Customer Obligations Vzorová ustanovení

Customer Obligations a) Compliance. Customer is solely responsible for its Applications, Projects and Customer Data, and for ensuring that the Applications, Projects and Customer Data comply with the AUP. Revolgy or parties it appoints reserve the right to review the Applications, Projects or Customer Data to ensure compliance with the AUP. Customer will ensure that all Customer End Users comply with Customer’s obligations under the AUP, the Service Specific Terms, and Clauses 4, letter c) and letter e) below. Customer will (i) use commercially reasonable efforts to prevent unauthorized use of the Services and to terminate any unauthorized use; and (ii) promptly notify Revolgy of any unauthorized use of, or access to the Services of which Customer becomes aware. b) Consent to Processing. Customer will obtain and maintain any required consents necessary to permit the processing of Customer Data under this Agreement. c) Restrictions. Customer will not, and will not allow third parties under its control to: (a) (subject to Clause 4, letter d) below) copy, modify, create a derivative work of, reverse engineer, decompile, translate, disassemble, or otherwise attempt to extract any or all of the source code of the Services (except as expressly permitted by applicable law); (b) use the Services for High Risk Activities; (c) sublicense, resell, or distribute any or all of the Services separate from any integrated Application; (d) create multiple Applications, Accounts or Projects to simulate or act as a single Application, Account or Project (respectively) or otherwise access the Services in a manner intended to avoid incurring fees; (e) unless otherwise set out in the Service Specific Terms, use the Services to operate or enable any telecommunications service or in connection with any Application that allows Customer End Users to place calls to or receive calls from any public switched telephone network; (f) to create, transmit, process or store any Customer Data that is subject to the International Traffic in Arms Regulations maintained by the US Department of State; (g) use the Services to create, train, or improve (directly or indirectly) a substantially similar product or service, including any other machine translation engine, or (h) use the Services: (i) on behalf of or for the benefit of any entity or person who is legally prohibited from using the Services, or (ii) to transmit, store, or process Protected Health Information (as defined in HIPAA) (unless both parties execute a...
Customer Obligations. ● Provide the landlord with the assistance needed to properly provide accommodation ● Identify themselves with a valid document. If the customer refuses to present a personal identification document, the landlord is neither obliged to provide accommodation nor return the already paid amount for accommodation.
Customer Obligations. 4. POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA.
Customer Obligations. Provide the landlord with the assistance needed to properly provide accommodation • Identify themselves with a valid document. If the customer refuses to present a personal identification document, landlord is neither obliged to provide accommodation nor return already paid amount for accommodation. • Follow the instructions of the landlord and the staff authorized by the landlord. • It is the responsibility of the customer and all parties involved to act in such a way that they do not harm their health, life or property as well as damage to the property of the landlord. • Supervise children or provide them with supervision to prevent their possible injury in the building and its surroundings or to cause damage to the property of the accommodation provider. • Properly use the accommodation, maintain order and cleanliness. • Close windows and doors when leaving the accommodation. • Report without delay the need for repairs in the accommodation. • Immediately report any damage or damage caused by the customer or the person staying with him / her in the accommodation.
Customer Obligations a. Customer will ensure that when an authorized Customer Contact submits an Incident, that individual will have full access and permissions required to troubleshoot the Incident and is authorized to make recommended changes to the Customer’s network, and/or applicable Products to help troubleshoot or resolve the issue.

Related to Customer Obligations

  • Další software Exchange Management Tools

  • Provádění Díla a Bezpečnost Práce 9.1. Při provádění díla postupuje zhotovitel samostatně a práce provádí svými zaměstnanci a prostřednictvím poddodavatelů. Zhotovitel se však zavazuje plnit veškeré pokyny objednatele, týkající se realizace díla a upozorňující na možné porušování jeho smluvních povinností. Zhotovitel bude zajišťovat řádnou a odpovědnou koordinaci činností svých poddodavatelů. 9.2. Zhotovitel je povinen upozornit objednatele bez zbytečného odkladu na nevhodnou povahu věcí převzatých od objednatele nebo pokynů daných mu objednatelem. 9.3. Zhotovitel je povinen zajistit při provádění díla a plnění smluvních podmínek dodržení veškerých bezpečnostních opatření a hygienických opatření a opatření požární ochrany prováděného díla, a to v rozsahu stanoveném příslušnými právními předpisy a způsobem zde stanoveným. 9.4. Zhotovitel je povinen zúčastnit se na vyzvání objednatele všech jednání, na která bude přizván. Na tato jednání je zhotovitel povinen připravit i objednatelem vyžádané podklady, které souvisejí s dílem. Zhotovitel však není oprávněn, není-li k tomu pověřen, poskytovat jakékoliv informace či podklady, které souvisejí s jeho plněním či stavem na předmětné stavbě, třetím stranám. 9.5. Zhotovitel je povinen dodržovat objednatelem poskytnutou PD a technologické postupy. Zhotovitel je povinen použít ke svému plnění pouze materiály a zařízení, které mají deklarovanou jakost a které jsou specifikovány v příloze č. 1 této smlouvy – položkovém rozpočtu, či jejichž použití bylo samostatně objednatelem schváleno. V opačném případě je zhotovitel povinen tyto materiály a zařízení odstranit na své náklady. Pokud tak neučiní, je objednatel oprávněn odstranit je sám nebo prostřednictvím třetí osoby na náklady zhotovitele. Objednatel je oprávněn požadovat průkaz původu a kvality použitých materiálů, které je zhotovitel povinen předložit – tento průkaz lze nahradit prohlášením o shodě ve smyslu příslušného zákona. 9.6. Dočasné uskladnění materiálů a zařízení zhotovitele před jejich zabudováním je možné pouze v prostorách, které jsou stanoveny v zápise o předání staveniště nebo které budou k tomu určeny objednatelem v průběhu plnění díla (záznamem ve stavebním deníku či jiným písemným sdělením). Ponechávání nadbytečných či zbytkových materiálů na staveništi mimo objednatelem schválené prostory je nepřípustné a objednatel je oprávněn je na náklady zhotovitele odklidit. Zhotovitel je odpovědný za způsob dočasného uskladnění materiálů a zařízení tak, aby nedošlo k jejich poškození či znehodnocení. Objednatel nepřebírá žádnou odpovědnost za případné ztráty či poškození materiálů a zařízení zhotovitele, umístněných v prostoru staveniště. 9.7. Zhotovitel zajistí, aby jeho zaměstnanci a případní poddodavatelé (dále jen „personál zhotovitele“) nebyli na staveništi či pracovišti pod vlivem alkoholu či toxických látek. Zhotovitel je povinen přijmout taková opatření, aby ze strany personálu zhotovitele nedocházelo k jakémukoliv protiprávnímu jednání, výtržnictví nebo nepřístojnému chování na staveništi či v bezprostředním okolí staveniště. V opačném případě zajistí zhotovitel na pokyn objednatele výměnu příslušných osob. 9.8. Xxxxxxxxxx je povinen provádět dílo zdravotně a odborně způsobilým personálem. 9.9. Objednatel zajistí zhotoviteli přípojné body elektrické energie a vody na staveništi. Zhotovitel zajistí měření odebraných médií. Náklady za elektrickou energii a vodu budou účtovány objednatelem zhotoviteli dle skutečné spotřeby a ceny. K takto určené ceně služeb bude připočtena DPH v zákonné výši. Dohodne-li se objednatel se zhotovitelem na poskytnutí dalších služeb zhotoviteli, sjednají i cenu za tyto další služby. 9.10. Xxxxxxxxxx je při provádění prací povinen postupovat tak, aby co nejvíce šetřil práv třetích osob, které se na staveništi vyskytují. Dále je zhotovitel povinen zajistit, aby z jeho strany nedocházelo k poškozování majetku objednatele a třetích osob. Za tímto účelem je zhotovitel povinen přijmout nezbytná opatření (např. provést ochranu stávajících konstrukcí, zakrytí dotčené části stavby apod.). 9.11. Pokud činnost zhotovitele zasáhne do práv třetích osob a bude k tomu nutno jakýchkoli povolení, jako např. zábor veřejného prostranství, jdou tyto činnosti či povolení na vrub zhotovitele, pokud již takovou činnost nebo právní vztah nezajistil objednatel. 9.12. Objednatel je oprávněn kontrolovat provádění díla zhotovitelem a plnění smluvních podmínek a je oprávněn dát příkaz k přerušení prací, a to i personálu zhotovitele v případě, když odpovědný zástupce zhotovitele bude nedostupný a bude-li ohrožena bezpečnost osob či kvalita prováděných prací. Provádění kontrol objednatelem však nezprošťuje zhotovitele jeho plné odpovědnosti za kvalitní, včasné a bezpečné provedení díla. 9.13. V případě, kdy při kontrolní činnosti budou zjištěny skutečnosti, které budou v rozporu s technickými, kvalitativními či ostatními smluvními podmínkami, pokyny objednatele, nebo bude-li zjištěno porušení jakýchkoli právních norem, je objednatel oprávněn přikázat zhotoviteli odstranit tento stav a neprodleně sjednat nápravu. 9.14. Zhotovitel je povinen vyhotovovat podrobnou fotodokumentaci průběhu stavby, zejména pak u všech prací určených k zakrytí, a tuto předložit k předání a převzetí díla jako celku. Objednatel má právo kdykoliv po Zhotoviteli požadovat fotodokumentaci i v průběhu stavby na CD nosiči, kdy Zhotovitel je pak povinen předložit fotodokumentaci ve lhůtě do 3 (tří) dnů od žádosti Objednatele. Fotodokumentace musí obsahovat datum pořízení záběru a identifikaci (popis) fotografovaného objektu. 9.15. Zhotovitel bude (je povinen), průběžně po celou dobu výstavby, zakreslovat do projektové dokumentace skutečný stav díla (odlišnou barvou), příp. odsouhlasené změny. 9.16. Zhotovitel je povinen provádět pravidelné kontroly nad prováděním prací, nad bezpečností práce a požární ochranou na staveništi. 9.17. Pracovníci zhotovitele musí být po celou dobu výstavby viditelně a jednotně označeni logem a názvem firmy zhotovitele. Osoby takto neoznačené, je objednatel oprávněn ze staveniště vykázat. 9.18. Zhotovitel odpovídá i za škody svých poddodavatelů. 9.19. Zhotovitel je povinen písemně vyzvat zástupce objednatele ve stavebním deníku ke kontrole konstrukcí a prací, které budou dalším postupem výstavby zakryty nebo znepřístupněny, a to min. 3 pracovní dny před jejich zakrytím nebo znepřístupněním. Nebude- li výzva ve stavebním deníku do dvou pracovních dnů zástupcem objednatele převzata, zopakuje zhotovitel výzvu na objednatele telefonicky a emailem min. 1 den před zakrytím nebo znepřístupněním. 9.20. Nedostaví-li se zástupce objednatele ke kontrole, přestože byl k tomu řádně vyzván, může zhotovitel předmětné konstrukce a práce zakrýt. Před jejich zakrytím pořídí zhotovitel podrobnou fotodokumentaci prokazující provedení prací v bezvadném stavu a dle projektové dokumentace. 9.21. Nevyzve-li zhotovitel objednatele ke kontrole zakrývaných prací, je povinen umožnit mu na jeho žádost jejich dodatečnou kontrolu, přičemž veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel. 9.22. Zhotovitel nebo osoba s ním propojená nesmí provádět technický dozor na této stavbě.

  • Software 1. Pokud je součástí předmětu plnění dodávka softwarových produktů, pak se kupujícímu vyhrazuje časově neomezené, nikoliv výhradní a přenosné právo užívat tyto softwarové produkty na zboží, se kterým byly dodány, a to v nezměněné formě. 2. Úplata za užívání softwarových produktů poskytnutých k předmětu plnění je obsažena v kupní ceně a prodávající prohlašuje, že užívání softwaru kupujícím nebrání jakákoliv překážka faktická či právní, vyplývající zejména z předpisů o právu autorském. Ukáže-li se toto prohlášení nepravdivým, nese veškerou odpovědnost a náklady z toho vyplývající prodávající, včetně povinnosti k uspokojení nároků oprávněných osob.

  • Bezpečnost práce Poř. č. Druh porušeni Max. výše pokuty 1 Porušení NV 495/2001 Sb., povinnost používání stanovených OOPP 1000,- Kč za osobu a případ 2 Porušení ČSN 331600 a 331610, které řeší revize a kontroly elektrických spotřebičů, ruční el. nářadí a prodlužovací kabely, použití nářadí spotřebičů a prodlužovacích kabelů bez revizí, 1000,- Kč za případ 1000,- Kč za používání 3 Porušení předpisů, které řeší provoz vyhrazených technických zařízení (elektrických, zdvihacích, tlakových a plynových) 1500,- Kč za případ 4 Porušení pravidel pro lešení, závěsné lávky ve smyslu NV 362/2005 Sb., dále pak pro dočasné konstrukce, výkopy a ostatní práce viz NV 591/2006 Sb., poklopy vstupních šachet (přemístěné či chybějící), poškození kanalizací a ostatní porušení na stavbě plynoucí z NV 101/2005 Sb 5000,- Kč za případ 5 Neoprávněná manipulace se stroji a zařízením (příslušné odbornostní školení), transportním zařízením 5000,- Kč za případ 6 Nedodržení pokynů pro používání bezpečnostních příkazů pro práce na elektrickém zařízení a na strojním zařízení 5000,- Kč za případ 7 Zjištění alkoholu a jiných návykových látek u pracovníků vlastních či subdodavatele, odmítnutí dechové zkoušky 5000,- Kč za případ a vypovězení osoby z areálu stavby 8 Nedoložení příslušných technologických postupů pro prováděné práce a činnosti 1000,- Kč za případ 9 Neohlášení pracovního úrazu vlastního pracovníka či pracovníka subdodavatele koordinátorovi BOZP nebo pracovníkovi mající dozor nad stavbou 5000,- Kč u úrazu s dobou pracovní neschopnosti delší než 3 pracovní dny 5000,- Kč u úrazu s hospitalizací 15000,- Kč u smrtelného pracovního. úrazu

  • Vlastnictví díla a odpovědnost za škodu 1. Vlastnické právo ke zhotovovanému dílu má od počátku objednatel, přičemž vlastnické právo na jakoukoliv část stavebního díla či jeho poddodávku přechází na objednatele jeho zabudováním. 2. Nebezpečí škody na předmětu díla nese zhotovitel až do jeho převzetí objednatelem. Stejně tak nese zhotovitel i nebezpečí škody (ztrát) na veškerých materiálech, výrobcích a zařízeních, které používá nebo použije k provedení díla, ať už se nacházejí kdekoliv. 3. Zhotovitel nese odpovědnost za škody způsobené jeho činností, či činností jeho poddodavatelů na majetku objednatele, popř. třetích osob a hradí ji ze svých prostředků. 4. Případné dřívější převzetí části díla dle této smlouvy nemá vztah na vlastnictví díla a nebezpečí škody na něm. Nebezpečí škody až do úplného převzetí celého díla vymezeného v článku I. této smlouvy objednatelem nese zhotovitel.

  • Udržitelnost projektu Příjemce je povinen nakládat po dobu tří let ode dne nabytí platnosti této smlouvy s veškerým majetkem podpořeným v rámci projektu dle této smlouvy v souladu se zaměřením projektu, s péčí řádného hospodáře a nezatěžovat tento majetek ani jeho část žádnými věcnými právy třetích osob, včetně zástavního práva bez vědomí a předchozího písemného souhlasu Kraje. Příjemce nesmí majetek podpořený z poskytnuté dotace po dobu tří let od nabytí platnosti této smlouvy převést na jinou osobu s výjimkou převodů tohoto majetku mezi příspěvkovou organizací a svým zřizovatelem. Po stejnou dobu nesmí Příjemce majetek či jeho část podpořenou z dotace prodat, pronajmout či darovat bez vědomí a předchozího písemného souhlasu Kraje.

  • Oblast působnosti Ustanovení této kapitoly se vztahují na obchod se všemi produkty mezi stranami, není-li zde nebo v protokolu 1 uvedeno jinak.

  • Pojistná událost, pojistné plnění 1.4.1 Pojistné plnění se vyplácí v tuzemské měně a na území České republiky, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 1.4.2 Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši a za podmínek blíže dohodnutých v pojistné smlouvě, pokud k pojistné události došlo během trvání pojištění. 1.4.3 Plnění z pojistné smlouvy poskytne pojistitel pojištěnému, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. V případě smrti pojištěného, která je pojistnou událos- tí, poskytne pojistitel pojistné plnění obmyšlenému, a nebyl-li obmyšlený určen, oprávněným osobám uvedeným v ustanovení § 51 odst. 2, 3 zákona. 1.4.4 V pojistné smlouvě je dohodnuto v jaké formě se pojistné plnění vyplácí. Forma- mi pojistného plnění jsou: – výplata pojistné částky ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě, – výplata denní dávky ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě, – výplata důchodu ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě, – úhrada pojistného pojistitelem - zproštění od placení pojistného (dále jen „zproštění“), – případně jiné formy pojistného plnění dohodnuté v pojistné smlouvě. 1.4.5 Důchod se vyplácí v dohodnutých obdobích, a to předem. První důchod je splatný prvního dne měsíce, který následuje po měsíci, ve kterém došlo k pojistné udá- losti, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Důchod se vyplácí pojištěnému nebo tomu, komu vzniklo právo na výplatu důchodu, po dohodnutou dobu. Ten, komu vznikne právo na výplatu důchodu, je povinen předložit doklady potřeb- né pro výplatu důchodu, které pojistitel požaduje. Dokud tyto povinnosti nejsou splněny, pojistitel s výplatou důchodu nezačne, popřípadě vyplácení až do jejich splnění pozastaví. 1.4.6 Nárok na zproštění vzniká ode dne nejbližší splatnosti pojistného po dni vzniku pojistné události.

  • Dostupnost programu OL S/S+ MPSA OV/OVS EA/EAS OVS-ES EES SA

  • Fakturace a platební podmínky 21. Je-li Prodávající povinen podle ZoDPH uhradit v souvislosti s poskytováním plnění podle Kupní smlouvy DPH, je Kupující povinen Prodávajícímu takovou DPH uhradit vedle Ceny. Prodávající odpovídá za to, že sazba DPH bude ve vztahu ke všem plněním poskytovaným na základě Kupní smlouvy stanovena v souladu s právními předpisy platnými a účinnými k okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění. 22. Prodávající vyúčtuje Kupujícímu Cenu a případnou DPH fakturou (dále jen „Faktura“). 23. Prodávající je oprávněn vyúčtovat Xxxx a případnou DPH až po převzetí Předmětu koupě Kupujícím v souladu s článkem IX Kupní smlouvy. 24. Faktura musí splňovat náležitosti daňového dokladu podle ZoDPH. V případě, že Prodávající není plátcem DPH, musí Faktura splňovat náležitosti účetního dokladu podle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. Faktura musí vždy splňovat náležitosti stanovené § 435 Občanského zákoníku. Datum uskutečnění zdanitelného plnění uvedený na Faktuře musí odpovídat datu odevzdání Předmětu koupě Kupujícímu podle odstavce 40 Kupní smlouvy. Přílohou Faktury musí být kopie předávacího protokolu ve smyslu odstavce 44 Kupní smlouvy. Faktura musí dále odpovídat požadavkům stanoveným podmínkami pro poskytnutí dotace z Operačního programu, tj. musí obsahovat název projektu (Vznik CORE FACILITIES pro zlepšení kvality výzkumu spojeného s výukou na LF UK v HK) a registrační číslo projektu (CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_017/0002515). 25. Cenu a případnou DPH je Kupující povinen uhradit Prodávajícímu do 30 dnů ode dne převzetí Předmětu koupě. 26. Fakturu je Prodávající povinen doručit Kupujícímu nejpozději 15 dnů před uplynutím doby uvedené v odstavci 25 Kupní smlouvy. 27. Splatnost Faktury musí být stanovena tak, aby nenastala dříve, než uplyne doba stanovená v odstavci 25 Kupní smlouvy. 28. Stanoví-li Faktura splatnost delší, než je jako minimální stanovena v předchozím odstavci, je Kupující oprávněn uhradit Cenu a případnou DPH ve lhůtě splatnosti určené ve Faktuře. 29. Cena a případná DPH je uhrazena vždy dnem jejich odepsání z bankovního účtu Kupujícího. 30. Vyplývá-li z informací zveřejněných správcem daně ve smyslu ZoDPH, že Prodávající je nespolehlivým plátcem DPH, je Kupující oprávněn příslušnou DPH uhradit přímo místně a věcně příslušnému správci daně Prodávajícího. 31. Bude-li Faktura obsahovat číslo bankovního účtu určeného k úhradě Ceny a případné DPH, které není správcem daně ve smyslu ZoDPH zveřejněno jako číslo bankovního účtu, které je Prodávajícím používáno pro ekonomickou činnost, je Kupující oprávněn uhradit Cenu a případnou DPH na bankovní účet zveřejněný správcem daně ve smyslu ZoDPH jako bankovní účet, který je Prodávajícím používán pro ekonomickou činnost. 32. Nebude-li příslušná Faktura obsahovat některou povinnou nebo dohodnutou náležitost nebo bude-li chybně stanovena Cena či její část, DPH nebo jiná náležitost Faktury, je Kupující oprávněn tuto Fakturu vrátit Prodávajícímu k provedení opravy s vyznačením důvodu vrácení. Prodávající je povinen opravit Fakturu podle pokynů Kupujícího a opravenou Fakturu neprodleně doručit Kupujícímu. 33. Kupující neposkytuje Prodávajícímu žádné zálohy. 34. Vzhledem k financování Projektu z Operačního programu probíhá kontrola vystavených Faktur poskytovatelem dotace. Pokud budou v rámci této kontroly poskytovatelem dotace ve Faktuře nebo dokladech přiložených k Faktuře zjištěny nedostatky, je Kupující rovněž oprávněn tuto Fakturu Prodávajícímu vrátit. Prodávající je povinen takovou Fakturu, příp. její přílohy, opravit podle pokynů Kupujícího a opravenou Fakturu neprodleně doručit Kupujícímu.