ÚHRADA. (a) PRA will pay the Institution according to the Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. Payments due hereunder are pass-through payments from Sponsor that will be sent after such payments are received by PRA from Sponsor. PRA shall exercise reasonable efforts to ensure timely receipt of pass-through payments from Sponsor. (b) The Institution as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to PRA in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform PRA, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payee’s bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement. (a) PRA zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx „Platební podmínky“), a s rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx „Rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. Úhrady splatné podle této Smlouvy znamenají prostředky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, kdy je PRA obdrží od Zadavatele. PRA vynaloží přiměřené úsilí, aby obdržela úhrady od Zadavatele včas. (b) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx „Příjemce platby“) poskytne písemně společnosti PRA kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. Fakultní nemocnice Ostrava / Prof. MUDr. Xxxxx Xxxxx, CSc. (c) The Site is an independent contractor, and neither PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment- related taxes as to the Site or its personnel. (d) The Investigator and any sub-investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by PRA or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Institution and Investigator acknowledge and agree that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local regulatory authorities by Sponsor or PRA as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or equivalent local legislation. (e) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor any third party will be charged for study drug melflufen (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to third-party payers. (f) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only. An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable subject is one for whom case report forms (“CRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol, and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and (c) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personálu. (d) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost PRA nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu Studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. Zdravotnické zařízení a Zkoušející berou na vědomí a souhlasí s xxx, že veškeré platby provedené v rámci této Smlouvy budou Zadavatelem nebo PRA sděleny místním regulačním úřadům, jak je požadováno podle EFPIA (Evropská federace farmaceutického průmyslu a asociací) kodexem zveřejňování nebo ekvivalentním místním předpisem. (e) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že žádnému subjektu ani třetí straně nebude v xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx ani zdravotní péče, kterou Příjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že účastníkům Studie ani žádné třetí straně nebude účtován hodnocený lék melflufen (xxxx xxx „Hodnocený lék“) nebo jiný lék poskytnutý pro tuto Studii a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce- třetí strany. (f) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty a jen za způsobilé subjekty. Způsobilý subjekt je ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených Protokolu, který byl zařazen hlavním Zkoušejícím a který udělil svůj informovaný souhlas. Subjekt, kterého lze vyhodnotit, je ten subjekt, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře pro záznamy Subjektů hodnocení (xxxx xxx „CRF“) v souladu s Protokolem, který absolvoval Fakultní nemocnice Ostrava / Prof. MUDr. Xxxxx Xxxxx, CSc. undergone the evaluations required by the Protocol. (g) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for Site’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site and has been agreed independently from any business the Institution or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor. Site acknowledges that PRA may be obligated to disclose payments and any provision of non-monetary items of value, under the ethical rules for the pharmaceutical industry and in Sweden.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
ÚHRADA. (a) PRA will pay the Institution according to the Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. Payments due hereunder are pass-through payments from Sponsor that will be sent after such payments are received by PRA from Sponsor. PRA shall exercise reasonable efforts to ensure timely receipt of pass-through payments from Sponsor.
(b) The Institution as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to PRA in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform PRA, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payee’s bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement.
(c) The Institution is an independent contractor, and neither PRA nor Sponsor is responsible for
(a) PRA zaplatí Zdravotnickému zařízení Poskytovateli úhradu v souladu s platebními podmínkami, které jsou k tomuto dokumentu připojeny teto smlouvě pšipojeny jako příloha pšíloha A (xxxx xxx „Platební podmínky“), a s rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen pšipojen jako příloha pšíloha B (xxxx xxx „Rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných pšíslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. Úhrady splatné podle této Smlouvy znamenají prostředky prostšedky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, kdy je PRA obdrží od Zadavatele. PRA vynaloží přiměřené pšiměšené úsilí, aby obdržela úhrady od Zadavatele včas.
(b) Zdravotnické zařízeníPoskytovatel, jakožto příjemce pšíjemce platby (xxxx xxx „Příjemce Pšíjemce platby“) poskytne písemně společnosti PRA kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři formuláši platebních údajů (xxxx xxx „PIC“) předtímpšedtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce Pšíjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce Pšíjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření uzavšení dodatku k této Smlouvě. Fakultní nemocnice Ostrava / Prof. MUDr. Xxxxx Xxxxx, CSc.
(c) The Site is an independent contractor, and neither Ǎešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA nor Sponsor is responsible for ani Zadavatel nejsou Fakultní nemocnice Hradec Králové / xxxxxxxxxxxxxx any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment- related taxes as to the Site Institution or its personnel.
(d) The Investigator and any sub-investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by PRA or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Institution and Investigator acknowledge and agree that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local regulatory authorities by Sponsor or PRA as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or equivalent local legislation.
(e) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor any third party will be charged for study drug melflufen (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to third-party payers.
(f) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only. An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable subject is one for whom case report forms (“CRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol, and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and
(c) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA ani Zadavatel nejsou and undergone the odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízeníPoskytovateli, nebo jeho personálu.
(d) Zkoušející a případní pšípadní spoluzkoušející na přiměřenou pšiměšenou žádost PRA nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář formuláš finančních údajů. Tyto formuláře formuláše musí být v případě potřeby pšípadě potšeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu Studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. Zdravotnické zařízení Poskytovatel a Zkoušející berou na vědomí a souhlasí s xxx, že veškeré platby provedené v rámci této Smlouvy budou Zadavatelem nebo PRA sděleny místním regulačním úřadůmúšadům, jak je požadováno podle EFPIA (Evropská federace farmaceutického průmyslu a asociací) kodexem zveřejňování zvešejňování nebo ekvivalentním místním předpisempšedpisem.
(e) Zdravotnické zařízení Poskytovatel tímto souhlasí s xxx, že žádnému subjektu hodnocení ani třetí tšetí straně nebude v xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx ani zdravotní péče, kterou Příjemce Pšíjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení Poskytovatel tímto souhlasí s xxx, že účastníkům Studie subjetkům hodnocení ani žádné třetí tšetí straně nebude účtován hodnocený lék melflufen (xxxx xxx „Hodnocený lékléčivý pšípravek“) nebo jiný lék poskytnutý pro tuto Studii a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce- třetí plátce-tšetí strany.
(f) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty hodnocení a jen za způsobilé subjektysubjekty hodnocení. Způsobilý subjekt hodnocení je ten, který splní všechny podmínky pro zařazení zašazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených Protokolu, který byl zařazen zašazen hlavním Zkoušejícím a který udělil svůj informovaný souhlas. SubjektSubjekt hodnocení, kterého lze vyhodnotit, je ten subjekt, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře formuláše pro záznamy Subjektů hodnocení (xxxx xxx „CRF“) v souladu s Protokolem, který absolvoval Fakultní nemocnice Ostrava Hradec Králové / Prof. MUDr. Xxxxx Xxxxx, CSc. undergone the xxxxxxxxxxxxxx evaluations required by the Protocol.
(g) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for SiteInstitution’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site Institution and has been agreed independently from any business the Institution or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor. Site Institution acknowledges that PRA may be obligated to disclose payments and any provision of non-monetary items of value, under the ethical rules for the pharmaceutical industry and in Sweden.
(h) Sponsor and PRA hereby undertake not to conclude a separate agreement with Investigator or any Study Team member related to this study.
(i) Expected maximum amount of the total payment under this Agreement is CZK 4 600 000.
(j) Expected number of enrolled subjects is XX.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
ÚHRADA. (a) PRA ICON will pay the Institution according to the Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. Payments due hereunder are pass-through payments from Sponsor that will be sent after such payments are received by PRA from Sponsor. PRA shall exercise reasonable efforts to ensure timely receipt of pass-through payments from Sponsor.
(b) The Institution as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to PRA ICON in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform PRAICON, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payee’s bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement.
(c) The Site is an independent contractor, and neither ICON nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions,
(a) PRA ICON zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx dále jen „Platební podmínky“), a s rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx dále jen „Rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. Úhrady splatné podle této Smlouvy znamenají prostředky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, kdy je PRA obdrží od Zadavatele. PRA vynaloží přiměřené úsilí, aby obdržela úhrady od Zadavatele včas.
(b) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx dále jen „Příjemce platby“) poskytne písemně společnosti PRA ICON kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx dále jen „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA ICON o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. Fakultní nemocnice Ostrava / Prof. MUDr. Xxxxx Xxxxx, CSc.
(c) The Site is an independent contractor, and neither PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a ICON ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků workers’ compensation, withholding, or employment- employment-related taxes as to the Site or its personnel.
(d) The Investigator and any sub-sub- investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by PRA ICON or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Institution and Investigator acknowledge and agree that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local regulatory authorities by Sponsor or PRA ICON as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or equivalent local legislation.
(e) The Institution hereby agrees that no third party will be charged for any aspect of treatment or subject care for which the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in the Study nor any third party will be charged for study drug melflufen JTT- 861 (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to third-party payers.
(f) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects and for eligible subjects only. An eligible subject is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable subject is one for whom case report forms (“CRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol, and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and
(c) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízeníŘešitelskému centru, nebo jeho personálu.
(d) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost PRA ICON nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu Studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. Zdravotnické zařízení a Zkoušející berou na vědomí a souhlasí s xxxtím, že veškeré platby provedené v rámci této Smlouvy budou Zadavatelem nebo PRA ICON sděleny místním regulačním úřadům, jak je požadováno podle kodexu zveřejňování vydaného EFPIA (Evropská federace farmaceutického průmyslu a asociací) kodexem zveřejňování nebo ekvivalentním místním předpisem.
(e) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxxtím, že žádnému subjektu ani žádné třetí straně nebude v xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx žádném ohledu účtována léčba ani zdravotní péčepéče poskytnutá subjektu Studie, kterou Příjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxxtím, že účastníkům Studie ani žádné třetí straně nebude účtován hodnocený lék melflufen JTT-861 (xxxx xxx dále jen „Hodnocený lék“) nebo jiný srovnávací lék poskytnutý pro tuto Studii Studii, a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce- plátce-třetí strany.
(f) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty a jen za způsobilé subjekty. Způsobilý subjekt je ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených Protokolu, který byl zařazen hlavním Zkoušejícím a který udělil svůj informovaný souhlas. Subjekt, kterého lze vyhodnotit, je ten subjekt, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře pro záznamy Subjektů hodnocení (xxxx xxx „CRF“) v souladu s Protokolemin accordance with the Protocol, který absolvoval Fakultní nemocnice Ostrava / Prof. MUDr. Xxxxx Xxxxxand who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, CSc. and undergone the evaluations required by the Protocol.
(g) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for Site’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site and has been agreed independently from any business the Institution or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor.
(h) The estimated total remuneration for performance of the Services under this Agreement, for the maximum of Study subjects that shall complete all visits in accordance with the Protocol, shall be CZK 489 232.95.
(i) Sponsor/ICON are concluding an agreement with the Investigator (and potentially with members of the study team) for activities related to the Study beyond the scope of activities for which the Institution is responsible under this Agreement. Site acknowledges The Agreement will stipulate such things as the Investigator's (or study team members’) remuneration for performing said activities. The Sponsor/ICON shall keep in mind that PRA may the amount of remuneration must be obligated to disclose payments and any provision in accordance with the Institution's internal regulations for the entire duration of non-monetary items the Study, for which the Investigator is responsible. The Sponsor/ICON declares that, with the exception of value, the agreement under the ethical rules for previous text, it will not enter into any other agreement with any employee of the pharmaceutical industry and in SwedenInstitution regarding this Study.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
ÚHRADA. (a) PRA will pay the Institution according to the Payment Terms attached hereto as Exhibit A (“Payment Terms”) and the Budget attached hereto as Exhibit B (“Budget”), upon receipt of invoices and other appropriate documentation as specified therein. Payments due hereunder are pass-through payments from Sponsor that will be sent after such payments are received by PRA from Sponsor. PRA shall exercise reasonable efforts to ensure timely receipt of pass-through payments from Sponsor.
(b) The Institution as payee (“Payee”) shall provide full payment instructions and bank details, in writing to PRA in the Payment Information Checklist (“PIC”), before any payment can be made. The Payee is obliged to inform PRA, in writing, of any changes or required updates of payment instructions and/or bank details. The parties agree that any change of or update to the Payee’s bank details contained in the PIC may be effected through a written notice and shall not of itself require a formal Amendment to this Agreement.
(a) PRA zaplatí Zdravotnickému zařízení úhradu v souladu s platebními podmínkami, které jsou k tomuto dokumentu připojeny jako příloha A (xxxx xxx dále jen „Platební podmínky“), a s rozpočtem, který je k tomuto dokumentu připojen jako příloha B (xxxx xxx dále jen „Rozpočet“), a to na základě doručení faktur a dalších příslušných dokladů v souladu s Rozpočtem. Úhrady splatné podle této Smlouvy znamenají prostředky poskytované Zadavatelem a budou zaplaceny poté, kdy je PRA obdrží od Zadavatele. PRA vynaloží přiměřené úsilí, aby obdržela úhrady od Zadavatele včasZadavatelem.
(b) Zdravotnické zařízení, jakožto příjemce platby (xxxx xxx dále jen „Příjemce platby“) poskytne písemně společnosti PRA kompletní platební pokyny a bankovní spojení, a to na formuláři platebních údajů (xxxx xxx dále jen „PIC“) předtím, než bude možno uskutečnit jakoukoliv platbu. Příjemce platby je povinen písemně informovat PRA o jakýchkoliv změnách nebo požadovaných aktualizacích v platebních pokynech a/nebo bankovním spojení. Smluvní strany sjednávají, že změny nebo aktualizace bankovního spojení Příjemce platby obsažené v PIC mohou být prováděny písemným oznámením a samy o sobě nevyžadují uzavření dodatku k této Smlouvě. Fakultní Thomayerova nemocnice Ostrava / Prof. MUDrXXXx. Xxxxx Xxxxx, CSc.Xxxxxx
(c) The Site is an independent contractor, and neither PRA nor Sponsor is responsible for any employee benefits, pensions, workers’ compensation, withholding, or employment- employment-related taxes as to the Site or its personnel.
(d) The Investigator and any sub-investigators will complete and sign a financial disclosure form when reasonably requested to do so by PRA or Sponsor. These forms shall be promptly updated as needed to maintain their accuracy and completeness during the Study and for one year after its completion. The Institution and Investigator acknowledge and agree that any payments made under this Agreement will be disclosed to the local regulatory authorities by Sponsor or PRA as required under the EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations) Disclosure Code or equivalent local legislation.
(e) The If PRA or the Sponsor provides any products or items at no charge to the Site for use in the Study, Institution hereby agrees and Investigator agree that no they will not bill any Study Patient, insurer, government entity, or any other third party for such products or items. Institution and Investigator agree that they will be charged not bill any Study Patient, insurer, government entity for any aspect of treatment visits, treatments, services, or subject care expenses incurred during the Study for which they have received compensation from PRA or Sponsor, or which are not part of the Payee has invoiced or been paid under this Agreement. The Institution hereby agrees that neither participants in ordinary care they would normally provide the Study nor any third party will be charged for study drug melflufen (the “Study Drug”) or any comparator drugs provided for this Study, nor shall Payee include such cost in any cost report to third-party payersPatient.
(f) Unless otherwise agreed herein, payments will be made for evaluable subjects Study Patients and for eligible subjects Study Patients only. An eligible subject Study Patient is one who meets all of the inclusion requirements and does not meet any of the exclusion criteria of the Protocol, who was enrolled by Investigator, and from whom informed consent has been obtained. An evaluable subject Study Patient is one for whom case report forms (“CRFs”) have been properly completed in accordance with the Protocol, and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, andproperly
(c) Řešitelské centrum je nezávislým dodavatelem a PRA ani Zadavatel nejsou odpovědní za vyplácení jakýchkoli požitků zaměstnanců, důchodů, náhrad pracovníkům, srážek nebo daní hrazených za zaměstnance buď Zdravotnickému zařízení, nebo jeho personálu.
(d) Zkoušející a případní spoluzkoušející na přiměřenou žádost PRA nebo Zadavatele vyplní a podepíší formulář finančních údajů. Tyto formuláře musí být v případě potřeby neprodleně aktualizovány, aby po dobu Studie a jednoho roku po jejím skončení zůstaly správné a úplné. Zdravotnické zařízení a Zkoušející berou na vědomí a souhlasí s xxxtím, že veškeré platby provedené v rámci této Smlouvy budou Zadavatelem nebo PRA sděleny místním regulačním úřadům, jak je požadováno podle EFPIA (Evropská federace farmaceutického průmyslu a asociací) kodexem zveřejňování nebo ekvivalentním místním předpisem.
(e) Pokud PRA nebo Zadavatel poskytnou Řešitelskému centru zdarma nějaké produkty nebo položky pro použití ve Studii, Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxxa Zkoušející souhlasí, že tyto produkty nebo položky nebudou účtovat žádnému subjektu pacientovi, žádné pojišťovně, vládní instituci ani jiné třetí straně nebude straně. Zdravotnické zařízení a Zkoušející souhlasí, že nebudou účtovat žádnému pacientovi, žádné pojišťovně ani vládní instituci za návštěvy, léčbu, služby nebo výdaje vynaložené v xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx ani zdravotní průběhu Studie, za které obdrželi úhradu od PRA nebo Zadavatele, nebo které nejsou součástí běžné péče, kterou Příjemce platby fakturoval nebo která byla uhrazena v rámci této Smlouvy. Zdravotnické zařízení tímto souhlasí s xxx, že účastníkům Studie ani žádné třetí straně nebude účtován hodnocený lék melflufen (xxxx xxx „Hodnocený lék“) nebo jiný lék poskytnutý pro tuto Studii a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce- třetí stranyby normálně pacientovi poskytli.
(f) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty a jen za způsobilé subjekty. Způsobilý subjekt je ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených Protokolu, který byl zařazen hlavním Zkoušejícím a který udělil svůj informovaný souhlas. Subjekt, kterého lze vyhodnotit, je ten subjekt, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře pro záznamy Subjektů hodnocení (xxxx xxx „CRF“) v souladu s Protokolem, který absolvoval Fakultní Thomayerova nemocnice Ostrava / Prof. MUDrXXXx. Xxxxx XxxxxXxxxxx completed in accordance with the Protocol, CSc. and who has completed the appropriate Study procedures as set forth in the Protocol, and undergone the evaluations required by the Protocol.
(g) The parties acknowledge and agree that the compensation provided for Site’s performance under the Agreement represents the fair market value for the services conducted by Site and has been agreed independently from any business the Institution or the Investigator has made or may make in relation to the ordering of products or services of the Sponsor. Site acknowledges that PRA may be obligated to disclose payments and any provision of non-monetary items of value, under the ethical rules for the pharmaceutical industry and in Sweden.
Appears in 1 contract
Samples: Non Interventional Study Agreement