Common use of ÚHRADA Clause in Contracts

ÚHRADA. a) PRA zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx „Platební podmínky“), a s rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx „Rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. Úhrady splatné podle této Xxxxxxx znamenají prostředky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, kdy je PRA obdrží od Zadavatele. PRA vynaloží přiměřené úsilí, aby obdržela úhrady od Zadavatele včas. b) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx „Příjemce platby“) poskytne písemně společnosti PRA Institut klinické a experimentální medicíny, xxxxxxxxx. (c) The Site is an independent contractor, and neither PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site or its personnel. (d) The Investigator and any sub- investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by PRA or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Institution and Investigator acknowledge and agree that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local regulatory authorities by Sponsor or PRA as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or equivalent local legislation. (e) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. c) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personálu.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

ÚHRADA. (a) PRA Zadavatel zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkamiplatebním rozvrhem, které jsou který je k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx „Platební podmínkyRozvrh plateb“), a s rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx „Rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. Úhrady splatné Zdravotnické zařízení a Zkoušející rozumějí a souhlasí s xxx, že odměna pro Zkoušejícího a členy Studijního týmu bude vyplácena na základě samostatné smlouvy. Za účelem srozumitelnosti, Zdravotnické zařízení nebude fakturovat Zadavateli za činnosti prováděné na základě samostatné smlouvy, ani nebude provádět platby podle této Xxxxxxx znamenají prostředky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, kdy je PRA obdrží od ZadavateleSmlouvy členům studijního týmu za tyto činnosti. PRA vynaloží přiměřené úsilí, aby obdržela úhrady od Zadavatele včas. (b) Zdravotnické zařízeníKompletní platební pokyny a bankovní spojení jsou uvedeny v Příloze A této Smlouvy. Příjemce platby je povinen písemně informovat Zadavatele o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, jakožto příjemce že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby (xxxx xxx „Příjemce platby“) poskytne písemně společnosti PRA Institut klinické obsažené v Rozvrhu plateb mohou být prováděny písemným oznámením a experimentální medicíny, xxxxxxxxx. samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (c) The Site is an independent contractor, and neither Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA nor Sponsor is responsible for any ani Zadavatel nejsou odpovědní za employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site or its personnel. vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Řešitelskému centru, nebo jeho personálu. (d) The Investigator and any sub- investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by PRA or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Institution and Investigator acknowledge and agree that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local regulatory authorities by Sponsor or PRA as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or equivalent local legislation. (e) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor kompletní platební pokyny a bankovní spojeníany third party will be charged for XL092, a avelumab, or atezolizumab (each individually and in combination the “Study Drug”)or any comparator drugs provided with no charge for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to na formuláři platebních údajů third-party payers. (xxxx xxx „PICf) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only in accordance with Exhibit A (Payment Schedule) and Exhibit B (Budget). An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable subject is one for whom case report forms (CRFs”) předtímhave been properly completed in accordance with the Protocol, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávajíand who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. c) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personáluand undergone the evaluations required by the Protocol.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

ÚHRADA. (a) PRA will pay the Institution according to the Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. Payments due hereunder are pass-through payments from Sponsor that will be sent after such payments are received by PRA from Sponsor. PRA shall exercise reasonable efforts to ensure timely receipt of pass-through payments from Sponsor. (b) The Institution as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to PRA in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform PRA, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payee’s bank a) PRA zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx dále jen „Platební podmínky“), a s rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx dále jen „Rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. Úhrady splatné podle dle této Xxxxxxx Smlouvy znamenají prostředky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, kdy je PRA obdrží od Zadavatele. PRA vynaloží přiměřené úsilí, aby obdržela úhrady od Zadavatele včas. . b) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx dále jen „Příjemce platby“) poskytne písemně společnosti PRA Institut klinické kompletní platební pokyny a experimentální medicínybankovní spojení, xxxxxxxxxa to na formuláři platebních údajů (dále jen „PIC“), předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement. (c) The Site Institution is an independent contractor, and neither PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site Institution or its personnel. (d) The Institution agrees that the Investigator and any sub- sub-investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by PRA or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Institution acknowledges and Investigator acknowledge and agree agrees, that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local regulatory authorities by Sponsor or PRA as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or equivalent local legislation. (e) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor kompletní platební pokyny a bankovní spojeníany third party will be charged for MRTX849 (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, a nor shall Payee include such cost in any cost report to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtímthird- party payers, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbuwhich has been provided to Institution free of charge. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. c) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personálu.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

ÚHRADA. (a) PRA zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx „Platební podmínky“), a s rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx „Rozpočet“), a to na základě doručení správných a oprávněných faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. Úhrady splatné podle této Xxxxxxx Smlouvy znamenají prostředky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, kdy je PRA obdrží od Zadavatele. PRA vynaloží přiměřené úsilí, aby obdržela úhrady od Zadavatele včas. . (b) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx „Příjemce platby“) poskytne písemně společnosti PRA Institut klinické kompletní platební pokyny a experimentální medicínybankovní spojení, xxxxxxxxx. a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (c) The Site is an independent contractorŘešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, and neither PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefitsdůchodů, pensionsnáhrad pracovníkům, workers’ compensationsrážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, withholding, or employment-related taxes as to the Site or its personnelnebo jeho personálu. (d) The Investigator and any sub- investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by PRA or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Institution and Investigator acknowledge and agree that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local regulatory authorities by Sponsor or PRA as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or equivalent local legislation. (e) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor kompletní platební pokyny a bankovní spojeníany third party will be charged for BMS- 986165 (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, a nor shall Payee include such cost in any cost report to na formuláři platebních údajů third-party payers. (xxxx xxx „PICf) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only. An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable subject is one for whom case report forms (CRFs”) předtímhave been properly completed in accordance with the Protocol, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávajíand who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. c) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personáluand undergone the evaluations required by the Protocol.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

ÚHRADA. (a) PRA ICON will pay the Institution and Investigator according to the Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. Payments due hereunder are pass- through payments from Sponsor that will be sent after such payments are received by ICON from Sponsor. ICON shall exercise reasonable efforts to ensure timely receipt of pass-through payments from Sponsor. (b) The Institution and Investigator as payees (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to ICON in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payees are obliged to inform ICON, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payees’ bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement. (a) ICON zaplatí Zdravotnickému zařízení a Zkoušejícímu úhradu v souladu s platebními podmínkami, které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx dále jen „Platební podmínky“), a s rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx dále jen „Rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. Úhrady splatné podle této Xxxxxxx znamenají prostředky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, kdy je PRA ICON obdrží od Zadavatele. PRA ICON vynaloží přiměřené úsilí, aby obdržela úhrady od Zadavatele včas. . (b) Zdravotnické zařízenízařízení a Zkoušející, jakožto příjemce příjemci platby (xxxx xxx dále jen Příjemce Příjemci platby“) poskytne poskytnou písemně společnosti PRA Institut klinické ICON kompletní platební pokyny a experimentální medicínybankovní spojení, xxxxxxxxxa to na formuláři platebních údajů (dále jen „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemci platby jsou povinni písemně informovat ICON o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemců platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (c) The Site is an independent contractor, and neither PRA ICON nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site or its personnel. (d) The Investigator and any sub- investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by PRA ICON or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Institution and Investigator acknowledge and agree that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local regulatory authorities by Sponsor or PRA ICON as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or equivalent local legislation. (e) The Institution hereby and Investigator xxxxxx agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee Payees has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution and Investigator hereby agrees agree that neither participants in the Study nor kompletní platební pokyny a bankovní spojeníany third party will be charged for JTT-861 (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, a nor shall Payee include such cost in any cost report to na formuláři platebních údajů third-party payers. (xxxx xxx „PIC“f) předtímUnless otherwise agreed herein, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbupayments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet (c) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA ICON ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízeníŘešitelskému centru, nebo jeho personálu. (d) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost ICON nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu Studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. Zdravotnické zařízení a Zkoušející berou na vědomí a souhlasí s tím, že veškeré platby provedené v rámci této Smlouvy budou Zadavatelem nebo ICON sděleny místním regulačním úřadům, jak je požadováno podle kodexu zveřejňování vydaného EFPIA (Evropská federace farmaceutického průmyslu a asociací) nebo ekvivalentním místním předpisem. (e) Zdravotnické zařízení a Zkoušející tímto souhlasí s tím, že žádné třetí straně nebude v žádném ohledu účtována léčba ani zdravotní péče poskytnutá subjektu Studie, kterou Příjemci platby fakturovali nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející tímto souhlasí s tím, že účastníkům Studie ani žádné třetí straně nebude účtován JTT-861 (dále jen „Hodnocený lék“) nebo jiný srovnávací lék poskytnutý pro tuto Studii, a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce-třetí strany. (f) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty a jen za způsobilé subjekty. Způsobilý subjekt je ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained based on the signature of the informed consent form supplied by ICON or the Sponsor, who is responsible for its compliance with legal regulations. An evaluable subject is one for whom case report forms (“CRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol and for whom the Site has made reasonable efforts for them to complete the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and undergone the evaluations required by the Protocol. (g) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for Site’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site and has been agreed independently from any business the Institution or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor. (h) The parties acknowledge that the expected maximum amount of the total payment under this Agreement is CZK == 998,628.60.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

ÚHRADA. (a) PRA Zadavatel, prostřednictvím společnosti PRA, zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx „Platební podmínky“), a s rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx „Rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. Úhrady splatné podle dle této Xxxxxxx Smlouvy znamenají prostředky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, kdy je PRA obdrží od Zadavatele. PRA vynaloží přiměřené úsilí, aby obdržela úhrady od Zadavatele včas. . (b) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx „Příjemce platby“) poskytne písemně společnosti PRA Institut klinické kompletní platební pokyny a experimentální medicínybankovní spojení, xxxxxxxxxa to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“), předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. (c) The Site Institution is an independent contractor, and neither PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment-related taxes as to the Site Institution or its personnel. (d) The Site agrees that the Investigator and any sub- sub-investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by PRA or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Institution acknowledges and Investigator acknowledge and agree agrees, that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local regulatory authorities by Sponsor or PRA as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or equivalent local legislation. (e) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor kompletní platební pokyny a bankovní spojeníany third party will be charged for ALX148 (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, a nor shall Payee include such cost in any cost report to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtímthird-party payers, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. c) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personáluwhich has been provided to Institution free of charge.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!