Security. 1. When providing Banking Services, the Bank may require that its receivables owed to it by the Client be secured with reasonable security or additional security, even during the provision of a Banking Service, especially upon a significant deterioration of Client’s financial condition or considerable change in its legal position. The Bank may consider the failure to provide such a security or additional security to be a substantial breach of the Contract by the Client.
Security. 39.1 Pro zajištění úspěšné cesty a bezpečné dovolené cestujícího je organizátor povinen přečíst si následující pokyny. V souladu s tím vás prosíme: a] věnujte zvýšenou pozornost dětem, především ve výtahu, na schodech, na balkoně, v bazénu a jeho okolí, na pláži a při koupání v moři,
Security. 12.1 Pořadatel informuje cestujícího, který vyjíždí do zahraničí, o jeho povinnosti seznámit se před podpisem smlouvy se vstupními předpisy a místními povinnostmi v zemích, do kterých plánuje vycestovat, a pravidelně se jimi během pobytu řídit, které jsou zveřejněny na internetových stránkách: a] Ministerstva zahraničních věcí v sekci Konzulární informace na adrese xxxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-. pro cestující, b] GIS o aktuálních rizicích a případné nutné imunizaci nebo antimalarické profylaxi xxxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xxxxxxxxxxx.
Security. (a) We may, at any time, require that you provide us, or that you procure that a Person(s) reasonably satisfactory to us provides us, with security in such form and over such assets as we require to secure the performance of your Obligations under the Agreement (including, entering into and/or procuring the entering into of a Security Document in favour of Xxxxxx).
Security. 1. Understanding that Slovakia has overall responsibility for security in the territory of Slovakia, Slovakia shall take such measures as are necessary to ensure the protection, safety, and security of U.S. forces, U.S. contractors, dependents, and prepositioned materiel, and the protection and security of Official U.S. Information. In furtherance of this responsibility, Slovak and U.S. forces authorities shall coordinate closely to ensure that security and protection is provided.
Security. 5.1 Security Prior to Activating the Method – loss or theft. If the mobile telephone to which the one-time password should be sent is lost or stolen or the e-mail address to which the one-time password should be sent is misused or blocked before you create the Certificate, or the mobile telephone to which the one-time password should be sent is lost or stolen prior to activating the method, the Certificate Holder shall be obliged to notify the Bank without any unnecessary delay to the telephone number +000 000 000 000 and agree upon an alternative method of the delivery of a new one-time password. The Bank shall subsequently invalidate the old password. The Bank can deliver the one-time password at the electronic address of the Certificate Holder, if such an address is stated in the Contract, in the case of the Certificate.
Security. All the security documentation is valid, effective and enforceable.
Security. Sada cloud služieb novej generácie pre riešenie podnikovej bezpečnosti a správu identít. Obsahuje na otvorených štandardoch postavené riešenie pre jednotnú správu identít, jednotné prihlásenie (Single sign-on) a riadenie prístupu on-premise aj x xxxxxx. Služba Cloud Access Security Broker využíva technológie big data a machine learning na odhaľovanie bezpečnostných rizík pri využívaní cloud aplikácií a služieb.
Security. XxxxxXxxxx a její poskytovatelé služeb budou využívat komerčně přiměřené úsilí na ochranu bezpečnost vašich dat. XxxxxXxxxx tvrdí, technické, fyzické a organizační bezpečnostní opatření, která mají zajistit a aktivovat zabezpečení pro cloud služby. To zahrnuje celou řadu bezpečnostních technologií a postupů, které pomáhají chránit vaše data před neoprávněným, nezákonným nebo nahodilému přístupu, sběru, využívání, ztráty, krádeže, změně, prozrazení, kopírování nebo zničením. Například, BlackBerry a její poskytovatelé služeb zpracování Vašich osobních údajů v počítačových systémech s omezeným přístupem, a které jsou umístěny v kontrolovaných zařízeních. Berete na vědomí a souhlasíte s tím, že: (a), které jsou generovány vy nebo váš oprávněných uživatelů budou odeslány přes internet nebo IPSEC VPN, kdy přechází z vás na servery Cloud Service, kde Cloud služba je určena k dešifrování a pak šifrují přidání další vrstvy šifrování k údajům v rámci zpracování poskytnutých Cloud služeb před tímto údajů zasílaných do bezdrátové sítě, pro dodání do Handheld produktů, a (b) pro data posílaná z Handheld produktů, Cloud Service je navržen tak, aby dešifrovat a pak poslat data k serverům přes internet pomocí šifrované spojení. Některé vaše data mohou být zvláště citlivé na vás, a proto mohou vyžadovat vyšší stupeň bezpečnosti neposkytl Cloud Service. Ne Internet je imunní vůči on-line útoky nebo pokusy o únik průmyslu bezpečnostní opatření, a souhlasíte s tím, že jste výhradně zodpovědní za rozhodnutí, zda bezpečnost Cloud služby splňuje vaše požadavky. Budete okamžitě informovat BlackBerry na xxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx případě, že jste se dozvěděli o narušení bezpečnosti ve vztahu k Cloud Service.
Security. 1. STM Participant´s access to the organized short-term market shall be subject to paying caution money and DFS in accordance with Article III of this Contract on OKTE, a.s., account. 2. Účastník KT je povinný zložiť kauciu vo výške 200 000 EUR na účet OKTE, a.s. : 000 000 0000/1100 s uvedením variabilného symbolu v zmysle Prílohy č. 2 najneskôr 3 pracovné dni pred požadovaným dňom účinnosti Zmluvy. Účastník KT je povinný zabezpečiť DFZ, a to jednou z nasledujúcich možností, alebo ich kombináciou: a) zložením hotovosti na bankový účet OKTE, a.s.. O zložení hotovosti Účastník KT bezodkladne informuje OKTE, a.s., a to minimálne 3 pracovné dni pred požadovaným dňom účinnosti tejto Zmluvy, b) odovzdaním bankovej záruky vystavenej bankou s bankovou licenciou v SR s priznaným dlhodobým credit ratingom minimálne na úrovni BBB+ (S&P), resp. Baa1 (Moody´s), s dobou platnosti minimálne 40 dní OKTE, a.s.. Spolu s bankovou zárukou Účastník KT predloží potvrdenie banky, ktorá vystavila bankovú záruku, o jej credit ratingu, a to najneskôr 15 kalendárnych dní pred požadovaným dňom účinnosti tejto Zmluvy. V prípade bankovej záruky vystavenej v cudzom jazyku Účastník KT predloží s originálom aj úradný preklad bankovej záruky do slovenského jazyka; 2. STM Participant shall be obliged to pay caution money up to 200,000 EUR on OKTE, a.s., account: 000 000 0000/1100 indicating a variable symbol as per Annex 2 within 3 business days prior to the required effective date of the Contract. STM Participant shall be obliged to provide DFS in any of the following options or by combination thereof: a) by placing caution money on OKTE, a.s., bank account. ST Participant shall inform OKTE, a.s., of placing caution money within 3 business days prior to the required effective date of this Contract, b) by handing over a bank guarantee issued by a bank licensed in the Slovak Republic with an assigned credit rating of at least BBB+ (S&P) or Baa1 (Moody´s), as appropriate, with a minimum term of 40 days to OKTE, a.s. STM Participant shall submit along with the bank guarantee a certificate from the bank that issued the bank guarantee of its credit rating within 15 calendar days prior to the required effective date of this Contract. In case of a foreign-language bank guarantee, STM Participant shall submit with the original also a certified translation thereof into the Slovak language;