Защита персональных данных Sample Clauses

Защита персональных данных. В соответствии с настоящим Соглашением Продавец и Агенты Продавца могут получать определенные сведения, относящиеся к выявленным или поддающимся выявлению лицам (Персональные данные), в том числе от компании Apple (от ее имени или имени ее представителей) и/или ее представителей, действующих в любой юрисдикции. Продавец не имеет права или права собственности на полученные в соответствии с настоящим Соглашением Персональные данные, равно как и не должен быть заинтересован в них. Сведения о типе Персональных данных и категориях субъектов данных будут определены в заказе на покупку, технических заданиях или других договорных инструментах, созданных на основании настоящего Соглашения. Продавец может разглашать Персональные данные только тем третьим сторонам (включая Агентов Продавца), которым необходимо их знать и которые подписали соглашения, требующие от них защиты Персональных данных так же, как обусловлено в настоящем Соглашении. Без предварительного письменного согласия компании Apple Продавец не должен задействовать никакие третьи стороны для предоставления Услуг в той или иной мере, если такие стороны могут получать или иным образом обрабатывать Персональные данные. Несмотря на такое согласие, Продавец не освобождается от каких-либо обязательств, обусловленных данным Разделом, и полностью несет ответственность перед компанией Apple, если третья сторона не выполняет своих обязательств в отношении Персональных данных. Продавец и Агенты Продавца обязуются: (i) выполнять инструкции компании Apple или ее представителей в отношении Персональных данных, если действующее законодательство не требует иного, о чем Продавец должен немедленно уведомить компанию Apple перед обработкой Персональных данных, если только такое действующее законодательство не запрещает подобное уведомление из соображений общественных интересов; (ii) немедленно уведомлять компанию Apple, если на его взгляд инструкция Apple нарушает Положение (EU) 2016/679 Европейского парламента и Совета от 27 апреля 2016 г. или другие действующие законы о защите данных; (iii) собирать, получать, обслуживать, использовать, обрабатывать и передавать Персональные данные исключительно в целях выполнения Продавцом своих обязательств в рамках настоящего Соглашения; (iv) выполнять условия действующего законодательства, положений и международных соглашений или договоров, связанных с Персональными данными; (v) принимать все уместные юридические, организационные и технические меры, чтобы предотвратить незаконную и ...
AutoNDA by SimpleDocs
Защита персональных данных. For the purposes of this Agreement, Seller may transfer personal data to Cainiao and Cainiao may in its turn transfer such personal data to the Logistics Service Provider.
Защита персональных данных. 9.1 В процессе оказания Услуг/проведения работ по Договору, Компания может получить персональные данные от Клиента (напр. паспортные данные представителя или работника Клиента, его место жительство, рождения, дата рождения, сведения о доходах, социальном положении). Компания обязуется обрабатывать персональные данные, раскрываемые Клиентом, только и исключительно с целью выполнения своих договорных обязательств по Договору. 9.2 Компания заверяет и гарантирует: • что Компания обеспечит принятие разумных технических и организационных мер безопасности для обеспечения надлежащей защиты (в том числе доступа, использования, контроля и безопасности) персональных данных, раскрываемых Клиентом; • что Компания обеспечит, чтобы её сотрудники и представители поддерживали строгую конфиденциальность любых персональных данных, предоставляемых Xxxxxxxx по этому Договору, и не разглашали (не передавали) персональные данные третьим лицам, в частности, Компания обеспечит, чтобы её сотрудники были уведомлены об ответственности согласно настоящему пункту; • что Компания незамедлительно уведомит соответствующего Клиента о: (a) любом юридически обязывающем запросе на раскрытие персональных данных, которые были предоставлены таким Клиентом по этому Договору, от любого государственного органа; или (b) любом случайном или несанкционированном доступе к персональным данным, которые были предоставлены таким Клиентом по этому Договору, а также (c) любом запросе, полученном непосредственно от субъектов данных. • быстро и тщательно обрабатывать все запросы от Клиента, связанные с обработкой Компанией персональных данных, которые были предоставлены таким Клиентом по этому Договору, и обеспечивать соблюдение законов и нормативных актов в отношении конфиденциальности и защиты указанных персональных данных; • Компания может передавать персональные данные, которые были предоставлены Xxxxxxxx по этому Договору, третьим лицам только с предварительного письменного согласия такого Клиента.
Защита персональных данных. 9.1 В процессе оказания Услуг/проведения работ по Договору, Компания может получить персональные данные от Клиента (напр. паспортные данные представителя или работника Клиента, его место жительство, рождения, дата рождения, сведения о доходах, социальном положении). Компания обязуется обрабатывать персональные данные, раскрываемые Клиентом, только и исключительно с целью выполнения своих договорных обязательств по Договору. 9.2 Компания заверяет и гарантирует: что Компания обеспечит принятие разумных технических и организационных мер безопасности для обеспечения надлежащей защиты (в том числе доступа, использования, контроля и безопасности) персональных данных, раскрываемых Клиентом; что Компания обеспечит, чтобы её сотрудники и представители поддерживали строгую конфиденциальность любых персональных данных, предоставляемых Клиентом по этому Договору, и не разглашали (не передавали) персональные данные третьим лицам, в частности, Компания обеспечит, чтобы её сотрудники были уведомлены об ответственности согласно настоящему пункту; что Компания незамедлительно уведомит соответствующего Клиента о: (a) любом юридически обязывающем запросе на раскрытие персональных данных, которые были предоставлены таким Клиентом по этому Договору, от любого государственного органа; или (b) любом случайном или несанкционированном доступе к персональным данным, которые были предоставлены таким Клиентом по этому Договору, а также (c) любом запросе, полученном непосредственно от субъектов данных. быстро и тщательно обрабатывать все запросы от Клиента, связанные с обработкой Компанией персональных данных, которые были предоставлены таким Клиентом по этому Договору, и обеспечивать соблюдение законов и нормативных актов в отношении конфиденциальности и защиты указанных персональных данных; Компания может передавать персональные данные, которые были предоставлены Клиентом по этому Договору, третьим 9.3 The Parties agree that on the termination of this Agreement, the Company shall, unless requested by the Client in writing, destroy all Personal Data and the copies thereof. In the event that local legislation restricts or prohibits the destruction of Personal Data, the Company shall warrant the confidentiality of the Personal Data.

Related to Защита персональных данных

  • Purchase On the Closing Date, subject to satisfaction of the conditions specified in Article V and the First Step Receivables Assignment (and, in any event, immediately prior to consummation of the related transactions contemplated by the Further Transfer Agreements, if any), the Seller shall sell, transfer, assign and otherwise convey to Ally Auto, without recourse: (i) all right, title and interest of the Seller in, to and under the Receivables listed on the Schedule of Receivables and all monies received thereon on and after the Cutoff Date, exclusive of any amounts allocable to the premium for physical damage collateral protection insurance required by the Seller or the Servicer covering any related Financed Vehicle; (ii) the interest of the Seller in the security interests in the Financed Vehicles granted by Obligors pursuant to the Receivables and, to the extent permitted by law, any accessions thereto; (iii) the interest of the Seller in any proceeds from claims on any physical damage, credit life, credit disability or other insurance policies covering the related Financed Vehicles or Obligors; (iv) the interest of the Seller in any proceeds from recourse against Dealers on the Receivables; (v) all right, title and interest of the Seller in, to and under the First Step Receivables Assignment; and (vi) all present and future claims, demands, causes and choses in action in respect of any or all the foregoing described in clauses (i) through (v) above and all payments on or under and all proceeds of every kind and nature whatsoever in respect of any or all the foregoing, including all proceeds of the conversion of any or all of the foregoing, voluntary or involuntary, into cash or other liquid property, all cash proceeds, accounts, accounts receivable, notes, drafts, acceptances, chattel paper, checks, deposit accounts, insurance proceeds, investment property, payment intangibles, general intangibles, condemnation awards, rights to payment of any and every kind and other forms of obligations and receivables, instruments and other property which at any time constitute all or part of or are included in the proceeds of any of the foregoing. The property described in clauses (i) through (vi) above is referred to herein collectively as the “Purchased Property.”

  • Other Shares The registration statement filed pursuant to the request of the Initiating Holders may, subject to the provisions of Section 2.1(e), include Other Shares, and may include securities of the Company being sold for the account of the Company.

  • The Sale Upon the terms and subject to the satisfaction of the conditions contained in this Agreement, at the Closing the Sellers will sell, assign, convey, transfer and deliver to the Buyer, and the Buyer will purchase and acquire from Seller, free and clear of all Encumbrances (except for Permitted Encumbrances) all of the Sellers' right, title and interest in, to and under the real and personal property, tangible or intangible, owned by the Sellers and constituting the Purchased Assets.

  • Equity Securities The Collateral Manager may direct the Trustee to sell any Equity Security at any time and shall use its commercially reasonable efforts to effect the sale of any Equity Security, regardless of price (provided that any sale to ORBDCC or its Affiliates must be on arm’s length terms), subject to any applicable transfer restrictions: (i) within three years after receipt, if such Equity Security is (A) received upon the conversion of a Defaulted Obligation, or (B) received in an exchange initiated by the Obligor to avoid bankruptcy; and (ii) within 45 days after receipt, if such Equity Security constitutes Margin Stock, unless such sale is prohibited by applicable law or contractual restriction, in which case such Equity Security shall be sold as soon as such sale is permitted by applicable law or such contract.

  • Sale 10% Of Successful Bid Price a. The Purchaser (except where the Assignee is bidding) shall as soon as practicable and within THREE (3) Working Days after the fall of the hammer and sign a form of contract (referred to as “the Memorandum”) at the foot of these Conditions of Sale and on the same day deposit with the Auctioneer the difference between the amount paid pursuant to Clause 6.e above and the sum equivalent to 10% of the successful bid price either via a bank draft or cashier’s order crossed “A/C PAYEE ONLY” made payable to HONG XXXXX ISLAMIC BANK BERHAD/XXXXXXX XXXX XXX XXXXXX or remit the same through online banking transfer to the bank account designated by the Auctioneer, as payment of deposit and towards part payment of the purchase price. For the avoidance of doubt, the Purchaser is required to attend to the Auctioneer’s office at to sign the Memorandum within 3 Working Days after the fall of the hammer. The amount of the bank draft or cashier’s order shall include any commission/charge levied by the issuing bank and outstation clearing charges which shall be borne by the Purchaser, failing which the deficiency shall be recoverable from the Purchaser. The sums paid by the Purchaser under Clause 6.e and this Clause herein (collectively referred to as “the Deposit”) shall be held by the Assignee subject to the provisions of these Conditions of Sale. b. The Auctioneer reserves the right to hold the Memorandum and not deliver the same to the Purchaser until all payments for the actual deposit are received. c. In default of: (i) execution of the Memorandum by the Purchaser; and (ii) payment of the difference between the initial deposit and the sum equivalent to 10% of the successful bid price no later than 3 working days from the date of the auction sale by the Purchaser; the Assignee is at liberty to forfeit all such sums paid by the Purchaser and put the Property up for auction again and clause 11 below shall be applicable.

  • The Purchase The Shareholder hereby agrees to sell to InvestCo and InvestCo hereby agrees to purchase from the Shareholder the Common Stock for shares of InvestCo common stock (the “InvestCo Stock”) and cash (the “InvestCo Cash”) as follows: (a) At the Closing (as hereinafter defined), InvestCo shall issue 218,121InvestCo Stock; (b) No later than Twelve (12) months after the Closing, unless otherwise agreed in writing, InvestCo shall pay $8,751.79 in cash to Shareholder; (c) No later than Twenty Four (24) months after the Closing, unless otherwise agreed in writing, InvestCo shall pay $10,502.14 in cash to Shareholder. (d) Notwithstanding the payment for the Shares in installments as set forth in (a), (b) and (c) above, InvestCo shall be entitled to vote all of the Shares effective as of the Closing.

  • Disposition The HSP will not, without the LHIN’s prior written consent, sell, lease or otherwise dispose of any assets purchased with Funding, the cost of which exceeded $25,000 at the time of purchase.

  • Shares of Common Stock may be issued from time to time as the Board of Directors of the Corporation shall determine and on such terms and for such consideration as shall be fixed by the Board of Directors.

  • If Other Securities and Warrants Warrant Certificates will be issued with the Other Securities and each Warrant Certificate will evidence [●] Warrants for each [$[●] principal amount] [[●] shares] of Other Securities issued.]

  • Registrable Securities As used herein the term "Registrable Security" means the Securities until (i) the Registration Statement has been declared effective by the Commission, and all Securities have been disposed of pursuant to the Registration Statement, (ii) all Securities have been sold under circumstances under which all of the applicable conditions of Rule 144 (or any similar provision then in force) under the Securities Act ("Rule 144") are met, (iii) all Securities have been otherwise transferred to holders who may trade such Securities without restriction under the Securities Act, and the Company has delivered a new certificate or other evidence of ownership for such Securities not bearing a restrictive legend or (iv) such time as, in the opinion of counsel to the Company, all Securities may be sold without any time, volume or manner limitations pursuant to Rule 144(k) (or any similar provision then in effect) under the Securities Act. The term "Registrable Securities" means any and/or all of the securities falling within the foregoing definition of a "Registrable Security." In the event of any merger, reorganization, consolidation, recapitalization or other change in corporate structure affecting the Common Stock, such adjustment shall be deemed to be made in the definition of "Registrable Security" as is appropriate in order to prevent any dilution or enlargement of the rights granted pursuant to this Agreement.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!