Doručování a komunikační prostředky. 1. Veškeré písemnosti určené druhé smluvní straně jí budou zasílány primárně prostřednictvím datové schránky. Nemá-li dodavatel zřízenou datovou schránku, budou mu veškeré písemnosti doručovány primárně prostřednictvím poštovních služeb. V případě neoficiální komunikace lze užít též prostředky elektronické pošty. V rámci pravidelných pracovních schůzek a vyžaduje-li to povaha věci, mohou být písemnosti doručovány též formou osobního předání určeným zástupcům smluvních stran, přičemž takové písemnosti je nutné odeslat dotčené straně též v elektronické podobě, nevylučuje-li to však povaha písemnosti. Není-li písemnost doručená druhé smluvní straně osobně zaslána této straně též v elektronické podobě, musí být o osobním předání sepsán protokol. Protokol je možno nahradit jakoukoli listinou, z níž bude patrné převzetí doručované písemnosti druhou smluvní stranou. 2. Každá ze smluvních stran je povinna bez zbytečného odkladu oznámit druhé smluvní straně změnu údajů uvedených ve smlouvě. 3. Písemnost se považuje za doručenou, jakmile druhá smluvní strana písemnost převezme nebo jakmile byla vrácena odesílající smluvní straně jako nedoručitelná anebo smluvní strana svým jednáním nebo opomenutím doručení písemnosti zmařila. Účinky doručení nastanou i tehdy, jestliže smluvní strana přijetí písemnosti odmítne. 4. Veškerá komunikace mezi stranami bude probíhat výhradně v českém jazyce, nebude-li mezi stranami dohodnuto jinak.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Doručování a komunikační prostředky. 1. Veškeré písemnosti určené druhé smluvní straně jí budou zasílány primárně prostřednictvím datové schránky. Nemá-li dodavatel zhotovitel zřízenou datovou schránku, budou mu veškeré písemnosti doručovány primárně prostřednictvím poštovních služeb. V případě neoficiální komunikace lze užít též prostředky elektronické pošty. V rámci pravidelných pracovních schůzek kontrolních dnů a vyžaduje-li to povaha věci, mohou být písemnosti doručovány též formou osobního předání určeným zástupcům smluvních stran, přičemž takové písemnosti je nutné odeslat dotčené straně též v elektronické podobě, nevylučuje-li to však povaha písemnosti. Není-li písemnost doručená druhé smluvní straně osobně zaslána této straně též v elektronické podobě, musí být o osobním předání sepsán protokol. Protokol je možno nahradit jakoukoli listinou, z níž bude patrné převzetí doručované písemnosti druhou smluvní stranou.
2. Každá ze smluvních stran je povinna bez zbytečného odkladu oznámit druhé smluvní straně změnu údajů uvedených ve smlouvěSOD.
3. Písemnost se považuje za doručenou, jakmile druhá smluvní strana písemnost převezme nebo jakmile byla vrácena odesílající smluvní straně jako nedoručitelná anebo smluvní strana svým jednáním nebo opomenutím doručení písemnosti zmařila. Účinky doručení nastanou i tehdy, jestliže smluvní strana přijetí písemnosti odmítne.
4. Kdykoli tyto všeobecné obchodní podmínky nebo SOD předpokládají udělení nebo vydání schválení, potvrzení, souhlasů, určení, oznámení apod., musí tato komunikace probíhat zásadně elektronicky, s výjimkou veřejných zakázek malého rozsahu, u nichž je to odůvodněno specifickým parametrem veřejné zakázky. Převážná část běžné komunikace tak bude mezi stranami probíhat zejména prostřednictvím datové schránky a elektronické pošty.
5. Technické záležitosti stavby lze sdělovat druhé smluvní straně mimo výše uvedené i prostřednictvím záznamu učiněného ve stavebním deníku.
6. Veškerá komunikace mezi stranami bude probíhat výhradně v českém jazyce, nebude-li mezi stranami dohodnuto jinak.
Appears in 1 contract
Doručování a komunikační prostředky. 1. Veškeré písemnosti určené druhé smluvní straně jí budou zasílány primárně prostřednictvím datové schránky. Nemá-li dodavatel prodávající zřízenou datovou schránku, budou mu veškeré písemnosti doručovány primárně prostřednictvím poštovních služeb. V případě neoficiální komunikace lze užít též prostředky elektronické pošty. V rámci pravidelných pracovních schůzek kontrolních dnů a vyžaduje-li to povaha věci, mohou být písemnosti doručovány též formou osobního předání určeným zástupcům smluvních stran, přičemž takové písemnosti je nutné odeslat dotčené straně též v elektronické podobě, nevylučuje-li to však povaha písemnosti. Není-li písemnost doručená druhé smluvní straně osobně zaslána této straně též v elektronické podobě, musí být o osobním předání sepsán protokol. Protokol je možno nahradit jakoukoli listinou, z níž bude patrné převzetí doručované písemnosti druhou smluvní stranou.
2. Každá ze smluvních stran je povinna bez zbytečného odkladu oznámit druhé smluvní straně změnu údajů uvedených ve smlouvě.
3. Písemnost se považuje za doručenou, jakmile druhá smluvní strana písemnost převezme nebo jakmile byla vrácena odesílající smluvní straně jako nedoručitelná anebo smluvní strana svým jednáním nebo opomenutím doručení písemnosti zmařilazmařil. Účinky doručení nastanou i tehdy, jestliže smluvní strana přijetí písemnosti odmítne.
4. Kdykoli tyto všeobecné obchodní podmínky nebo smlouva předpokládají udělení nebo vydání schválení, potvrzení, souhlasů, určení, oznámení, požadavků apod., musí tato komunikace probíhat zásadně elektronicky, s výjimkou veřejných zakázek malého rozsahu, u nichž je to odůvodněno specifickým parametrem veřejné zakázky. Převážná část běžné komunikace tak bude mezi stranami probíhat zejména prostřednictvím datové schránky a elektronické pošty.
5. Veškerá komunikace mezi stranami bude probíhat výhradně v českém jazyce, nebude-li mezi stranami dohodnuto jinak.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dodávce Zboží a Poskytnutí Souvisejících Služeb
Doručování a komunikační prostředky. 1. Veškeré písemnosti určené druhé smluvní straně jí budou zasílány primárně prostřednictvím datové schránky. Nemá-li dodavatel zhotovitel zřízenou datovou schránku, budou mu veškeré písemnosti doručovány primárně prostřednictvím poštovních služeb. V případě neoficiální komunikace lze užít též prostředky elektronické pošty. V rámci pravidelných pracovních schůzek kontrolních dnů a vyžaduje-li to povaha věci, mohou být písemnosti doručovány též formou osobního předání určeným zástupcům smluvních stran, přičemž takové písemnosti je nutné odeslat dotčené straně též v elektronické podobě, nevylučuje-li to však povaha písemnosti. Není-li písemnost doručená druhé smluvní straně osobně zaslána této straně též v elektronické podobě, musí být o osobním předání sepsán protokol. Protokol je možno nahradit jakoukoli listinou, z níž bude patrné převzetí doručované písemnosti druhou smluvní stranou.
2. Každá ze smluvních stran je povinna bez zbytečného odkladu oznámit druhé smluvní straně změnu údajů uvedených ve v této smlouvě.
3. Písemnost se považuje za doručenou, jakmile druhá smluvní strana písemnost převezme nebo jakmile byla vrácena odesílající smluvní straně jako nedoručitelná anebo smluvní strana svým jednáním nebo opomenutím doručení písemnosti zmařila. Účinky doručení nastanou i tehdy, jestliže smluvní strana přijetí písemnosti odmítne.
4. Kdykoli tato smlouva předpokládá udělení nebo vydání schválení, potvrzení, souhlasů, určení, oznámení apod., musí tato komunikace probíhat zásadně elektronicky. Převážná část běžné komunikace tak bude mezi stranami probíhat zejména prostřednictvím datové schránky a elektronické pošty.
5. Technické záležitosti stavby lze sdělovat druhé smluvní straně mimo výše uvedené i prostřednictvím záznamu učiněného ve stavebním deníku.
6. Veškerá komunikace mezi stranami bude probíhat výhradně v českém jazyce, nebude-li mezi stranami dohodnuto jinak.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Doručování a komunikační prostředky. 1. Veškeré písemnosti určené druhé smluvní straně jí budou zasílány primárně prostřednictvím datové schránky. Nemá-li dodavatel Zhotovitel zřízenou datovou schránku, budou mu veškeré písemnosti doručovány primárně prostřednictvím poštovních služeb. V případě neoficiální komunikace lze užít též prostředky elektronické pošty. V rámci pravidelných pracovních schůzek kontrolních dnů a vyžaduje-li to povaha věci, mohou být písemnosti doručovány též formou osobního předání určeným zástupcům smluvních stran, přičemž takové písemnosti je nutné odeslat dotčené straně též v elektronické podobě, nevylučuje-li to však povaha písemnosti. Není-li písemnost doručená druhé smluvní straně osobně zaslána této straně též v elektronické podobě, musí být o osobním předání sepsán protokol. Protokol je možno nahradit jakoukoli listinou, z níž bude patrné převzetí doručované písemnosti druhou smluvní stranou.
2. Každá ze smluvních stran je povinna bez zbytečného odkladu oznámit druhé smluvní straně změnu údajů uvedených ve smlouvěv této Smlouvě.
3. Písemnost se považuje za doručenou, jakmile druhá smluvní strana písemnost převezme nebo jakmile byla vrácena odesílající smluvní straně jako nedoručitelná anebo smluvní strana svým jednáním nebo opomenutím doručení písemnosti zmařila. Účinky doručení nastanou i tehdy, jestliže smluvní strana přijetí písemnosti odmítne.
4. Kdykoli tato Smlouva předpokládá udělení nebo vydání schválení, potvrzení, souhlasů, určení, oznámení apod., musí tato komunikace probíhat zásadně elektronicky. Převážná část běžné komunikace tak bude mezi stranami probíhat zejména prostřednictvím datové schránky a elektronické pošty.
5. Technické záležitosti stavby lze sdělovat druhé smluvní straně mimo výše uvedené i prostřednictvím záznamu učiněného ve stavebním deníku.
6. Veškerá komunikace mezi stranami bude probíhat výhradně v českém jazyce, nebude-li mezi stranami dohodnuto jinak.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Doručování a komunikační prostředky. 1. Veškeré písemnosti určené druhé smluvní straně jí budou zasílány primárně prostřednictvím datové schránky. Nemá-li dodavatel poskytovatel zřízenou datovou schránku, budou mu veškeré písemnosti doručovány primárně prostřednictvím poštovních služeb. V případě neoficiální komunikace lze užít též prostředky elektronické pošty. V rámci pravidelných pracovních schůzek kontrolních dnů a vyžaduje-li to povaha věci, mohou být písemnosti doručovány též formou osobního předání určeným zástupcům smluvních stran, přičemž takové písemnosti je nutné odeslat dotčené straně též v elektronické podobě, nevylučuje-li to však povaha písemnosti. Není-li písemnost doručená druhé smluvní straně osobně zaslána této straně též v elektronické podobě, musí být o osobním předání sepsán protokol. Protokol je možno nahradit jakoukoli listinou, z níž bude patrné převzetí doručované písemnosti druhou smluvní stranou.
2. Každá ze smluvních stran je povinna bez zbytečného odkladu oznámit druhé smluvní straně změnu údajů uvedených ve smlouvě.
3. Písemnost se považuje za doručenou, jakmile druhá smluvní strana písemnost převezme nebo jakmile byla vrácena odesílající smluvní straně jako nedoručitelná anebo smluvní strana svým jednáním nebo opomenutím doručení písemnosti zmařila. Účinky doručení nastanou i tehdy, jestliže smluvní strana přijetí písemnosti odmítne.
4. Kdykoli tyto všeobecné obchodní podmínky nebo smlouva předpokládají udělení nebo vydání schválení, potvrzení, souhlasů, určení, oznámení apod., musí tato komunikace probíhat zásadně elektronicky, s výjimkou veřejných zakázek malého rozsahu, u nichž je to odůvodněno specifickým parametrem veřejné zakázky. Převážná část běžné komunikace tak bude mezi stranami probíhat zejména prostřednictvím datové schránky a elektronické pošty.
5. Veškerá komunikace mezi stranami bude probíhat výhradně v českém jazyce, nebude-li mezi stranami dohodnuto jinak.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Poskytování Služeb