Bezhotovostné Platobné operácie Vzorová ustanovení

Bezhotovostné Platobné operácie a) Banka vykonáva bezhotovostné Tuzemské Platobné operácie a bezhotovostné Cezhraničné Platobné operácie na základe Platobného príkazu a za podmienok dohodnutých v Rámcovej zmluve alebo v zmluve o poskytnutí jednorazovej Platobnej služby alebo vo VOP. Lehoty, podmienky a spôsoby vykonania Platobných príkazov stanovuje Banka a oznamuje ich Klientom Zverejnením.
Bezhotovostné Platobné operácie. (a) Forma: Banka vykonáva bezhotovostné (i) SEPA platby, (ii) Tuzemské Platobné operácie v inej mene ako EUR a (iii) Cezhraničné Platobné operácie na základe Platobného príkazu a za podmienok dohodnutých v Rámcovej zmluve alebo v zmluve o poskytnutí jednorazovej Platobnej služby alebo vo VOP. Lehoty, podmienky a spôsoby vykonania Platobných príkazov stanovuje Banka a oznamuje ich Klientom Zverejnením. Banka vykonáva bezhotovostné Platobné operácie ako priamy účastník platobného systému prevádzkovaného Národnou bankou Slovenska alebo iným prevádzkovateľom na základe osobitného povolenia na území Slovenskej republiky alebo v zahraničí (napr. RTGS pre zúčtovanie platieb v reálnom čase, TARGET2) alebo prostredníctvom sprostredkujúcej (korešpondenčnej) banky (inštitúcie).
Bezhotovostné Platobné operácie. 14.1 Platobné operácie banka poskytuje a vykonáva:

Related to Bezhotovostné Platobné operácie

  • Zahraniční bezhotovostní platební styk Zahraničními platbami se rozumí převody peněžních prostředků z jednoho státu do jiného státu nebo převody peněžních prostředků v cizí měně mezi bankami v tuzemsku.

  • Bezhotovostní platební styk 7.1 Služby bezhotovostního platebního styku. Banka provádí bezhotovostní platební styk formou jednorázového Příkazu k odchozí úhradě, (jednotlivého nebo hromadného), jednorázového Příkazu k inkasu (jednotlivého nebo hromadného), trvalého Příkazu k odchozí úhradě, trvalého Příkazu k automatickému převodu, Příkazu k odchozí úhradě do zahraničí (jednorázového nebo trvalého), Příkazu k odchozí úhradě SEPA platba, Příkazu k SEPA inkasu, Příkazu k inkasu šeku, Příkazu k vystavení bankovního šeku a Příkazu k odvolání / zákazu placení / vrácení bankovního šeku.

  • Hotovostní platební styk a) Klient je oprávněn provádět hotovostní Platební transakce prostřednictvím vkladu nebo výběru hotovosti a směnárenských služeb. Výběrem hotovosti se rozumí i výběr prostřednictvím bankomatu.

  • Další požadavky zadavatele 9.1. DOKLAD O OPRÁVNĚNÍ OSOBY, KTERÁ PODEPSALA NÁVRH SMLOUVY

  • Poškození oblasti loketního kloubu a předloktí 101 Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká) vpravo 30 %

  • Využití poddodavatelů (V případě, že zhotovitel v nabídce uvede, že nevyužije pro plnění předmětu veřejné zakázky poddodavatele, bude znění tohoto článku upraveno následovně: „Zhotovitel v nabídce uvedl, že poskytnutí plnění zajistí bez poddodavatele, tudíž se jejich využití nepředpokládá“)

  • Závazky zaměstnavatele III.1 Zajistit účast zaměstnanců uvedených v příloze č. 1 a č. 2 této dohody ve vzdělávací aktivitě specifikované v bodech II.2, II.3, II.4, II.5 a II.6 této dohody.

  • Podzhotovitelé Provedením části díla může Zhotovitel pověřit třetí osobu (dále jen „Podzhotovitel“), a to v rozsahu dle Čestného prohlášení o podzhotovitelích (poddodavatelích), které bylo součástí nabídky Zhotovitele v zadávacím řízení na Veřejnou zakázku, (dále jen „Čestné prohlášení“). Za provádění díla a další plnění Podzhotovitelů odpovídá Zhotovitel Objednateli stejně, jako by plnil sám, a to včetně odpovědnosti za škodu. Zhotovitel není bez předchozího písemného souhlasu Objednatele oprávněn pověřit provedením díla nebo jeho části jinou osobu, než uvedenou v Čestném prohlášení nebo osobu určenou postupem dle odst. 7.4.3. této Smlouvy. Změna Podzhotovitele, prostřednictvím kterého Xxxxxxxxxx prokázal v zadávacím řízení Veřejné zakázky část kvalifikace, je možná pouze z vážných důvodů a za předpokladu doložení příslušné části kvalifikace ve stejném či větším rozsahu novým Podzhotovitelem a současně až po předchozím písemném schválení Objednatelem. Splnění kvalifikace Podzhotovitele dle tohoto odstavce je Zhotovitel povinen Objednateli prokázat před udělením souhlasu a následně kdykoliv v průběhu provádění díla, pokud k tomu bude Objednatelem vyzván. V případě provádění díla prostřednictvím Podzhotovitelů je Xxxxxxxxxx povinen ve smlouvách s Podzhotoviteli zajistit splnění povinností vyplývajících Zhotoviteli z této Smlouvy, a to přiměřeně k povaze a rozsahu subdodávky. Tato povinnost se přiměřeně vztahuje i na podzhotovitele v dalších úrovní podzhotovitelského řetězce. Zhotovitel je povinen vést během plnění Smlouvy reálný seznam všech Podzhotovitelů včetně výše jejich podílu na plnění Smlouvy. Tento přehled je povinen Zhotovitel předložit Objednateli při předání díla, případně v průběhu prací na vyžádání Objednatele.

  • Další povinnosti zhotovitele zhotovitel bude jednat tak, aby zajistil dodávky materiálu a služeb pro objednatele v kvalitě odpovídající požadavkům vyplývajícím ze závazných podkladů stavby, technických norem a obecně závazných právních předpisů, zhotovitel nese v plném rozsahu odpovědnost za vlastní řízení postupu prací, za sledování dodržování předpisů o bezpečnosti práce, ochraně zdraví při práci a zachování pořádku na staveništi, vedoucí realizačního týmu zhotovitele nebo jiná zhotovitelem pověřená odborná osoba musí být jako zástupce zhotovitele po celou dobu provádění prací, montáží a zkoušek díla přítomna v místě stavby a musí být vybavena všemi pravomocemi jednat jménem zhotovitele a přijímat oznámení objednatele, zhotovitel je povinen označit pracovní oděvy svých zaměstnanců vlastním logem a zabezpečit označení pracovních oděvů zaměstnanců poddodavatelů logem příslušného poddodavatele, xxxxxxxxxx při provádění díla v rámci předaného staveniště zajistí vlastními opatřeními hygienické zázemí pro pracovníky vlastní i pracovníky poddodavatelů, zhotovitel se zavazuje, že zaplatí v době splatnosti oprávněné faktury poddodavatelů, které zhotovitel pro provedení díla využil, zhotovitel nesmí bez předchozího písemného souhlasu objednatele nakládat s jeho majetkem ani povolit takové nakládání s majetkem, který má objednatel ve svém držení, úschově či pod svou kontrolou, zhotovitel bude řádně nakládat a pečovat o zařízení a stroje převzaté od objednatele po dobu jejich užívání, zhotovitel se zavazuje, že nebude poskytovat výhody zaměstnancům ani zástupcům objednatele, ani osobám označeným těmito zaměstnanci či zástupci, nebude poskytovat dárky ani pohoštění nezanedbatelné ceny či hodnoty, ani služby nebo zboží za menší než tržní hodnotu, zhotovitel zajišťuje dopravu, vykládku a skladování věcí souvisejících s výstavbou v místě stavby na své náklady, zhotovitel se zavazuje, že bude respektovat pravidla bezpečnosti práce, požární ochrany a ostatní pravidla platná v areálu objednatele, která byla zhotoviteli předána, zhotovitel je povinen na své náklady označit stavbu a staveniště ve smyslu účinných příslušných technických a právních norem, zhotovitel je povinen umožnit pověřeným zástupcům objednatele a příslušným veřejnoprávním orgánům provádět inspekci na stavbě z hlediska bezpečnosti práce, kvality, dodržování technické dokumentace harmonogramu prací a udržování pořádku na převzatém staveništi, jestliže během inspekce objednatel zjistí, že činnosti zhotovitele prováděné na stavbě nejsou v souladu se Smlouvou, bezpečnostními předpisy nebo závaznými podklady stavby, je povinen o svých výhradách informovat zhotovitele písemně zápisem do stavebního deníku. Xxxxxxxxxx je povinen oprávněné připomínky přijmout a ihned zjednat nápravu v souladu se Smlouvou a závaznými podklady stavby. Oprávněné připomínky objednatele, které se týkají bezpečného provozu ostatního zařízení, nebo bezpečnosti pracujících bude zhotovitel odstraňovat okamžitě. V případě vážných závad je oprávněný zástupce objednatele oprávněn okamžitě přerušit prováděnou činnost zhotovitele až do jejich odstranění. Přerušení provádění díla z důvodů uvedených v tomto článku musí být zapsáno do stavebního deníku a nemá vliv na běh sjednaných dob plnění ani nezakládá nárok zhotovitele na úhradu nákladů nebo škody, které mu tímto přerušením vzniknou, zhotovitel je povinen objednateli umožnit přístup a poskytnout součinnost k nastěhování nábytku a strojového a přístrojového vybavení, které nejsou součástí plnění zhotovitele, do místa stavby, v rozsahu a v termínech dle dohody smluvních stran.

  • Včasnost bezhotovostních plateb Závazek Emitenta zaplatit jakoukoli dlužnou částku v souvislosti s Dluhopisy se považuje za splněný řádně a včas, (a) pokud je příslušná částka poukázána Oprávněné osobě na bankovní účet uvedený ve Smlouvě o úpisu dle čl. 9.4. Emisních podmínek, nebo v Instrukci a v souladu s platebními podmínkami v takovém sdělení uvedenými, a (b) pokud je nejpozději do 5 pracovních dnů od vzniku nároku taková částka odepsána z bankovního účtu Emitenta. Pokud kterákoli Oprávněná osoba sdělila Emitentovi takové platební údaje, které neumožňují platbu řádně provést nebo mu nesdělila žádné takové údaje, závazek Emitenta zaplatit jakoukoli dlužnou částku se považuje vůči takové Oprávněné osobě za splněný řádně a včas, pokud je příslušná částka odepsána z bankovního účtu Emitenta do 15 (patnácti) Pracovních dnů ode dne, kdy Emitent obdržel od Oprávněné osoby takové platební údaje, které umožňují platbu řádně provést; v takovém případě platí, že taková Oprávněná osoba nemá nárok na jakýkoli úrok nebo jiný výnos či doplatek za takový časový odklad. Emitent není odpovědný za zpoždění platby jakékoli částky způsobené tím, že (a) Oprávněná osoba včas nedodala dokumenty nebo informace požadované od ní podle čl. 9.4 těchto Emisních podmínek, (b) takové informace, dokumenty nebo informace byly neúplné nebo nesprávné nebo (c) takové zpoždění bylo způsobeno okolnostmi, které nemohl Emitent ovlivnit. Oprávněné osobě v takovém případě nevzniká nárok na jakýkoli doplatek či úrok za časový odklad platby.