Dividendy. 1. Dividendy vyplácené společností, která je rezidentem jednoho smluvního státu, rezidentu druhého smluvního státu, mohou být zdaněny v tomto druhém státě. 2. Tyto dividendy však mohou být rovněž zdaněny ve smluvním státě, jehož je společnost, která je vyplácí, rezidentem, a to podle právních předpisi tohoto státu, avšak jestliže skutečný vlastník dividend je rezidentem druhého smluvního státu, daň takto uložená nepřesáhne 10 procent hrubé částky dividend. Příslušné úřady smluvních státi upraví vzájemnou dohodou zpisob aplikace tohoto omezení. Tento odstavec se nedotýká zdanění ziski společnosti, z nichž jsou dividendy vypláceny. 3. Výraz „dividendy“ použitý v tomto článku označuje příjmy z akcií nebo jiných práv, s výjimkou pohledávek, s podílem na zisku, jakož i jiné příjmy, které jsou podrobeny stejnému daňovému režimu jako příjmy z akcií podle právních předpisi státu, jehož je společnost, která provádí platbu, rezidentem. 4. Ustanovení odstavci 1 a 2 se nepoužijí, jestliže skutečný vlastník dividend, který je rezidentem jednoho smluvního státu, vykonává v druhém smluvním státě, jehož je rezidentem společnost vyplácející dividendy, svoji činnost prostřednictvím stálé provozovny, která je tam umístěna, nebo vykonává v tomto druhém státě nezávislé povolání ze stálé základny tam umístěné a jestliže účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže k této stálé provozovně nebo stálé základně. V takovém případě se použijí ustanovení článku 7 nebo článku 14 podle toho, o jaký případ jde. 5. Jestliže společnost, která je rezidentem jednoho smluvního státu, dosahuje zisky nebo příjmy z druhého smluvního státu, nemiže tento druhý stát zdanit dividendy vyplácené společností, ledaže tyto dividendy jsou vypláceny rezidentu tohoto druhého státu nebo že účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže ke stálé provozovně nebo stálé základně, která je umístěna v tomto druhém státě, ani podrobit nerozdělené zisky společnosti dani z nerozdělených ziski společnosti, i když vyplácené dividendy nebo nerozdělené zisky pozi- stávají zcela nebo zčásti ze ziski nebo z příjmi majících zdroj v tomto druhém státě.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zamezení Dvojímu Zdanění
Dividendy. 1. Dividendy vyplácené společností, která je rezidentem jednoho smluvního státu, rezidentu druhého smluvního státu, mohou být zdaněny v tomto druhém státě.
2. Tyto dividendy však mohou být rovněž zdaněny ve smluvním státě, jehož je společnost, která je vyplácí, rezidentem, a to podle právních předpisi předpisů tohoto státu, avšak jestliže skutečný vlastník dividend je rezidentem druhého smluvního státu, daň takto uložená nepřesáhne 10 procent hrubé částky dividend. Příslušné úřady smluvních státi států upraví vzájemnou dohodou zpisob způsob aplikace tohoto omezení. Tento odstavec se nedotýká zdanění ziski zisků společnosti, z nichž jsou dividendy vypláceny.
3. Výraz „”dividendy“ ” použitý v tomto článku označuje příjmy z akcií nebo jiných práv, s výjimkou pohledávek, s podílem na zisku, jakož i jiné příjmy, které jsou podrobeny stejnému daňovému režimu jako příjmy z akcií podle právních předpisi předpisů státu, jehož je společnost, která provádí platbu, rezidentem.
4. Ustanovení odstavci odstavců 1 a 2 se nepoužijí, jestliže skutečný vlastník dividend, který je rezidentem jednoho smluvního státu, vykonává v druhém smluvním státě, jehož je rezidentem společnost vyplácející dividendy, svoji činnost prostřednictvím stálé provozovny, která je tam umístěna, nebo vykonává v tomto druhém státě nezávislé povolání ze stálé základny tam umístěné umístěné, a jestliže účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže k této stálé provozovně nebo stálé základně. V takovém případě se použijí ustanovení článku 7 nebo článku 14 podle toho, o jaký případ jde.
5. Jestliže společnost, která je rezidentem jednoho smluvního státu, dosahuje zisky nebo příjmy z druhého smluvního státu, nemiže nemůže tento druhý stát zdanit dividendy vyplácené společností, ledaže tyto dividendy jsou vypláceny rezidentu tohoto druhého státu nebo že účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže ke stálé provozovně nebo stálé základně, která je umístěna v tomto druhém státě, ani podrobit nerozdělené zisky společnosti dani z nerozdělených ziski zisků společnosti, i když vyplácené dividendy nebo nerozdělené zisky pozi- stávají pozůstávají zcela nebo zčásti ze ziski zisků nebo z příjmi příjmů majících zdroj v tomto druhém státě.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zamezení Dvojímu Zdanění
Dividendy. 1. Dividendy vyplácené společností, která je rezidentem jednoho smluvního státu, rezidentu druhého smluvního státu, mohou být zdaněny v tomto druhém státě.
2. Tyto dividendy však mohou být rovněž zdaněny ve smluvním státě, jehož je společnost, která je vyplácí, rezidentem, a to podle právních předpisi předpisů tohoto státu, avšak jestliže skutečný vlastník dividend je rezidentem druhého smluvního státu, daň takto uložená nepřesáhne 10 5 procent hrubé částky dividend. Příslušné úřady smluvních státi upraví vzájemnou dohodou zpisob aplikace tohoto omezení. Tento odstavec se nedotýká zdanění ziski zisků společnosti, z nichž jsou dividendy vypláceny.
3. Výraz „dividendy“ použitý v tomto článku označuje příjmy z akcií nebo jiných práv, s výjimkou pohledávek, s podílem na zisku, jakož i jiné příjmy, které jsou podrobeny stejnému daňovému režimu jako příjmy z akcií podle právních předpisi předpisů státu, jehož je společnost, která provádí platbu, rezidentem.
4. Ustanovení odstavci odstavců 1 a 2 se nepoužijí, jestliže skutečný vlastník dividend, který je rezidentem jednoho smluvního státu, vykonává v druhém smluvním státě, jehož je rezidentem společnost vyplácející dividendy, svoji činnost prostřednictvím stálé provozovny, která je tam umístěna, nebo vykonává v tomto druhém státě nezávislé povolání ze stálé základny tam umístěné a jestliže účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže k této stálé provozovně nebo stálé základněprovozovně. V takovém případě se použijí ustanovení článku 7 nebo článku 14 podle toho, o jaký případ jde7.
5. Jestliže společnost, která je rezidentem jednoho smluvního státu, dosahuje zisky nebo příjmy z druhého smluvního státu, nemiže nemůže tento druhý stát zdanit dividendy vyplácené společností, ledaže jsou tyto dividendy jsou vypláceny rezidentu tohoto druhého státu nebo že účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže ke stálé provozovně nebo stálé základněprovozovně, která je umístěna v tomto druhém státě, ani podrobit nerozdělené zisky společnosti dani z nerozdělených ziski zisků společnosti, i když vyplácené dividendy nebo nerozdělené zisky pozi- stávají pozůstávají zcela nebo zčásti ze ziski zisků nebo z příjmi příjmů majících zdroj v tomto druhém státě.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zamezení Dvojímu Zdanění
Dividendy. 1. Dividendy vyplácené společností, která je rezidentem jednoho smluvního státu, rezidentu druhého smluvního státu, mohou být zdaněny v tomto druhém státě.
2. Tyto dividendy však mohou být rovněž zdaněny ve smluvním státě, jehož je společnost, která je vyplácí, rezidentem, a to podle právních předpisi tohoto státu, avšak jestliže skutečný vlastník dividend je rezidentem druhého smluvního státu, daň takto uložená nepřesáhne 10 5 procent hrubé částky dividend. Příslušné úřady smluvních státi upraví vzájemnou dohodou zpisob aplikace tohoto omezení. Tento odstavec se nedotýká zdanění ziski společnosti, z nichž jsou dividendy vypláceny.
3. Výraz „dividendy“ použitý v tomto článku označuje příjmy z akcií nebo jiných práv, s výjimkou pohledávek, s podílem na zisku, jakož i jiné příjmy, které jsou podrobeny stejnému daňovému režimu jako příjmy z akcií podle právních předpisi státu, jehož je společnost, která provádí platbu, rezidentem.
4. Ustanovení odstavci 1 a 2 se nepoužijí, jestliže skutečný vlastník dividend, který je rezidentem jednoho smluvního státu, vykonává v druhém smluvním státě, jehož je rezidentem společnost vyplácející dividendy, svoji činnost prostřednictvím stálé provozovny, která je tam umístěna, nebo vykonává v tomto druhém státě nezávislé povolání ze stálé základny tam umístěné a jestliže účast, pro kterou se dividendy vyplácejívy- plácejí, se skutečně váže k této stálé provozovně nebo stálé základněprovozovně. V takovém případě se použijí ustanovení článku 7 nebo článku 14 podle toho, o jaký případ jde7.
5. Jestliže společnost, která je rezidentem jednoho smluvního státu, dosahuje zisky nebo příjmy z druhého smluvního státu, nemiže tento druhý stát zdanit dividendy vyplácené společností, ledaže tyto dividendy jsou vypláceny rezidentu tohoto druhého státu nebo že účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže ke stálé provozovně nebo stálé základněprovozovně, která je umístěna v tomto druhém státě, ani podrobit nerozdělené zisky společnosti dani z nerozdělených ziski společnosti, i když vyplácené dividendy nebo nerozdělené zisky pozi- stávají pozistávají zcela nebo zčásti ze ziski nebo z příjmi majících zdroj v tomto druhém státě.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zamezení Dvojímu Zdanění
Dividendy. 1. Dividendy vyplácené společností, která je rezidentem jednoho smluvního státu, rezidentu druhého smluvního státu, mohou být zdaněny v tomto druhém státě.
2. Tyto dividendy však mohou být rovněž zdaněny ve smluvním státě, jehož je společnost, která je vyplácí, rezidentem, a to podle právních předpisi pěedpisů tohoto státu, avšak jestliže skutečný vlastník dividend je rezidentem druhého smluvního státu, daň takto uložená nepřesáhne 10 nepěesáhne 6 procent hrubé částky dividend. Příslušné úřady Pěíslušné úěady smluvních státi států upraví vzájemnou dohodou zpisob způsob aplikace tohoto omezení. Tento odstavec se nedotýká zdanění ziski zisků společnosti, z nichž jsou dividendy vypláceny.
3. Výraz „dividendy“ použitý v tomto článku označuje příjmy pěíjmy z akcií nebo jiných práv, s výjimkou pohledávek, s podílem na zisku, jakož i pěíjmy z jiných práv na společnosti a jiné příjmypěíjmy, které jsou podrobeny stejnému daňovému režimu jako příjmy pěíjmy z akcií podle právních předpisi pěedpisů státu, jehož je společnost, která rozdílí zisk nebo provádí platbu, rezidentem.
4. Ustanovení odstavci odstavců 1 a 2 se nepoužijí, jestliže skutečný vlastník dividend, který je rezidentem jednoho smluvního státu, vykonává v druhém smluvním státě, jehož je rezidentem společnost vyplácející dividendy, svoji činnost prostřednictvím prostěednictvím stálé provozovny, která je tam umístěna, nebo vykonává v tomto druhém státě nezávislé povolání ze stálé základny tam umístěné a jestliže účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže k této stálé provozovně nebo stálé základněprovozovně. V takovém případě pěípadě se použijí ustanovení článku 7 nebo článku 14 podle toho, o jaký případ jde7.
5. Jestliže společnost, která je rezidentem jednoho smluvního státu, dosahuje zisky nebo příjmy pěíjmy z druhého smluvního státu, nemiže nemůže tento druhý stát zdanit dividendy vyplácené společností, ledaže jsou tyto dividendy jsou vypláceny rezidentu tohoto druhého státu nebo že účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže ke stálé provozovně nebo stálé základněprovozovně, která je umístěna v tomto druhém státě, ani podrobit nerozdělené zisky společnosti dani z nerozdělených ziski zisků společnosti, i když vyplácené dividendy nebo nerozdělené zisky pozi- stávají pozůstávají zcela nebo zčásti ze ziski zisků nebo z příjmi pěíjmů majících zdroj v tomto druhém státě.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zamezení Dvojímu Zdanění
Dividendy. 1. Dividendy vyplácené společností, která je rezidentem jednoho smluvního státujedné smluvní strany, rezidentu druhého smluvního státudruhé smluvní strany, mohou být zdaněny v tomto druhém státětéto druhé straně.
2. Tyto dividendy však mohou být rovněž zdaněny ve smluvním státěsmluvní straně, jehož jejíž je společnost, která je vyplácí, rezidentem, a to podle právních předpisi tohoto státupředpisů této strany, avšak jestliže skutečný vlastník dividend je rezidentem druhého smluvního státudruhé smluvní strany, daň takto uložená nepřesáhne 10 5 procent hrubé částky dividend. Příslušné úřady smluvních státi stran upraví vzájemnou dohodou zpisob způsob aplikace tohoto omezení. Tento odstavec se nedotýká zdanění ziski zisků společnosti, z nichž jsou dividendy vypláceny.
3. Výraz „dividendy“ použitý v tomto článku označuje příjmy z akcií, požitkových akcií nebo požitkových práv, kuksů, zakladatelských podílů nebo jiných práv, s výjimkou pohledávek, s podílem na zisku, jakož i jiné příjmy, které jsou podrobeny stejnému daňovému režimu jako příjmy z akcií podle právních předpisi státupředpisů strany, jehož jejíž je společnost, která rozdílí zisk nebo provádí platbu, rezidentem.
4. Ustanovení odstavci odstavců 1 a 2 se nepoužijí, jestliže skutečný vlastník dividend, který je rezidentem jednoho smluvního státujedné smluvní strany, vykonává v druhém smluvním státědruhé smluvní straně, jehož jejíž je rezidentem společnost vyplácející dividendy, svoji činnost prostřednictvím stálé provozovny, která je tam umístěna, nebo vykonává v tomto druhém státě nezávislé povolání ze stálé základny tam umístěné a jestliže účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže k této stálé provozovně nebo stálé základněprovozovně. V takovém případě se použijí ustanovení článku 7 nebo článku 14 podle toho, o jaký případ jde7.
5. Jestliže společnost, která je rezidentem jednoho smluvního státujedné smluvní strany, dosahuje zisky nebo příjmy z druhého smluvního státudruhé smluvní strany, nemiže tento druhý stát nemůže tato druhá strana zdanit dividendy vyplácené společností, ledaže jsou tyto dividendy jsou vypláceny rezidentu tohoto druhého státu této druhé strany nebo že účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže ke stálé provozovně nebo stálé základněprovozovně, která je umístěna v tomto druhém státětéto druhé straně, ani podrobit nerozdělené zisky společnosti dani z nerozdělených ziski zisků společnosti, i když vyplácené dividendy nebo nerozdělené zisky pozi- stávají pozůstávají zcela nebo zčásti ze ziski zisků nebo z příjmi příjmů majících zdroj v tomto druhém státětéto druhé straně.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zamezení Dvojímu Zdanění
Dividendy. 1. Dividendy vyplácené společností, která je rezidentem jednoho smluvního státu, rezidentu druhého smluvního státu, mohou být zdaněny v tomto druhém státě.
2. Tyto dividendy však mohou být rovněž zdaněny ve smluvním státě, jehož je společnost, která je vyplácí, rezidentem, a to podle právních předpisi předpisů tohoto státu, avšak jestliže skutečný vlastník dividend je rezidentem druhého smluvního státu, daň takto uložená nepřesáhne 10 pět procent hrubé částky dividend. Příslušné úřady smluvních státi států upraví vzájemnou dohodou zpisob způsob aplikace tohoto omezení. Tento odstavec se nedotýká zdanění ziski zisků společnosti, z nichž jsou dividendy vypláceny.
3. Výraz „dividendy“ použitý v tomto článku označuje příjmy z akcií nebo jiných práv, s výjimkou pohledávek, s podílem na zisku, jakož i jiné příjmy, které jsou podrobeny stejnému daňovému režimu jako příjmy z akcií podle právních předpisi předpisů státu, jehož je společnost, která provádí platbu, rezidentem.
4. Ustanovení odstavci odstavců 1 a 2 se nepoužijí, jestliže skutečný vlastník dividend, který je rezidentem jednoho smluvního státu, vykonává v druhém smluvním státě, jehož je rezidentem společnost vyplácející dividendy, svoji činnost prostřednictvím stálé provozovny, která je tam umístěna, nebo vykonává v tomto druhém státě nezávislé povolání ze stálé základny tam umístěné a jestliže účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže k této stálé provozovně nebo stálé základněprovozovně. V takovém případě se použijí ustanovení článku 7 nebo článku 14 podle toho, o jaký případ jde7.
5. Jestliže společnost, která je rezidentem jednoho smluvního státu, dosahuje zisky nebo příjmy z druhého smluvního státu, nemiže nemůže tento druhý stát zdanit dividendy vyplácené společností, ledaže jsou tyto dividendy jsou vypláceny rezidentu tohoto druhého státu nebo že účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže ke stálé provozovně nebo stálé základněprovozovně, která je umístěna v tomto druhém státě, ani podrobit nerozdělené zisky společnosti dani z nerozdělených ziski zisků společnosti, i když vyplácené dividendy nebo nerozdělené zisky pozi- stávají pozůstávají zcela nebo zčásti ze ziski zisků nebo z příjmi příjmů majících zdroj v tomto druhém státě.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zamezení Dvojímu Zdanění
Dividendy. 1. Dividendy vyplácené společností, která je rezidentem jednoho smluvního státu, rezidentu druhého smluvního státu, mohou být zdaněny v tomto druhém státě.
2. Tyto dividendy však mohou být rovněž zdaněny ve smluvním státě, jehož je společnost, která je vyplácí, rezidentem, a to podle právních předpisi předpisů tohoto státu, avšak jestliže skutečný vlastník dividend je rezidentem druhého smluvního státu, daň takto uložená nepřesáhne 10 5 procent hrubé částky dividend. Příslušné úřady smluvních státi států upraví vzájemnou dohodou zpisob způsob aplikace tohoto omezení. Tento odstavec se nedotýká zdanění ziski zisků společnosti, z nichž jsou dividendy vypláceny.
3. Výraz „”dividendy“ ” použitý v tomto článku označuje příjmy z akcií nebo jiných práv, s výjimkou pohledávek, s podílem na zisku, jakož i jiné příjmy, které jsou podrobeny stejnému daňovému režimu jako příjmy z akcií podle právních předpisi předpisů státu, jehož je společnost, která provádí platbu, rezidentem.
4. Ustanovení odstavci odstavců 1 a 2 se nepoužijí, jestliže skutečný vlastník dividend, který je rezidentem jednoho smluvního státu, vykonává v druhém smluvním státě, jehož je rezidentem společnost vyplácející dividendy, svoji činnost prostřednictvím stálé provozovny, která je tam umístěna, nebo vykonává v tomto druhém státě nezávislé povolání ze stálé základny tam umístěné a jestliže účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže k této stálé provozovně nebo stálé základněprovozovně. V takovém případě se použijí ustanovení článku 7 nebo článku 14 podle toho, o jaký případ jde7.
5. Jestliže společnost, která je rezidentem jednoho smluvního státu, dosahuje zisky nebo příjmy z druhého smluvního státu, nemiže nemůže tento druhý stát zdanit dividendy vyplácené společností, ledaže tyto dividendy jsou vypláceny rezidentu tohoto druhého státu nebo že účast, pro kterou se dividendy vyplácejí, se skutečně váže ke stálé provozovně nebo stálé základněprovozovně, která je umístěna v tomto druhém státě, ani podrobit nerozdělené zisky společnosti dani z nerozdělených ziski zisků společnosti, i když vyplácené dividendy nebo nerozdělené zisky pozi- stávají pozůstávají zcela nebo zčásti ze ziski zisků nebo z příjmi příjmů majících zdroj v tomto druhém státě.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zamezení Dvojímu Zdanění