Frˇeprava Vzorová ustanovení

Frˇeprava zası´1a´nı´ u´daju˚ o u´zemı´ budou pouzˇı´va´ny na´s1edujı´cı´ adresy: IGMI Tns"i"u"o Geografico Ji1i"are T"a1iano (TGJT-RT) Via C. Ba""is"i, 10-12 50100 Firenze T"a´1ie Te1.: +00-000-0000000 Fax: +00-000-000000 5-mai1: giovorru@"isca1i.i" OVGHM Odbor vojenske´ geografie a hydrome"eoro1ogie Rooseve1"ova 23 161 01 Praha 6 Cˇ eska´ repub1ika Te1.: +420-2-20 215 801 Fax: +000-0-0000 1167 5-mai1: xxxxxxx@xxxx.xx FOS YTOVA´ NI´ LETEC Y´ CH INFORMACI´
Frˇeprava zası´1a´nı´ 1e"ecky´ch informacı´ budou pouzˇı´va´ny na´s1edujı´cı´ adresy: CIGA Cen"ro Tnformazioni Geo"opografiche Aeronau"iche Aeropor"o Pra"ica di Jare 00040 – Pomezia T"a´1ie Te1.: +00-00-00000000 Fax: +00-00-0000000 5-mai1: aerogeo@aeronau"ica.difesa.i" OVGHM Odbor vojenske´ geografie a hydrome"eoro1ogie Rooseve1"ova 23 161 01 Praha 6 Cˇ eska´ repub1ika Te1.: +420-2-20 215 801 Fax: +000-0-0000 1167 5-mai1: xxxxxxx@xxxx.xx Frˇ ´1oha C ADMINISTRATIVNI´ FOSTUFY

Related to Frˇeprava

  • Doprava Náklady na poštovné i balné, které kupující zvolil v objednávce, nese kupující a tyto náklady se řídí aktuálním ceníkem prodávajícího, který se nachází na internetových stránkách xxx.xxxxxxxx.xx.

  • PŘEPRAVA ZVÍŘAT Přeprava zvířat se řídí podmínkami stanovenými v pře- pravních podmínkách příslušného dopravce. Zpravidla platí, že zvířata (pes/kočka) do maximální váhy 8 kg (vč. schránky o rozměrech max. 43x30x27 cm) lze pře- pravovat na palubě letadla za zvláštních podmínek. Ostatní zvířata je možno přepravovat v klimatizovaném zavazadlovém prostoru v dolní části letadla ve zvlášt- ních kontejnerech určených k tomuto účelu. Maximální váha zvířete včetně boxu je limitována 32 kg. Přeprava všech zvířat musí být ohlášena již při rezervaci a je za zvláštní příplatek. V některých případech musí být po- tvrzena leteckou společností.

  • Přeprava živých zvířat 1. Jako zavazadlo může cestující vzít s sebou do vozidla, plavidla nebo přepravního prostoru drobná zvířata (pokud tomu nebrání veterinární opatření), jsou-li zcela uzavřena ve schránách s nepropustným dnem a není-li jejich přeprava na obtíž cestujícím (zápach, hluk apod.). Pro přepravu schrán se zvířaty platí ustanovení pro přepravu zavazadel.

  • Vymezení pojmů a výkladová pravidla 35.1 Pojmy s velkým počátečním písmenem mají ve VOP následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.s., se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33, čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360. „

  • Přenesení pravomoci Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravo­ moci v souladu s článkem 284, kterými se stanoví podmínky pro udělování povolení podle čl. 73.

  • VYLOUČENÍ Z PŘEPRAVY Cestovní kancelář XXXXXXX, a. s., si vyhrazuje právo vyloučit zákazníka z přepravy nebo z celého zájezdu, pokud svým jednáním a chováním narušuje jejich chod, popř. hrozí nebezpečí, že by tato situace mohla nastat. Vyloučena je přeprava osob v podnapilém stavu. Z přepravy však mohou být vyloučeni i zákazníci, kteří např. v případě zpoždění slovně napadají zástupce Cestovní kanceláře XXXXXXX, a. s., nebo se vulgárně a hrubě vyjadřují o této společnosti či jejích zástupcích. V případě vyloučení z přepravy nebo ze zájezdu zaniká nárok zákazníka na úhradu nečerpaných služeb. Cestovní kancelář XXXXXXX, a. s., prosí o pochopení pro toto opatření, jehož smyslem a cílem je zajištění klidné dovolené a přepravy ostatních cestujících, jakož i ochrana osobnosti pracovníků společnosti. Cestující je povinen dodržovat během letecké přepravy zákaz kouření po dobu celého letu. V případě porušení tohoto zákazu je cestující povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč. Neuposlechne-li cestující ani poté, vystavuje se nebezpečí trestního stíhání pro trestný čin obecného ohrožení.

  • Přípravné práce 3.1.1. Revize stávajícího bodového pole bod 25 1 000 25 000 15.8.2017

  • PROŠKOLENÍ PRACOVNÍKŮ KUPUJÍCÍHO 1. Prodávající se zavazuje provést proškolení pracovníků Kupujícího v užívání dodaného Předmětu koupě (dále jen „Školení“).

  • Prohlášení prodávajícího Prodávající tímto prohlašuje, že je výhradním vlastníkem prodávaného motorového vozidla uvedeného v čl. III této smlouvy, a že mu nejsou známy žádné okolnosti, které by bránily převodu tohoto vozidla.

  • Prohlášení, práva a povinnosti smluvních stran 7.1. Objednatel neudělil zhotoviteli žádné oprávnění najímat jakékoli osoby jménem objednatele. Současně se smluvní strany dohodly na tom, že každá osoba zaměstnaná nebo jinak využívaná zhotovitelem při provádění Díla (např. poddodavatelsky) bude placena zhotovitelem a bude považována pro účely této smlouvy za zaměstnance zhotovitele.