Applicable Standards Vzorová ustanovení

Applicable Standards. SAE AIR4989, Reference 2.1 • All design and equipment shall be CE compliant • All applicable EU, national, and local codes, regulations and specifications involving the structural, mechanical, instrumentation, and electrical disciplines and associated crafts • The Supplier shall strictly comply with all the laws, standards and regulations in force, whether special, contingent or local in nature, or whether they entered into forces after the execution of the contract. • The Supplier must also comply with the standards and requirements of any collective labor agreements, the corresponding laws and regulations, protection, insurance and workman’s assistance. • The Supplier shall apply the legal and regulatory provisions to its suppliers and sub-contractors, as applicable, and shall observe the standards in force for the preferential and mandatory assumption of responsibilities. • The Supplier must provide for insurance against any workplace accidents and any benefits specified by workplace laws or regulations in effect or which are implemented during the course of the project. • The Supplier shall comply with all the requirements of technical regulations and legislation, as well as that not expressly requested in the Documents or the contract, and unfamiliarity by the Supplier with the legal and regulatory provisions related to the work shall be unacceptable. • The Supplier must also observe the domestic technical standards for the performance of projects, the supply of materials and services and the adoption of working methods. • In the absence of the foregoing, internationally accepted foreign technical standards may be accepted. • In particular, it is agreed that any requirement, which the project must comply with, shall be highlighted. The whole list of EU and local of the Contracting authority site location regulations will be listed in the RFQ general requirements document. The regulations list reviewed by the Contracting authority is listed as follows: o Czech: Government Regulation Nr. 176/2008 Coll., based on the Act. Nr. 22/1997 Sb. Directive o Czech: Act Nr. 90/2006 Coll., based on the Xxx.Xx. 22/1997 Sb., Government Regulation Nr. 17/2003 Coll o Czech: Act Nr. 90/2006 Coll., based on the Xxx.Xx. 22/1997 Sb., Government Regulation Nr. 20/2003 Coll., Government Regulation Nr. 26/2003 Coll. o Czech: Government Regulation Nr. 616/2006 Coll., based on the Xxx.Xx. 22/1997 Sb. o Czech Republic: Law 262/2006, as amended, labour code, Act Nr. 309/2006 Coll...
Applicable Standards. SAE AIR5295A; • All design and equipment shall be CE compliant; • All applicable EU, national, and local codes, regulations and specifications involving the structural, mechanical, instrumentation, and electrical disciplines and associated crafts.

Related to Applicable Standards

  • Profesionální Zákazník Na Žádost Stupeň ochrany Profesionálnímu zákazníkovi na žádost náleží střední stupeň ochrany; Banka je vůči němu povinna dodržovat Povinnosti v užším rozsahu.

  • Ústřední inspektorát – oddělení ADR Xxxxxxxxx 00 120 00 Praha 2 Email: xxx@xxx.xx Web: xxx.xxx.xx

  • Profesionální Zákazník Při provádění pokynů za nejlepších možných podmínek profesionálních zákazníků jsou zohledňována i další kritéria, přesto cena a Náklady jsou rozhodujícími parametry. Dalšími důležitými kritérii jsou rychlost a pravděpodobnost provedení Pokynu. Ostatní kritéria jsou posuzována v závislosti na typu Nástroje.

  • Informace o pojištění asistenčních služeb b) odtah pojištěného vozidla v rámci ČR kamkoli do vzdálenosti 100 km, v zahraničí pak do nejbližší opravny,

  • Splynutí družstevních podílů Nabude-li člen za trvání svého členství v družstvu další družstevní podíl, jeho družstevní podíly splývají v jediný družstevní podíl v den, kdy je člen nabude. Jsou-li však s každým z družstevních podílů spojena práva třetích osob, družstevní podíly splývají až dnem, kdy tato práva třetích osob zaniknou, ledaže dohoda člena družstva s takovou třetí osobou určí jinak.

  • OSTATNÍ PODMÍNKY ZADÁVACÍHO ŘÍZENÍ Pokud z jakýchkoliv důvodů dojde k nesouladu údajů obsažených v oznámení o zahájení zadávacího řízení a v Zadávací dokumentaci, pak platí, že rozhodující a prioritní jsou vždy podmínky uveřejněné v oznámení o zahájení zadávacího řízení.

  • Preambule a účel smlouvy Statutární město Brno (dále jen „SMB“) hodlá realizovat investiční akci „Stavba Velodromu v lokalitě Brno–Komárov“ (dále jen „Investiční akce“). V rámci Investiční akce má být provedena stavba sportovní haly s příslušnou dopravní a technickou infrastrukturou, která bude sloužit pro účely dráhové cyklistiky a kolové, včetně sportovního zázemí, stravování, ubytování, administrativy a zdravotních a rehabilitačních služeb (dále jen „Stavba“). Stavba bude umístěna v Brně, městská část Brno – jih, katastrální území Komárov. Převážná část pozemků je ve vlastnictví Statutárního města Brno; dotčené pozemky jsou podrobně vymezeny v technických podmínkách (technické studii), které tvoří přílohu této smlouvy. S ohledem na výše uvedené skutečnosti je účelem této smlouvy uspokojení potřeby Objednatele spočívající v získání projektové dokumentace ve stupni dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (DÚR), které umožní řádnou přípravu Stavby, vč. získání potřebných stanovisek, povolení, vyjádření či jejich ekvivalentů nutných pro vydání územního rozhodnutí, získání pravomocného územního rozhodnutí a v návaznosti na uvedené také řádný výběr dodavatele Stavby v zadávacím řízení na základě vzorových smluvních podmínek Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils (dále jen „FIDIC“) pro dodávku technologických zařízení a projektování-výstavbu (Conditions of Contract for Plant and Design-Build, tzv. Yellow Book). Tato smlouva je uzavřena v návaznosti na výsledek zadávacího řízení na veřejnou zakázku s názvem „Stavba Velodromu v lokalitě Brno–Komárov“ (dále jen „Veřejná zakázka“) v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“). Pojmy s velkými počátečními písmeny definované v této smlouvě mají význam, jenž je jim ve smlouvě připisován. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností se smluvní strany dále dohodly, že: v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení této smlouvy budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Xxxxxxx zakázky vyjádřený v zadávací dokumentaci k Veřejné zakázce a této smlouvě; Zhotovitel je vázán svou nabídkou předloženou Objednateli v rámci zadávacího řízení na Veřejnou zakázku, která se pro úpravu vzájemných vztahů vyplývajících ze smlouvy použije subsidiárně.

  • Informace o pravidlech pro provádění Pokynů PŘÍLOHA Č. 5

  • Způsob stanovení celkové ceny aktivity Měsíční paušální cena Celková cena aktivity za vyhodnocovací období (kalendářní měsíc) je stanovena jako paušální cena dané aktivity pro celý Systém, kdy tato cena je neměnná. V případě realizace jednorázové služby „Ukončení poskytování dílčí služby“ vztažené ke konkrétní komponentě, zůstává paušální cena aktivity konstantní. V případě realizace jednorázové služby „Ukončení poskytování dílčí služby“ vztažené k dané aktivitě, nebude, po realizaci jednorázové služby, nadále tato aktivita vykazována a fakturována. Fakturace je realizována za každé vyhodnocovací období (kalendářní měsíc).

  • Preambula 1.1 Všeobecné zmluvné podmienky Národného kontaktného bodu k Zmluve o realizácii Projektu v rámci Programu švajčiarsko-slovenskej spolupráce podrobne upravujú práva a povinnosti NKB a Konečného prijímateľa a zásady právneho vzťahu medzi nimi. Sú záväzné pre všetky strany právneho vzťahu a vychádzajú zo všeobecne záväzných právnych predpisov.