCRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol, and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and undergone the evaluations required by the Protocol. (fg) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for Site’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site and has been agreed independently from any business the Institution Provider or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor. (eh) Sponsor and PRA hereby undertake not to conclude a separate agreement with Investigator or any Study Team member related to this Study. (i) Expected maximum amount of the total payment under this Agreement is CZK 1 680 000. (f) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty Studie a jen za způsobilé subjektysubjekty Studie. Způsobilý subjekt je Xxxxxx xx ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených protokoluProtokolu, který byl zařazen hlavním zkoušejícím Zkoušejícím a který udělil svůj informovaný souhlas. SubjektSubjekt Studie, kterého lze vyhodnotit, je ten subjekttsubjekt Studie, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře pro záznamy Subjektů Studie v elektronické záznamy subjektů hodnocení či jiné formě (xxxx xxx eCRFCRF“) v souladu s Protokolem, který absolvoval příslušné studijní úkony stanovené Protokolem, Protokolem a který absolvoval vyšetření požadovaná Protokolem. (fg) Smluvní strany uznávají a souhlasí s xxx, že odměna za plnění řešitelského ěešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých řešitelským centrem, ěešitelským centrem a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení Poskytovatele nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele. (h) Zadavatel a PRA se zavazují, že neuzavřou se Zkoušejícím ani s žádnou spolupracující osobou separátní smlouvu k této studii. (i) Maximální předpokládaná hodnota plněné dle této Smlouvy je 1 680 000 Kč. (j) Expected number of enrolled Study subjects is (k) Expected duration of the Study is (j) Předpokládaný počet subjektů Xxxxxx xx (k) Předpokládaná délka trvání Xxxxxx xx do

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

ÚHRADA. Sponsor will pay the Institution according to the Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”a) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. CRO will administer Zadavatel PRA zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, jak je uvedeno v příloze které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx „platební Platební podmínky“), a s rozpočtem uvedeným příloze rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx „rozpočetRozpočet“), a to na are pass-through payments from Sponsor that will be sent after such payments are received by PRA from Sponsor. PRA shall exercise reasonable efforts to ensure timely receipt of pass-through payments from Sponsor. základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s payments on behalf of SponsorRozpočtem. Úhrady splatné dle této Smlouvy znamenají prostředky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, kdy je PRA obdrží od Zadavatele. PRA vynaloží přiměřené úsilí, aby obdržela úhrady od Zadavatele včas. (ab) The Institution as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to CRO PRA in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform CROPRA, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payee’s bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement. (bc) The Site Institution is an independent contractor, and neither CRO PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site Institution or its personnel. (cd) The Institution shall ensure that the Investigator and any sub-investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by CRO PRA or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. (d) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby acknowledges and agrees to make aware the Investigator and any sub-investigators, that neither participants in the Study nor any third party will be charged for (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to third-party payers. rozpočtem. CRO bude spravovat platby jménem Zadavatele. (ab) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx „Příjemce platbypříjemce platby”) poskytne písemně CRO společnosti PRA kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) ), předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat CRO PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení příjemce Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením, oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (b) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a CRO ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personálu. (c) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost CRO nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. (d) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že žádnému subjektu ani třetí straně nebude v xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx ani zdravotní péče, kterou příjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že účastníkům studie ani žádné třetí straně nebude účtován (xxxx xxx „hodnocený lék“) nebo jiný lék poskytnutý pro tuto studii, a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce-třetí strany. (e) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only. An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable subject is one for whom electronic case report forms (“eCRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol, and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and undergone the evaluations required by the Protocol. (f) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for Site’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site and has been agreed independently from any business the Institution or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor. (e) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty a jen za způsobilé subjekty. Způsobilý subjekt je ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených protokolu, který byl zařazen hlavním zkoušejícím a který udělil svůj informovaný souhlas. Subjekt, kterého lze vyhodnotit, je ten subjektt, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře pro elektronické záznamy subjektů hodnocení („eCRF“) v souladu s Protokolem, který absolvoval příslušné studijní úkony stanovené Protokolem, a který absolvoval vyšetření požadovaná Protokolem. (f) Smluvní strany uznávají a souhlasí s xxx, že odměna za plnění řešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých řešitelským centrem, a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

ÚHRADA. (a) Sponsor will has delegated certain clinical trial payment responsibilities to PRA. Accordingly, in consideration of Site’s performance under this Agreement, Sponsor shall, through PRA, pay the Institution according to the Payment Payment a) Zadavatel postoupil některé ze svých povinností vztahujících se na platby za klinická hodnocení na PRA. Z tohoto důvodu, jako protiplnění za plnění podle této Smlouvy Řešitelským centrem, Zadavatel prostřednictvím PRA zaplatí Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. CRO Payments due hereunder are pass- through payments from Sponsor that will administer Zadavatel zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, jak je uvedeno v příloze A (xxxx xxx „platební podmínky“), a s rozpočtem uvedeným příloze B (xxxx xxx „rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s be sent after such payments on behalf of are received by PRA from Sponsor. (ab) The Institution as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to CRO PRA in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform CROPRA, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties Parties agree that any change of or update to the Payee’s bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement. (bc) The Site is an independent contractor, and neither CRO PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site or its personnel. (cd) The Investigator and any sub-investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested and deliver to do so by CRO Sponsor or SponsorPRA the FDA Form 1572 or equivalent as described in 21 CFR §312.53. These forms shall be promptly updated as needed In addition, prior to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. (d) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect commencement of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor any third party will be charged for (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor the Institution and Investigator shall Payee include such cost in any cost report to third-party payers. rozpočtem. CRO bude spravovat platby jménem Zadavatele. (a) Zdravotnické zařízeníensure that the Investigator and each individual listed on the FDA Form 1572 or equivalent Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, jakožto příjemce platby které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx „Platební podmínkypříjemce platby”) poskytne písemně CRO kompletní platební pokyny ), a bankovní spojenís rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx „Rozpočet“), a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat CRO o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením, základě doručení faktur a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvědalších příslušných dokladů. (b) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a CRO ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personálu. (c) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost CRO nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. (d) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že žádnému subjektu ani třetí straně nebude v xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx ani zdravotní péče, kterou příjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že účastníkům studie ani žádné třetí straně nebude účtován (xxxx xxx „hodnocený lék“) nebo jiný lék poskytnutý pro tuto studii, a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce-třetí strany. (e) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only. An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable subject is one for whom electronic case report forms (“eCRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol, and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and undergone the evaluations required by the Protocol. (f) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for Site’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site and has been agreed independently from any business the Institution or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor. (e) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty a jen za způsobilé subjekty. Způsobilý subjekt je ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených protokolu, který byl zařazen hlavním zkoušejícím a který udělil svůj informovaný souhlas. Subjekt, kterého lze vyhodnotit, je ten subjektt, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře pro elektronické záznamy subjektů hodnocení („eCRF“) v souladu s Protokolem, který absolvoval příslušné studijní úkony stanovené Protokolem, a který absolvoval vyšetření požadovaná Protokolem. (f) Smluvní strany uznávají a souhlasí s xxx, že odměna za plnění řešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých řešitelským centrem, a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

ÚHRADA. Sponsor (a) PRA will pay the Institution Provider according to the Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. CRO will administer Zadavatel zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, jak je uvedeno v příloze A (xxxx xxx „platební podmínky“), a s rozpočtem uvedeným příloze B (xxxx xxx „rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s payments on behalf of Sponsor. (ab) The Institution Provider as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to CRO PRA in the the a) PRA zaplatí Poskytovateli úhradu v souladu s platebními podmínkami, které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx „Platební podmínky“), a s rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx „Rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. b) Poskytovatel, jakožto příjemce platby (xxxx xxx „Příjemce platby“) poskytne písemně společnosti PRA kompletní Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform CROPRA, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payee’s bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement. (bc) The Site Provider is an independent contractor, and neither CRO PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site Provider or its personnel. (cd) The Provider shall ensure that the Investigator and any sub-investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by CRO PRA or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Provider acknowledges and agrees to make aware the Investigator and any sub-investigators, that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local regulatory authorities by Sponsor or PRA as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or equivalent local legislation. (de) The Institution hereby Provider xxxxxx agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution Provider hereby agrees that neither participants in the Study nor any third party will be charged for (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to third-party payers. rozpočtem. CRO bude spravovat platby jménem Zadavatele. (a) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx “příjemce platby”) poskytne písemně CRO kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) ), předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat CRO PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení příjemce Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením, oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (b) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a CRO ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personálu. (c) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost CRO nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. (d) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že žádnému subjektu ani třetí straně nebude v xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx ani zdravotní péče, kterou příjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že účastníkům studie ani žádné třetí straně nebude účtován (xxxx xxx „hodnocený lék“) nebo jiný lék poskytnutý pro tuto studii, a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce-třetí strany. (e) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only. An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable subject is one for whom electronic case report forms (“eCRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol, and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and undergone the evaluations required by the Protocol. (f) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for Site’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site and has been agreed independently from any business the Institution or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor. (e) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty a jen za způsobilé subjekty. Způsobilý subjekt je ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených protokolu, který byl zařazen hlavním zkoušejícím a který udělil svůj informovaný souhlas. Subjekt, kterého lze vyhodnotit, je ten subjektt, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře pro elektronické záznamy subjektů hodnocení („eCRF“) v souladu s Protokolem, který absolvoval příslušné studijní úkony stanovené Protokolem, a který absolvoval vyšetření požadovaná Protokolem. (f) Smluvní strany uznávají a souhlasí s xxx, že odměna za plnění řešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých řešitelským centrem, a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

ÚHRADA. Sponsor (a) PRA will pay the costs for conducting the Study to the Institution according to the the (a) PRA zaplatí Zdravotnickému zařízení náklady za provedení Studie v souladu s Fakultní nemocnice Bulovka / xxxxxxxxxxxxxxx Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. CRO Payments due hereunder are pass- through payments from Sponsor that will administer Zadavatel zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, jak je uvedeno v příloze A (xxxx xxx „platební podmínky“), a s rozpočtem uvedeným příloze B (xxxx xxx „rozpočet“), a be sent after such payments are received by PRA from Sponsor. PRA shall exercise reasonable efforts to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s ensure timely receipt of pass-through payments on behalf of from Sponsor. (ab) The Institution as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to CRO PRA in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform CROPRA, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payee’s bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement. (bc) The Site Institution is an independent contractor, and neither CRO PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site Institution or its personnel. (cd) The Institution shall ensure that the Investigator and any sub-investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by CRO or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. platebními podmínkami, které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (d) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor any third party will be charged for dále jen „Platební podmínky“), a s rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (the dále jen „RozpočetStudy Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to third-party payers. rozpočtem. CRO bude spravovat platby jménem Zadavatele. (a) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx “příjemce platby”) poskytne písemně CRO kompletní platební pokyny a bankovní spojení), a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat CRO o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením, základě doručení faktur a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (b) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a CRO ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personálu. (c) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost CRO nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. (d) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že žádnému subjektu ani třetí straně nebude v xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx ani zdravotní péče, kterou příjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že účastníkům studie ani žádné třetí straně nebude účtován (xxxx xxx „hodnocený lék“) nebo jiný lék poskytnutý pro tuto studii, a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce-třetí strany. (e) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only. An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable subject is one for whom electronic case report forms (“eCRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol, and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and undergone the evaluations required by the Protocol. (f) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for Site’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site and has been agreed independently from any business the Institution or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor. (e) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty a jen za způsobilé subjekty. Způsobilý subjekt je ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených protokolu, který byl zařazen hlavním zkoušejícím a který udělil svůj informovaný souhlas. Subjekt, kterého lze vyhodnotit, je ten subjektt, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře pro elektronické záznamy subjektů hodnocení („eCRF“) dalších příslušných dokladů v souladu s Protokolem, který absolvoval příslušné studijní úkony stanovené Protokolem, a který absolvoval vyšetření požadovaná Protokolem. (f) Smluvní strany uznávají a souhlasí s xxx, že odměna za plnění řešitelského centra na základě Rozpočtem. Úhrady splatné dle této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých řešitelským centremznamenají prostředky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazíchkdy je PRA obdrží od Zadavatele. PRA vynaloží přiměřené úsilí, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavateleaby obdržela úhrady od Zadavatele včas.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Investigation Agreement

ÚHRADA. Sponsor will pay the Institution according to the Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”a) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. CRO will administer Zadavatel PRA zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, jak je uvedeno v příloze které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx „platební Platební podmínky“), a s rozpočtem uvedeným příloze rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx „rozpočetRozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s payments on behalf of SponsorRozpočtem. Úhrady splatné dle této Smlouvy znamenají prostředky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, kdy je PRA obdrží od Zadavatele. PRA vynaloží přiměřené úsilí, aby obdržela úhrady od Zadavatele včas. (ab) The Institution as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to CRO PRA in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform CROPRA, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payee’s bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement. (bc) The Site Institution is an independent contractor, and neither CRO PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site Institution or its personnel. (cd) The Institution agrees that the Investigator and any sub-investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by CRO PRA or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Institution acknowledges and agrees, that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local regulatory authorities by Sponsor or PRA as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or equivalent local legislation. (de) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor any third party will be charged for (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to third-party payers. rozpočtem. CRO bude spravovat platby jménem Zadavatele. (a) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx “příjemce platby”) poskytne písemně CRO kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat CRO o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením, a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (b) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a CRO ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personálu. (c) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost CRO nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. (d) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že žádnému subjektu ani třetí straně nebude v xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx ani zdravotní péče, kterou příjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že účastníkům studie ani žádné třetí straně nebude účtován (xxxx xxx „hodnocený lék“) nebo jiný lék poskytnutý pro tuto studii, a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce-třetí strany. (e) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only. An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable subject is one for whom electronic case report forms (“eCRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol, and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and undergone the evaluations required by the Protocol. (f) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for Site’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site and has been agreed independently from any business the Institution or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor. (e) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty a jen za způsobilé subjekty. Způsobilý subjekt je ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených protokolu, který byl zařazen hlavním zkoušejícím a který udělil svůj informovaný souhlas. Subjekt, kterého lze vyhodnotit, je ten subjektt, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře pro elektronické záznamy subjektů hodnocení („eCRF“) v souladu s Protokolem, který absolvoval příslušné studijní úkony stanovené Protokolem, a který absolvoval vyšetření požadovaná Protokolem. (f) Smluvní strany uznávají a souhlasí s xxx, že odměna za plnění řešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých řešitelským centrem, a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele.the

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!