Definitions 1 Definície Vzorová ustanovení

Definitions 1 Definície. 1. “Base Software”: For the purposes of this Attachment, the reference to “Base Software” means the SAP Software upon which the installation and use of the Non-Standard Software depends/operates. Base Software is not licensed under this Attachment and must be licensed separately.
Definitions 1 Definície 

Related to Definitions 1 Definície

  • DEFINITIONS 1.1 In this Agreement, unless the context requires otherwise, the following words and expressions have the meanings set opposite them as follows: “CzMVO” shall mean the Czech Medicines Verification Organisation, which is responsible for the implementation of the National System in accordance with the Directive and the Delegated Regulation;

  • Definice Pro účely této dohody se rozumí:

  • Pojmy a Definice Pro účely této Přílohy mají níže uvedené pojmy následující význam: „členský stát“ členský stát Evropské unie nebo jiný smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru;

  • Definice vyšší moci 14.1.1. Za vyšší moc se pro účely této smlouvy považují okolnosti mající vliv na dílo, které nejsou závislé na smluvních stranách a které smluvní strany nemohou ovlivnit. Jedná se např. o válku, mobilizaci, povstání, živelné pohromy apod.

  • Místo a termín plnění Místem plnění jsou sídla jednotlivých útvarů objednatele na celém území České republiky. Konkrétní adresy včetně kontaktních osob a telefonních čísel objednatele budou uvedeny v jednotlivých objednávkách. Plnění bude probíhat na základě jednotlivých objednávek takto: v případě, že je předmětem objednávky dodávka a montáž 5 a méně ks klimatizačních jednotek, je dodavatel povinen realizovat dílo do 40 kalendářních dnů ode dne obdržení objednávky objednatele dle čl. I. odst. 1 této dohody, nedohodnou-li se smluvní strany v konkrétním případě jinak, s objednávkou každé další klimatizační jednotky (tj. 6. a další) se lhůta dle písm. a) prodlužuje o 7 kalendářních dní, nedohodnou-li se smluvní strany v konkrétním případě jinak (např. v případě objednávky dodávky a montáže 7 ks klimatizačních jednotek činí lhůta pro realizaci díla 54 kalendářních dnů, tj. 40 + 7 + 7). Jednotlivé útvary objednatele převezmou předmět plnění na základě předběžné výzvy dodavatele. Předmět plnění vždy předává dodavatel. Pro předání a převzetí předmětu plnění vyhotoví dodavatel protokol o předání a převzetí (dodací list), jehož obsahem bude především číslo této dohody, číslo objednávky, přesná specifikace předmětu plnění, jednotková cena a cena celkem, datum předání a převzetí, podpisy předávajícího za dodavatele a podpisy předávajícího za objednatele. Pro převzetí předmětu plnění platí, že objednatel má právo odmítnout předmět plnění v případě, že podstatným způsobem neodpovídá této dohodě a objednávce. Za podstatné se pro účely této dohody považuje: předmětem plnění je množství větší než objednané, v tomto případě má objednatel právo odmítnout množství, které přesahuje množství objednané, v případě, že toto šlo při předání jednoduchým způsobem bez použití dalšího zjistit, jinak má lhůtu 5 pracovních dnů na odmítnutí tohoto plnění. Pro splnění této lhůty postačí odmítnutí odeslat, předmět plnění, svou jakostí zcela zjevně neodpovídá předmětu plnění objednatelem objednanému (např. neodpovídá technické specifikaci dle Přílohy č. 1 této dohody), nedodání kompletní dodávky, např. chybějící doklady k předmětu plnění. Konkrétní termín a čas bude dodavatelem dojednán min. 5 pracovních dnů předem s kontaktními osobami uvedenými v odst. 1 tohoto článku.

  • Definice některých pojmů 1.2.1 Definice pojmů jsou uvedeny především v čl. 1.1 Obchodních podmínek. Ale pro větší přehlednost jsou níže uvedeny definice vybraných pojmů, které se vyskytují v této příloze.

  • Definice základních pojmů V těchto Všeobecných podmínkách mají následující slova níže uvedený význam. Jejich význam zůstává i v případě, že jsou uvedena v množném čísle, nezměněn. Pojmy uvedené v těchto Všeobecných podmínkách se vztahují na všechny Smluvní dokumenty.

  • Místo a termíny plnění 4.1. Místem pro předání Dodávky je sídlo Objednatele nacházející se na adrese: X Xxxxxxxxxxxxx 00, Xxxxx 0 – Xxxxx, PSČ 182 09.

  • Preambule a účel smlouvy Statutární město Brno (dále jen „SMB“) hodlá realizovat investiční akci „Stavba Velodromu v lokalitě Brno–Komárov“ (dále jen „Investiční akce“). V rámci Investiční akce má být provedena stavba sportovní haly s příslušnou dopravní a technickou infrastrukturou, která bude sloužit pro účely dráhové cyklistiky a kolové, včetně sportovního zázemí, stravování, ubytování, administrativy a zdravotních a rehabilitačních služeb (dále jen „Stavba“). Stavba bude umístěna v Brně, městská část Brno – jih, katastrální území Komárov. Převážná část pozemků je ve vlastnictví Statutárního města Brno; dotčené pozemky jsou podrobně vymezeny v technických podmínkách (technické studii), které tvoří přílohu této smlouvy. S ohledem na výše uvedené skutečnosti je účelem této smlouvy uspokojení potřeby Objednatele spočívající v získání projektové dokumentace ve stupni dokumentace pro vydání územního rozhodnutí (DÚR), které umožní řádnou přípravu Stavby, vč. získání potřebných stanovisek, povolení, vyjádření či jejich ekvivalentů nutných pro vydání územního rozhodnutí, získání pravomocného územního rozhodnutí a v návaznosti na uvedené také řádný výběr dodavatele Stavby v zadávacím řízení na základě vzorových smluvních podmínek Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils (dále jen „FIDIC“) pro dodávku technologických zařízení a projektování-výstavbu (Conditions of Contract for Plant and Design-Build, tzv. Yellow Book). Tato smlouva je uzavřena v návaznosti na výsledek zadávacího řízení na veřejnou zakázku s názvem „Stavba Velodromu v lokalitě Brno–Komárov“ (dále jen „Veřejná zakázka“) v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“). Pojmy s velkými počátečními písmeny definované v této smlouvě mají význam, jenž je jim ve smlouvě připisován. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností se smluvní strany dále dohodly, že: v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení této smlouvy budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Xxxxxxx zakázky vyjádřený v zadávací dokumentaci k Veřejné zakázce a této smlouvě; Zhotovitel je vázán svou nabídkou předloženou Objednateli v rámci zadávacího řízení na Veřejnou zakázku, která se pro úpravu vzájemných vztahů vyplývajících ze smlouvy použije subsidiárně.

  • Definície 1.1. Za „Začiatočný deň“ pre Hardvér, Operačný systém a Integrovaný softvér sa považuje deň, kedy je Hardvér dodaný. Pre Voliteľné prvky Integrovaného softvéru sa za Začiatočný deň považuje deň dodania Hardvéru alebo v prípade, že sa dodanie Hardvéru nepožaduje, dátum nadobudnutia účinnosti objednávky.