Costs Vzorová ustanovení

Costs. Cost type 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Total
Costs. Each Party shall waive claims to other Party for reimbursements of expenditures incurred under the implementation of this Agreement.
Costs. The Borrower shall contribute the amount of EUR .... per object towards the necessary administrativě costs. The Borrower shall further contribute the amount of EUR .... towards the necessary restoration treatment of the loaned objects. The total amount of the above costs thus equals EUR ..... All the above costs shall be paid by the Borrower into the Lender's account within 15 days of receiving the relevant invoice, which shall be sent by the Lender to the Borrower without delay after the Lender receives the countersigned Agreement.
Costs. For providing the Credit, the Client shall pay a fee, amount of which is stated within the Agreement and therefore the Credit is provided without interest.
Costs as described in recital (58), in addition to operating costs, Litgas incurred the following specific costs 1) boil-off gas costs; 2) balancing costs; 3) long-term guarantee costs.

Related to Costs

  • Splatnost kupní ceny 1. Smluvní strany se dohodly, že budoucí kupující zaplatí budoucímu prodávajícímu kupní cenu uvedenou v čl. IV. odst. 1. této smlouvy, tj. částku ve výši [xxx],-Kč (slovy: [xxx] korun českých) podle tohoto vzájemně odsouhlaseného splátkového kalendáře:

  • Provize 6.1. Výše provize je uvedena v provizním systém u každé kampaně zvlášť. 6.2. Provize budou Poskytovatelem schvalovány vždy bezodkladně po uplynutí lhůty, po kterou právní předpisy nebo obchodní podmínky Poskytovatele umožňují spotřebiteli odstoupit od smlouvy. Schvalování konverzí probíhá manuálně. O schválení provize bude Partner informován prostřednictvím svého provizního účtu. 6.3. Provize budou schváleny u těch konverzí, kde došlo k řádnému a plnému uhrazení zboží či služby propagované v kampani. 6.4. Za zrušené či stornované objednávky nebo při odstoupení zákazníka od smlouvy nevzniká Partnerovi nárok na provizi.

  • Územní platnost pojištění Není-li ve smlouvě ujednáno jinak, pojištění se vztahuje na pojistné události, které vzniknou na území České republiky nebo při nichž nastane škoda na území České republiky.

  • Územní a časová platnost pojištění Odchylně od čl. 10 oddílu A. trvá pojištění v rámci sjednané pojistné doby nejdříve od okamžiku nastoupení cesty a nejdéle do okamžiku návratu z cesty.

  • Provádění díla 6.1. Xxxxxxxxxx je povinen provést dílo na svůj náklad a na své nebezpečí ve sjednané době a kvalitě předpokládané podklady pro provedení díla. 6.2. Objednatel, poskytovatel dotace nebo jimi pověření zástupci jsou oprávněni kontrolovat provádění díla. Zjistí-li, že zhotovitel provádí dílo v rozporu se svými povinnostmi, je objednatel oprávněn dožadovat se toho, aby zhotovitel odstranil vady vzniklé vadným prováděním a dílo prováděl řádným způsobem. Jestliže zhotovitel tak neučiní ani v přiměřené lhůtě mu k tomu poskytnuté, má objednatel právo od této smlouvy odstoupit. 6.3. Zhotovitel je povinen vyzvat objednatele písemně (formou emailu kontaktní osoby zhotovitele kontaktní osobě objednatele) ke kontrole a k prověření prací, které mají být v dalším postupu prací zakryty a to min. 3 pracovní dny před jejich plánovaným zakrytím nebo před tím než se stanou nepřístupnými. Neučiní-li tak, je zhotovitel povinen na žádost objednatele odkrýt práce, které byly zakryty nebo které se staly nepřístupnými, na svůj náklad, případně má objednatel právo požadovat po zhotoviteli a na jeho náklady provedení příslušných zkoušek nebo měření, kterými bude prokázána kvalita a rozsah provedených zakrytých prací (volba mezi nároky tj. odkrytím nebo provedení zkoušek náleží objednateli). 6.4. Pokud se objednatel nebo jím pověření zástupci ke kontrole přes včasné písemné vyzvání nedostaví, je zhotovitel oprávněn předmětné práce zakrýt. Bude-li v tomto případě objednatel dodatečně požadovat jejich odkrytí, je zhotovitel povinen toto odkrytí provést na náklady objednatele. Pokud se však zjistí, že práce nebyly řádně provedeny, nese veškeré náklady spojené s odkrytím prací, opravou chybného stavu a následným zakrytím zhotovitel. 6.5. Zhotovitel v plné míře zodpovídá za bezpečnost a ochranu zdraví všech osob v prostoru staveniště a zabezpečí jejich vybavení ochrannými pracovními pomůckami. Dále se zhotovitel zavazuje dodržovat bezpečnostní, hygienické či případné jiné předpisy související s realizací díla. 6.6. Zhotovitel je povinen dbát výzev koordinátora BOZP a poskytovat mu veškerou součinnost. Dále je povinen se podílet na zpracování plánu BOZP, bude-li plán BOZP vyhotovován. 6.7. Xxxxxxxxxx se zavazuje a ručí za to, že při realizaci díla nepoužije žádný jím dodávaný materiál, o kterém je v době jeho užití známo, že je škodlivý či nebezpečný. 6.8. Zhotovitel je při provádění díla povinen provést veškerá potřebná opatření, která zamezí nežádoucím vlivům stavby na okolní prostředí a je povinen dodržovat veškeré podmínky vyplývající z právních předpisů řešících problematiku vlivu stavby na životní prostředí. 6.9. Zhotovitel je povinen na písemnou výzvu objednatele nebo jím pověřené osoby provést kontrolní měření či zkoušku kvality díla laboratoří určenou objednatelem. Náklady na provedení zkoušky (měření) dle věty první nese objednatel, pokud část díla, jež je předmětem zkoušky (měření) je zcela v souladu s Technologickými předpisy, v opačném případě nese náklady zhotovitel. 6.10. Zhotovitel se zavazuje písemně (formou emailu kontaktní osoby zhotovitele kontaktní osobě objednatele) přizvat objednatele k účasti na provedení všech zkoušek kvality díla, a to nejméně 2 pracovní dny před provedením každé jednotlivé zkoušky. Při nesplnění povinnosti dle věty první má objednatel právo výsledky takto provedené zkoušky odmítnout akceptovat, přičemž v případě odmítnutí akceptace se k výsledkům zkoušky nepřihlíží. 6.11. Smluvní strany si sjednávají, že kontrolní dny (dále jen „KD“) budou probíhat zpravidla 1 x za 14 dní, minimálně však 1 x za měsíc, nebude-li dohodnuto jinak. Plán kontrolních dnů anebo první kontrolní den stanoví objednatel či osoba vykonávající technický dozor stavebníka (dále jen „TDS“) (např. zápisem při předání a převzetí stavby). Písemný zápis o KD zajistí objednatel či TDS a to např. ohledně projednávaných skutečností, zejména ohledně zjištěného stavu stavby, zjištěných problémů, požadavků zhotovitele či pokynů objednatele. Zhotovitel je povinen zajistit v den konání KD účast svého stavbyvedoucího nebo jeho zástupce. KD dny budou probíhat za účasti účastníků, jejichž účast je nezbytná vzhledem k předpokládanému průběhu kontrolního dne, resp. stavu a postupu provádění díla, případně těch, které stanoví objednatel. Zhotovitel je oprávněn přizvat na KD osoby, jejichž účast považuje za nutnou. 6.12. Úkoly stanovené v zápise z KD jsou závazné. 6.13. Zhotovitel je povinen v průběhu provádění díla 1 x měsíčně zpracovávat soupisy provedených prací a dodávek, které musí obsahovat souhrn všech provedených dílčích prací a dodávek, tj. řádnou specifikaci provedené části díla a dále přesně stanovené období, ve kterém byla tato část provedena. Zhotovitel je povinen v soupisu provedených prací a dodávek užívat názvy položek uvedené v položkovém rozpočtu – oceněném soupisu prací, který je přílohou této smlouvy. Soupisy provedených prací je zhotovitel povinen předkládat k odsouhlasení TDS a následně je předávat objednateli, a to vždy nejpozději do 7. kalendářního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, za který byl soupis proveden. 6.14. Zhotovitel ani osoba s ním propojená nejsou oprávněni vykonávat funkci TDS v rámci stavby, která je předmětem díla dle této smlouvy.

  • Orgány společnosti Společnost zvolila dualistický systém vnitřní struktury. Orgány společnosti jsou:

  • Splatnost peněžních prostředků 1. Poskytovatel se zavazuje poskytnout příjemci dotaci za účelem uvedeným v článku I této smlouvy na účet příjemce uvedený v záhlaví této smlouvy do 30 dnů po nabytí účinnosti této smlouvy. 2. Finanční prostředky lze použít pouze na úhradu nákladů vzniklých od 01.01.2016 do 31.12.2016. Finanční prostředky nelze převádět do následujícího kalendářního roku. 3. V termínu pro předložení vyúčtování dle článku III, odst. 2 této smlouvy vrátí příjemce nevyčerpané finanční prostředky na účet poskytovatele uvedený v záhlaví této smlouvy. Neučiní-li tak, jedná se o porušení rozpočtové kázně podle § 22 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů.

  • Provádění plateb Emitent bude provádět platby Oprávněným osobám bezhotovostním převodem na jejich bankovní účet uvedený ve Smlouvě o úpisu. Uvedení bankovního účtu je povinnou náležitostí Smlouvy o úpisu. U zahraničních bankovních účtů musí být číslo účtu sděleno ve formátu IBAN. Případná změna bankovního účtu Oprávněné osoby pro provádění plateb v souladu s těmito Emisními podmínkami musí mít podobu instrukce, kterou příslušná Oprávněná osoba doručí Emitentovi na adresu Určené provozovny nejpozději v Rozhodný den pro výplatu výnosu nebo Rozhodný den pro splacení jmenovité hodnoty. Instrukce musí mít formu podepsaného písemného formuláře Emitenta, které bude obsahovat dostatečnou informaci o výše zmíněném účtu umožňující Emitentovi platbu provést a v případě právnických osob bude doplněna o kopii platného výpisu z obchodního rejstříku příjemce platby a ostatními příslušnými přílohami (také jen „Instrukce“). Instrukce musí být opatřena úředně ověřeným podpisem Oprávněné osoby. Instrukce musí být v obsahu a formě vyhovující rozumným požadavkům Emitenta, přičemž Emitent může vyžadovat dostatečně uspokojivý důkaz o tom, že osoba, která Instrukci podepsala, je oprávněna jménem Oprávněné osoby takovou Instrukci podepsat. Takový důkaz musí být Emitentovi doručen taktéž nejpozději v Rozhodný den. V tomto ohledu Emitent zejména může požadovat (i) předložení plné moci v případě, že za Oprávněnou osobu bude jednat zástupce, a/nebo (ii) dodatečné potvrzení Instrukce od Oprávněné osoby. Uplatňuje-li Oprávněná osoba v souladu s mezinárodní smlouvou o zamezení dvojího zdanění, jíž je Česká republika smluvní stranou, nárok na daňové zvýhodnění, je povinna doručit Emitentovi, spolu s Instrukcí jako její nedílnou součást doklad o svém daňovém domicilu a další doklady, které si může Emitent a příslušné daňové orgány vyžádat. Bez ohledu na toto své oprávnění nebude Emitent prověřovat správnost a úplnost takových Instrukcí a neponese žádnou odpovědnost za škody způsobené prodlením Oprávněné osoby s doručením Instrukce ani nesprávností či jinou vadou takové Instrukce. V případě originálů cizích úředních listin nebo úředního ověření v cizině si Emitent může vyžádat poskytnutí příslušného vyššího nebo dalšího ověření, resp. apostily dle haagské úmluvy o apostilaci, podle toho, co je relevantní. Emitent může dále žádat, aby veškeré dokumenty vyhotovené v cizím jazyce byly opatřeny úředním překladem do českého jazyka.

  • Splatnost předčasně splatných Dluhopisů Všechny částky splatné Emitentem kterémukoli Vlastníkovi dluhopisů dle článku 8.1 těchto Emisních podmínek se stávají splatnými k poslednímu Pracovnímu dni v měsíci následujícím po měsíci, ve kterém Vlastník dluhopisů doručil Emitentovi nebo Administrátorovi do Určené provozovny (je-li určen) příslušné Oznámení o předčasném splacení určené Emitentovi (takový den, vedle jiných dnů takto označených v těchto Emisních podmínkách, také „Den předčasné splatnosti dluhopisů“).

  • Splatnost ceny Cena za Služby poskytované Poskytovatelem Pověřujícímu zadavateli dle Xxxxxxx bude hrazena zpětně za každý kalendářní měsíc, v němž byly příslušné Služby poskytnuty, s tím, že cena je splatná třicet (30) dní poté, co Poskytovatel doručí Pověřujícímu zadavateli daňový doklad na příslušnou částku. V případě doručení daňového dokladu v období od 10. prosince do 31. března bude cena za Služby splatná šedesát (60) dnů od doručení daňového dokladu.