Automatická výměna informací Vzorová ustanovení

Automatická výměna informací. 1. Příslušný úřad smluvního státu, kde byl zřízen platební zprostředkovatel, sdělí informace, na něž se odvolává článek 8 Směrnice, příslušnému úřadu druhého smluvního státu, kde má skutečný vlastník daňový domicil. 2. Sdělení informací bude automatické a uskuteční se nejméně jedenkrát ročně, a to do šesti měsíců od konce zdaňovacího období ve smluvním státě platebního zprostředkovatele a bude se týkat všech úrokových plateb učiněných v průběhu tohoto období. 3. S výměnou informací podle této Smlouvy bude smluvními stranami nakládáno způsobem odpovídajícím ustanovením článku 7 Směrnice č.77/799/EHS.
Automatická výměna informací. 1. V nejkratším možném termínu po skončení každého kalendářního roku poskytne příslušný orgán každého státu automaticky bez nutnosti jakéhokoliv zvláštního požadavku, v míře možné na základě kontrolních informací a podobných informací, které budou k dispozici, příslušnému orgánu druhého státu informace, vztahující se k fyzickým a právnickým osobám, zejména ohledně: a) Příjmů z nemovitého majetku podle definice v článku 6 Smlouvy;
Automatická výměna informací. Pro stanovené kategorie a v souladu s postupy, které budou stanoveny vzájemnou dohodou, si budou dvě a více smluvních stran automaticky vyměňovat informace uvedené v článku 4.
Automatická výměna informací. Na základě čl. 3 Směrnice a čl. 26 Smlouvy a v rozsahu možném na základě údajů dostupných podle vnitrostátní právní úpravy a praxe poskytuje příslušný orgán každého státu bez nutnosti jakéhokoli dožádání příslušnému orgánu druhého státu automaticky následující údaje týkající se fyzických osob, právnických osob či jakéhokoli jiného subjektu: - příjmy z podnikání podle definice v čl. 7 Smlouvy, - dividendy podle definice v čl. 10 Smlouvy, - úroky připsané na účty vedené u bank a obdobných institucí podle definice v čl. 11 Smlouvy, - licenční poplatky podle definice v čl. 12 Smlouvy, - příjmy z kapitálového majetku podle definice v čl. 13 Smlouvy, - příjmy ze samostatné výdělečné činnosti, platů, mezd, honorářů, důchodů, anuit a rovněž ostatní příjmy podle definic v čl. 14 až 21 Smlouvy. Po skončení každého kalendářního roku by měly být tyto údaje předány co nejdříve. Jestliže údaje nelze poskytnout automaticky, lze je podle čl. 4 předat spontánně.
Automatická výměna informací. Na základě Článku 3 Směrnice poskytne příslušný orgán každého státu automaticky, aniž by bylo zapotřebí o to žádat, příslušnému orgánu druhého státu informace, které má k dispozici podle vnitrostátních zákonů a postupů tohoto státu, týkající se fyzických osob, právnických osob a všech ostatních orgánů nebo osob, o: - ziscích podniků, jak uvádí Článek 7 Smlouvy; - dividendách, jak uvádí Článek 10 Smlouvy; - úrocích připsaných na účty vedené v bankách a podobných institucích, jak uvádí Článek 11 Smlouvy; - licenčních poplatcích, jak uvádí Článek 12 Smlouvy; - ziscích ze zcizení majetku, jak uvádí Článek 13 Smlouvy; - zisku z nezávislé činnosti, z platů, mezd, poplatků, penzí, důchodů a jiného příjmu, jak uvádí Články 14 až 21 Smlouvy; - informace týkající se převodu nemovitostí; - nabytí podniku a založení, příp. restrukturalizaci společnosti. Tyto informace by měly být poskytnuty co nejdříve po skončení každého kalendářního roku. Pokud by informace nemohly být poskytovány automaticky, mohou být sdělovány spontánně v souladu s Článkem 4.
Automatická výměna informací. 1. V nejkratším možném termínu po skončení každého kalendářního roku poskytnou Smluvní strany automaticky bez nutnosti jakéhokoliv předcházejícího požadavku, v míře možné informace zjištěné na základě kontroly a podobné informace, které budou k dispozici, druhé Smluvní straně informace, týkající se fyzických a právnických osob, zejména ohledně: a) Příjmů z nemovitého majetku podle definice v článku 6 Smlouvy; b) Zisků z podnikání podle definice v článku 7 Smlouvy; c) Dividend podle definice v článku 10 Smlouvy;

Related to Automatická výměna informací

  • Ochrana informací 15.1. Smluvní strany se zavazují dodržovat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozvěděly v souvislosti s touto smlouvou. Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na ty skutečnosti, které jsou nebo se stanou obecně známými, aniž by se tak stalo v důsledku porušení této smlouvy. Smluvní strany prohlašují, že mají zájem zejména na ochraně informací o cenách obsažených v této smlouvě, jejích dodatcích či jiných souvisejících ujednáních, neboť představují součást obchodního tajemství Prodávajícího i Kupujícího ve smyslu § 504 občanského zákoníku. Za všech okolností jsou smluvní strany povinny zachovávat výrobní a obchodní tajemství druhé smluvní strany jakož i mlčenlivost o veškerých skutečnostech, které by mohly negativně ovlivnit konkurenceschopnost druhé smluvní strany. 15.2. Smluvní strana, která získala skutečnost chráněnou dle tohoto článku smlouvy od druhé smluvní strany, se zavazuje zajistit, aby tuto skutečnost uchoval v tajnosti a nezneužil ji žádný z jejích pracovníků, orgánů nebo členů jejích orgánů bez ohledu na jeho zařazení, který se dostane nebo by se mohl dostat do styku s touto skutečností. 15.3. Omezení stanovená v odst. 15.1. této smlouvy se nevztahují na poskytování informací spolupracujícím osobám a/nebo konzultantům obou smluvních stran v potřebném rozsahu, pokud tyto spolupracující osoby a/nebo konzultanti budou zavázáni k ochraně informací nejméně ve stejném rozsahu jako smluvní strany. 15.4. Smluvní strany jsou však oprávněny podávat potřebná vysvětlení a údaje příslušným oprávněným státním a veřejným úřadům a institucím v České republice a/nebo oprávněným veřejným úřadům a institucím Evropské unie, pokud jsou k tomu povinny dle příslušných obecně závazných právních předpisů. 15.5. Získá-li některá smluvní strana od druhé smluvní strany dokumenty, které obsahují skutečnosti chráněné dle tohoto článku smlouvy, bez ohledu na jejich formu, která může být listinná či elektronická, je tato smluvní strana povinna zajistit bezpečné uložení těchto dokumentů tak, aby nemohlo dojít k prozrazení či zneužití chráněných skutečností. Smluvní strany jsou povinny si bez zbytečného odkladu po ukončení této smlouvy vrátit veškeré dokumenty, které obsahují skutečnosti chráněné dle tohoto článku smlouvy, a to bez ohledu na jejich formu, která může být listinná či elektronická. 15.6. Smluvní strany se zavazují dodržovat povinnosti uvedené v tomto článku smlouvy po celou dobu trvání smlouvy i po dobu dvou (2) roků od ukončení této smlouvy. 15.7. Prodávající se výslovně zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech osobních údajích a/nebo jiných údajích chráněných zvláštními právními předpisy, se kterými se případně dostane do styku při plnění této smlouvy. Prodávající se zavazuje po ukončení této smlouvy odstranit veškeré údaje a data uložená ve své výpočetní technice a/nebo na paměťových mediích nebo uložená v listinné podobě tak, aby tyto údaje a data nebylo možno žádným způsobem zneužít, obnovit a/nebo s nimi dále jakkoli nakládat. 15.8. Při nakládání s osobními údaji a/nebo jinými údaji chráněnými zvláštními právními předpisy, se kterými se případně Prodávající dostane do styku při plnění této smlouvy, je vždy rozhodujícím hlediskem ochrana práv a zájmů Kupujícího.

  • Právo na informace Příslušný odborový orgán má právo na to, aby mu zaměstnavatel podal informace v případech stanovených pracovněprávními předpisy, touto kolektivní smlouvou vyššího stupně a podnikovou kolektivní smlouvou. Zaměstnavatelé se zavazují umožnit příslušným odborovým orgánům nahlédnout do těchto statistických výkazů: -výsledovka ÚČ POD 2-01 -rozvaha ÚČ POD 1-01

  • Dodatečné informace Dodavatel je oprávněn požadovat po Zadavateli dodatečné informace k zadávací dokumentaci. Žádost o dodatečné informace se podává elektronicky prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK na xxxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xx/xx00000000 Vzhledem ke krátkým lhůtám pro doručení odpovědí na žádosti o dodatečné informace k zadávací dokumentaci a v souladu s § 148 odstavec 2 ZVZ, bude pro poskytnutí dodatečných informací využito elektronických prostředků. Dodatečné informace budou poskytnuty uchazečům prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK (Profilu Zadavatele) na xxxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xx/xx00000000, kde budou zveřejněny neomezeným a přímým dálkovým přístupem. Zadavatel doporučuje všem uchazečům pravidelně sledovat Profil Zadavatele. Za řádnost a úplnost elektronické (e-mailové) adresy pro odesílání dodatečných informací zadané do systému E-ZAK zodpovídá Dodavatel. Zadavatel má právo poskytnout Dodavatelům dodatečné informace k zadávacím podmínkám i bez předchozí žádosti Dodavatele. Zadavatel poskytne dodatečné informace prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK na xxxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xx/xx00000000, kde budou zveřejněny neomezeným a přímým dálkovým přístupem. Vzhledem k tomu, že zadávací dokumentace bude Zadavatelem poskytována uchazečům přímým dálkovým přístupem, nemá Zadavatel informace o uchazečích, kteří si zadávací dokumentaci vyžádali (stáhli). Zadavatel proto upozorňuje na nutnost sledovat výše uvedený internetový odkaz z důvodu případných dodatečných informací.

  • Ochrana informací Státního pozemkového úřadu Všechny informace, ať už v písemné, ústní, vizuální, elektronické nebo jiné podobě, které byly či budou poskytnuty zhotoviteli objednatelem nebo jeho jménem po dni uzavření této smlouvy, bude zhotovitel pokládat za neveřejné a bude s nimi nakládat v souladu s ustanoveními této smlouvy. Tyto informace budou mít smluvní režim, vztahující se na informace důvěrné ve smyslu § 504 NOZ, a musí být v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

  • Doplňující informace 1. Depozitářem Fondu je UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a. s. 2. Účastník Fondu může požádat o bezplatné poskytnutí statutu Fondu, výroční a pololetní zprávy Fondu a sdělení klíčových informací v listinné podobě. 3. Účastník Fondu může získat dodatečné informace: a) v sídle Penzijní společnosti Na Pankráci 1720/123, 140 21 Praha 4, b) na klientské lince 261 149 111, c) na e-mailové adrese xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx, d) na internetové adrese xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx. 4. Penzijní společnost odpovídá za správnost a úplnost údajů uvedených v tomto sdělení, jsou-li nejasné, nepravdivé, zavádějící nebo klamavé nebo nejsou-li v souladu s informacemi uvedenými ve statutu. Povolení k vytvoření tohoto účastnického fondu bylo vydáno v České republice. Penzijní společnost, která obhospodařuje tento účastnický fond, podléhá dohledu České národní banky. Toto sdělení klíčových informací bylo vyhotoveno ke dni 10. 3. 2021. Klíčové informace Spořicího účastnického fondu Generali penzijní společnosti, a.s.

  • Ostatní informace Stížnosti a reklamace je možné podávat ústně na pobočkách pojistitele nebo zaslat písemně do sídla pojistitele nebo na kontaktní adresu pojistitele. Podrobnosti pro vyřizování reklamací a stížností jsou k dispozici na xxx.xxx.xx. • Orgánem dohledu je Česká národní banka se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1. • Jazykem pro uzavření pojistné smlouvy a komunikaci mezi smluvními stranami je český a slovenský jazyk. • Údaje o finanční situaci a solventnosti pojistitele naleznete ve výročních zprávách na xxx.xxx.xx/x-xxx/xxxxxxxx- vysledky/povinne-uverejnovane-informace-vyrocni-zpravy/obsah/vyrocni-zpravy/obsah/pojistovna/. • Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky. K řešení sporů jsou příslušné obecné soudy ČR. AXA pojišťovna a.s. upřednostňuje mimosoudní řešení sporů. Pokud se nepodaří případný spor vyřešit přímým jednáním, lze se pro nalezení mimosoudního řešení sporu obrátit dle zákona č. 634/1992 Sb. o ochraně spotřebitele na Českou obchodní inspekci (xxx.xxx.xx), Kancelář ombudsmana České asociace pojišťoven z. ú., popřípadě na jiné pověřené subjekty, jejichž seznam vede dle zákona Ministerstvo průmyslu a obchodu. Pokud pojistník uzavřel pojistnou smlouvu s pojistitelem on-line formou, může rovněž využít platformu pro řešení sporů on-line, která je zřízena Evropskou komisí na adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/. • AXA pojišťovna se při své činnosti řídí zásadami uvedenými v Kodexu etiky v pojišťovnictví a v Etickém kodexu finančního trhu, uveřejněnými na internetových stránkách České asociace pojišťoven xxx.xxx.xx. • Pojistná smlouva je po jejím uzavření archivována pojistitelem, a to nejméně po dobu možného plnění závazků z ní plynoucích. Pojistník má právo kdykoliv během této doby pojistnou smlouvu na vyžádání od pojistitele obdržet. • V souvislosti s pojištěním odpovědnosti je zřízen garanční fond dle zákona č. 168/1999 Sb.

  • Obecné informace 2.1.1. Banka Klientovi vydává Kartu příslušné kartové asociace. 2.1.2. Banka vydává Kartu a poskytuje Bankovní služby s ní spojené Klientovi, pro něhož současně vede Účet, a to podle Xxxxxxx uzavřené na žádost Klienta o vydání Karty (dále jen „Žádost“), či případně jinému Držiteli Karty, kterého určí Klient. Užívání různých druhů Karet může být dále upraveno zvláštními podmínkami pro daný druh Karty; konkrétní druh Karty je uveden v Žádosti, přičemž podpisem Žádosti Klient vyjadřuje souhlas i s těmito případnými podmínkami. 2.1.3. Banka je oprávněna Žádost Klienta o vydání Karty odmítnout. 2.1.4. Smlouva o vydání platební Karty se uzavírá na dobu neurčitou. Smlouva o vydání platební Karty se sjednává jako závislá na Smlouvě o vedení Účtu s tím, že zánik této Smlouvy o vedení Účtu má za následek zánik Smlouvy o vydání platební Karty. Smlouva o vedení Účtu není zánikem Smlouvy o vydání platební Karty dotčena. Klient a Banka se dohodli, že ustanovení § 1727 občanského zákoníku se nepoužije. 2.1.5. Banka je oprávněna, avšak nikoli povinna, uzavřít s Klientem více Smluv o vydání platební Karty a vydat mu více různých Karet. 2.1.6. Banka může vydat Kartu k určitému Účtu i pro Držitele Karty, pro které Banka nevede Účet, k němuž je Karta vydávána, a to za podmínek uvedených v těchto PP. 2.1.7. Klient je povinen seznámit Držitele Karty se zněním příslušné Žádosti, Smlouvy o vydání platební Karty a těchto PP a dále je povinen zajistit, aby se Držitel Karty těmito smluvními ujednáními řídil. 2.1.8. Banka nevydává Karty k Účtům sloužícím pro složení základního kapitálu společností před jejich vznikem.

  • Všeobecné informace 6.1.1.1 Zákazníkům NTK s platným průkazem zákazníka zajišťuje knihovna výpůjčky či kopie dokumentů z jiných knihoven ČR prostřednictvím Meziknihovní výpůjční/reprografické služby (MVS). Objednávky lze zasílat prostřednictvím on-line formuláře na webových stránkách NTK, po registraci v systému ZÍSKEJ, případně podávat ve Studovně časopisů. Zákazník po obdržení e-mailu s výzvou k vyzvednutí výpůjčky nebo kopie, si tyto může vyzvednout do 7 dnů, místo vyzvednutí po domluvě emailem na adrese xxx@xxxxxxx.xx. Místo a čas vrácení dokumentu si zákazník domluví emailem na adrese xxx@xxxxxxx.xx, Pokud nestanoví dožádaná knihovna jinak, půjčují se výpůjčky získané z jiných knihoven zpravidla absenčně. Dokumenty získané v rámci MVS, které nelze zapůjčit absenčně, může zákazník studovat v otvíracích hodinách Studovny časopisů. Všechny druhy poplatků (např. paušální náhrada nákladů spojených s obstaráním předmětu výpůjčky, za kopie, za pozdní vrácení, poškození nebo ztrátu jednotky) viz Ceník poplatků a služeb NTK. Otevírací doba MVS je pondělí až pátek od 10.00 do 16.00 hod.; e-mail xxx@xxxxxxx.xx, telefon 000 000 000 či 000 000 000. 6.1.1.2 MVS NTK poskytuje výpůjčky z fondu integrované knihovny českým knihovnám registrovaným na Ministerstvu kultury ČR na základě vyplnění on-line formuláře, prostřednictvím příslušných formulářů ve VPK či SK ČR, prostřednictvím ZÍSKEJ, případně zasláním vyplněné žádanky MVS poštou na adresu Národní technická knihovna, odd. MVS, Technická 6, 160 80 Praha 6. Knihovna se sídlem v Praze si po obdržení e-mailu s výzvou k vyzvednutí výpůjčky nebo kopie, tyto může vyzvednout do 7 dnů, místo vyzvednutí po domluvě emailem na adrese xxx@xxxxxxx.xx. Místo a čas vrácení dokumentu - po domluvě emailem na adrese xxx@xxxxxxx.xx. Mimopražským knihovnám se publikace/kopie objednané prostřednictvím meziknihovních služeb zasílají poštou. Všechny druhy poplatků (např. paušální náhrada nákladů spojených s obstaráním předmětu výpůjčky, za kopie, za pozdní vrácení, poškození nebo ztrátu jednotky) viz Ceník poplatků a služeb NTK. Otevírací doba MVS je pondělí – pátek od 10.00 do 16.00 hod.; e-mail xxx@xxxxxxx.xx, telefon 000 000 000 či 000 000 000. 6.1.1.3 Zaměstnanci VŠCHT Praha žádají o zajištění služby MVS e-mailem na adrese xxx@xxxxx.xx, přes objednávací formulář na webu nebo na tel. čísle 000 000 000. Předpokladem poskytnutí vázané služby MVS, jejímž výsledkem je půjčení dokumentu z jiné knihovny zaměstnanci VŠCHT Praha, je jeho registrace do registrační databáze IK, a to do zákaznické skupiny AV, viz Zásady diferenciace služeb, a zaznamenání výpůjčky v knihovním systému. Místo a čas převzetí a vrácení dokumentu si zákazník domluví e-mailem na stejné e-mailové adrese. 6.1.1.4 Zaměstnanci ÚOCHB žádají o zajištění služby MVS e-mailem na adrese xxx@xxxxx.xxx.xx, přes objednávací formulář na webu nebo na telefonicky 232 002 434. Předpokladem poskytnutí vázané služby MVS, jejímž výsledkem je půjčení dokumentu z jiné knihovny zaměstnanci ÚOCHB, je jeho registrace do databáze zákazníků IK, a to do zákaznické skupiny AU, viz Zásady diferenciace služeb, a zaznamenání výpůjčky v knihovním systému. Místo a čas převzetí a vrácení dokumentu si zákazník domluví e-mailem na stejné e-mailové adrese.

  • Důvěrné informace Pro účely této Smlouvy se za důvěrné informace považují následující informace: informace označené Objednatelem za důvěrné; informace podstatného a rozhodujícího charakteru o stavu provádění Díla; informace o finančních závazcích Objednatele vzniklých v souvislosti s prováděním Díla; informace o částech dokumentace tvořící přílohu č. 1 a jakékoli dokumentace na jejím základě vytvořené označené Objednatelem za důvěrné; informace o sporech vzniklých mezi Objednatelem a jeho smluvními partnery v souvislosti s prováděním Díla (dále jen „Důvěrné informace“). Za Důvěrné informace nebudou považovány informace, které jsou přístupné nebo známé v době jejich užití nebo zpřístupnění třetím osobám, tj. osobám odlišným od Objednatele, Zástupců Objednatele, Zhotovitele, pokud taková přístupnost nebo známost nenastala v důsledku porušení zákonné (tj. právním řádem uložené) či smluvní povinnosti Zhotovitele. Za Důvěrnou informaci nebude rovněž považována informace o případném sporu mezi Objednatelem a Zhotovitelem, souvisejícím s prováděním Díla, kterou Xxxxxxxxxx sdělí svému právnímu zástupci. Zhotovitel se zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu Objednatele: neužije Důvěrné informace pro jiné účely, než pro účely provádění Díla a splnění povinností podle této Smlouvy; nezveřejní ani jinak neposkytne Důvěrné informace žádné třetí osobě, vyjma svých zaměstnanců, členů svých orgánů, poradců a právních zástupců a poddodavatelů. Těmto osobám však může být Důvěrná informace poskytnuta pouze tehdy, pokud budou zavázány udržovat takovou informaci v tajnosti, jako by byly stranou této Smlouvy. Pokud bude jakýkoli správní orgán, soud či jiný státní orgán vyžadovat poskytnutí jakékoli Důvěrné informace, které není nutné k provedení Díla, oznámí Zhotovitel takovou skutečnost písemně Objednateli. V případě poskytnutí Důvěrné informace je Zhotovitel povinen vyvinout maximální úsilí k tomu, aby zajistil, že s poskytnutými Důvěrnými informacemi bude zacházeno jako s informacemi tvořícími obchodní tajemství podle § 504 občanského zákoníku. V případě, že se Zhotovitel dozví, popřípadě bude mít důvodné podezření, že došlo ke zpřístupnění Důvěrných informací nebo jejich části neoprávněné osobě, je povinen o tom neprodleně informovat Objednatele. Bez předchozího písemného souhlasu Objednatele nesmí Xxxxxxxxxx fotografovat ani umožnit kterékoli třetí osobě fotografování Díla k propagačním a/nebo reklamním účelům, ani nebude sám nebo s jinou osobou publikovat žádné články, fotografie nebo ilustrace vztahující se k Dílu. Objednatel má vždy právo schválit jakýkoli text, fotografii nebo ilustraci vztahující se k Dílu, které Zhotovitel hodlá použít v publikacích nebo propagačních materiálech.

  • Další informace ODPOVĚDNÉ OSOBY