Generální ředitelství Vzorová ustanovení

Generální ředitelství. Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, Česká republika
Generální ředitelství. Správy až* závody : ; Zaměstnanci ŘSD I Fyzické/právnické osoby ŘSD it l l - o “ O Interní geoportál Externí geoportál EVROPSKÁ UNIE Evropský fond pro regionální rozvoj Operační program Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost Administrátor IS DTlír^1 j CD CD; ; CD CD Ed or ZPS Správce Dl a ÍI Ctěna r | Externí dodavatel Mapová komponenta Zobrazení (A !) A OGC služby publikovaných mapových služeb Zobrazení (Ž\) vektorových a rastrových dat Vyhledávání a lokalizace AI Poznámkové kreslení Pokročilé AI nastavení Ř_ symbologie _y A Jednotná konfigurace A i Správa ZPS, Dl, TI _ a ostatních dat -I ŘSD Meta data Geoportál Extern r O geoportál In te rm ^O geoportál Zobrazení dat, ovládaní i editace ve 2D i 3D Výdej dat Minimální funkční požadavky Centrální Mapová komponenta musí splňovat minimálně tyto základní funkční požadavky (případné specifické nebo upřesňující požadavky nad rámec centrální komponenty j sou uvedeny u příslušné agendy): • zobrazení publikovaných mapových služeb IS DTM ŘSD (OGC služby WMS, WMTS, WFS, 3Dtiles), • zobrazení vektorových a rastrových dat IS DTM ŘSD, • zobrazení dat z laserového skenování, mobilního mapování, mračna bodů, • zobrazení dat ve 2D i 3D včetně přepínání 2D a 3D pohledu při zachování polohy a měřítka zobrazení, • ovládání mapového okna ve 2D i 3D (přiblížení, oddálení, posunutí, výchozí rozsah, rozsah vybraných objektů, rozsah všech objektů, rotace, změna středu rotace, změna úhlu pohledu, zvolení měřítka), • nástroje pro ovládání a navigaci ve 3D (otáčení okolo zvoleného středu, otáčení okolo vybraného objektu, přepnutí do standardních pohledů (svislý, boční podle osy X, boční podle osy Y), • mapový obsah/seznam vrstev (zapnutí, vypnutí, nastavení transparentnosti, měřítková omezení, změna pořadí vrstev, sdružení do skupin vrstev a jejich zapnutí), zobrazení stromové struktury tříd objektů, • přidání uživatelské třídy prvků (vlastní vrstvy) ve formátech ESRI shapefile, JVF DTM, DXF, DGN, GeoJson, strana 97 EVROPSKÁ UNIE Evropský fond pro regionální rozvoj Operační program Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost • identifikace prvků v mapě po najetí myší - pop-up okno, obecná identifikace prvků v mapě kliknutím myši - informační okno s podrobnějšími informacemi o prvku, • vyhledávání a lokalizace s napojením na na služby SHKN integrované přes ESB nad daty RÚIAN a ISKN, • vyhledávání, lokalizace a přiřazení hodnot objektům podle ULS zprostředkovaného integračními službami ULS, • výběr objektů manuálně a dle atributo...
Generální ředitelství. HM Hospodářská mobilizace HOPKS Hospodářská opatření pro krizové stavy HR Xxxxxx rezervy
Generální ředitelství. Střední Čechy (01) Jižní Čechy (02) Západní Čechy (03) Severní Čechy (04) Východní Čechy (05) Jižní Morava (06) Severní Morava (07)
Generální ředitelství. Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx

Related to Generální ředitelství

  • Způsob podání nabídek Nabídka musí být podána výhradně elektronicky prostřednictvím profilu zadavatele, a to nejpozději do konce lhůty pro podání nabídek stanovené výše.

  • Osobitné ustanovenia 1. Zmluvné strany sa dohodli, že návrh na vklad vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností bude podaný elektronicky prostredníctvom advokáta XXXx. Xxxxxx Xxxxxxxx v lehote do 3 dní po doručení podpísanej kúpnej zmluvy. Poplatky spojené s návrhom na vklad vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností znáša kupujúci. 2. Zmluvné strany sa dohodli, že predávajúci majú právo odstúpiť od kúpnej zmluvy v prípade, ak kúpna cena alebo jej časť nebude zaplatená najneskôr do 5 dní odo dňa jej splatnosti. 3. Zmluvné strany sa dohodli, že kupujúci má právo odstúpiť od kúpnej zmluvy v prípade, ak predávajúci porušia povinnosť previesť vlastnícke právo k nehnuteľnostiam na kupujúceho. 4. V prípade, ak sa prevod nehnuteľnosti podľa tejto kúpnej zmluvy po nadobudnutí jej platnosti a účinnosti neuskutoční (zmarí) z dôvodov na strane ktorejkoľvek zmluvnej strany, alebo príslušný okresný úrad, katastrálny odbor zamietne návrh na vykonanie vkladu vlastníckeho práva k nehnuteľnosti v prospech kupujúceho pre právne vady zistené v konaní o povolenie vkladu a spočívajúce na touto zmluvou prevádzaných nehnuteľnostiach, pre ktoré nie je možné vykonať prevod vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam, zmluvné strany sa zaväzujú vrátiť si navzájom všetky plnenia, ktoré si do toho času navzájom poskytli. 5. Predávajúci ubezpečujú kupujúceho, že neuzatvorili so žiadnou treťou osobou akúkoľvek zmluvu (vrátane zmluvy o budúcej zmluve), na základe ktorej by mohol vzniknúť tretej osobe akékoľvek dispozičné oprávnenia k nehnuteľnostiam alebo by došlo alebo mohlo dôjsť k zaťaženiu nehnuteľností v prospech tretej osoby, a to bez ohľadu na odplatnosť takejto dispozície, a že tak neurobia počas platnosti a účinnosti tejto kúpnej zmluvy. 6. Predávajúci vyhlasujú, že v čase uzavretia kúpnej zmluvy disponujú všetkými potrebnými súhlasmi, povoleniami na uzavretie zmluvy, uzavretie zmluvy nepredstavuje z ich strany porušenie žiadnej povinnosti, zákazu alebo obmedzenia ustanoveného zmluvou, právnym predpisom, alebo rozhodnutím orgánu verejnej moci a nemajú vedomosť o žiadnej skutočnosti, ktorá by spochybňovala skutočnosti alebo okolnosti, na základe ktorých nadobudli vlastnícke právo k nehnuteľnosti. 7. Kupujúci nadobudne vlastnícke právo k prevádzaným nehnuteľnostiam právoplatným rozhodnutím príslušného katastrálneho odboru o povolení vkladu vlastníckeho práva v prospech kupujúceho do katastra nehnuteľností. 8. Účastníci tejto zmluvy splnomocňujú najmä na podpísanie a podanie návrhu na vklad vlastníckeho práva advokáta: zapísaný v zozname vedeného Slovenskou advokátkou komorou (SAK) pod č. 4288 s miestom výkonu povolania: Ružová 10, 083 01 Sabinov, Slovenská republika IČO: 42 029 759, DIČ: 1074896350, ktorý je zároveň oprávnený aj zastupovať účastníkov zmluvy v katastrálnom konaní, v rámci ktorého je oprávnený opravovať chyby v písaní a počítaní vrátane oprávnenia podpisovať za obe zmluvné strany dodatky k tejto zmluve a dodatky k návrhu na vklad vlastníckeho práva a splnomocnenie zahŕňa aj zastupovanie v konaní o povolenie vkladu vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností na Okresnom úrade, katastrálnom odbore a preberanie doručovaných písomností a rozhodnutí.

  • Způsob podání nabídky 9.2.1 Veškeré úkony v zadávacím řízení, včetně předložení dokladů k prokázání kvalifikace, které jsou součástí nabídky, včetně podání nabídky a veškerá komunikace mezi zadavatelem a dodavatelem se provádějí v certifikovaném elektronickém nástroji E- ZAK („E-ZAK“) na xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx. Zadavatel dodavatele upozorňuje, že pro plné využití všech možností elektronického nástroje E-ZAK je třeba provést a dokončit tzv. registraci dodavatele. 9.2.2 Zavedl-li zadavatel dodavatele do elektronického nástroje E-ZAK, uvede u něj jako kontaktní údaje takové, které získal jako veřejně přístupné, nebo jiné vhodné kontaktní údaje. Je povinností každého dodavatele, aby před dokončením registrace do elektronického nástroje E-ZAK své kontaktní údaje zkontroloval a případně upravil či doplnil jiné. 9.2.3 Veškeré písemnosti zasílané prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK se považují za řádně doručené dnem jejich doručení do uživatelského účtu adresáta písemnosti v elektronickém nástroji E-ZAK. Na doručení písemnosti nemá vliv, zda byla písemnost jejím adresátem přečtena, případně zda elektronický nástroj E-ZAK adresátovi odeslal na kontaktní emailovou adresu upozornění o tom, že na jeho uživatelský účet v elektronickém nástroji E-ZAK byla doručena nová zpráva, či nikoli. 9.2.4 Zadavatel dodavatelům doporučuje, aby průběžně sledovali adresu veřejné zakázky. 9.2.5 Veškeré podmínky a informace týkající se elektronického nástroje včetně informací o používání elektronického podpisu, jsou dostupné v uživatelské příručce a manuálu elektronického podpisu na: xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxxxxx_0/xxxx-xxxxxx-xxxxxxxxxx-xxx xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxxx/xxxxxx/XXXX-Xxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxxx/xxxxxx/XXX.Xxxxxxxxxxxx_xxxxxx.xxx V případě dotazů týkajících se technického nastavení kontaktujte provozovatele elektronického nástroje E-ZAK na e-mailu: xxxxxxx@xxxx.xx, tel. +000 000 000 000.

  • Povinnosti dodavatele 1. Xxxxxxxxx je povinen při plnění této dohody postupovat s vynaložením odborné péče, dle platných právních předpisů, technických norem a v souladu s touto dohodou a pokyny zadavatele. Za zadavatele provádí průběžnou kontrolu postupu a kvality prováděných díla příslušný vedoucí organizační jednotky nebo organizačního útvaru zadavatele. Zjistí-li zadavatel, že dodavatel provádí služby v rozporu s touto dohodou, je dodavatel povinen na písemnou žádost zadavatele neprodleně zjednat nápravu. 2. Dodavatel se zavazuje vždy po skončení provádění díla vyzvat zadavatele k převzetí výsledku, které příslušný pověřený zaměstnanec organizační jednotky po prohlídce provedení díla potvrdí svým podpisem na předávacím protokolu. 3. Řádné provedení díla v souladu s touto dohodou potvrdí zadavatel dodavateli podpisem protokolu o provedení díla. Dílo má vady, pokud neodpovídá svou kvalitou či rozsahem podmínkám stanoveným v této dohodě, požadavkům platných právních předpisů a norem, případně požadavkům specifikovaným v jednotlivých objednávkách. 4. Zadavatel písemně oznámí dodavateli vadu díla a ten je do 15 dnů povinen písemně oznámit, zda vadu uznává, či xxxxxxx. Vady díla dodavatel odstraní bezplatně v dohodnuté lhůtě, zpravidla 30 dnů od písemného oznámení. 5. V případě, že dodavatel odstraňuje vady a nedodělky, je povinen provedenou opravu zadavateli řádně předat. V případě, že zadavatel bude souhlasit s tím, že vady a nedodělky jsou řádně odstraněny, vydá dodavateli „Zápis o odstranění vad a nedodělků“. 6. Pokud dodavatel řádně neodstraní oznámené vady do 5 dnů od zahájení odstranění závad, má zadavatel právo oznámené závady dát odstranit na náklad dodavatele, tím se nenaruší práva zadavatele vyplývající ze záručních podmínek. 7. V případě, kdy dílo vykazuje pouze ojedinělé drobné vady, může zadavatel převzít dílo s výhradami s tím, že v protokolu o provedení díla bude stanoven termín k jejich odstranění. 8. Odstranění vad bude potvrzeno zápisem o jejich odstranění podepsaným oběma smluvními stranami. 9. Bude-li ze strany dodavatele porušena právní povinnost, která je stanovena předpisy nebo touto dohodou, a zadavatel učiní nebo opomene či nebude moci učinit pro porušení takové povinnosti následné činnosti, v jejichž důsledku bude sankcionován ze strany orgánů veřejné správy, je příslušný dodavatel povinen tuto částku jako vzniklou škodu zadavateli nahradit, pokud nebyla způsobena zcela či zčásti v důsledku jednání či opomenutí zadavatele nebo pokud na možné porušení předpisů dodavatel zadavatele předem neupozornil. 10. V případě nemožnosti předání výsledku díla zadavateli z důvodů na straně zadavatele (nepřítomnost příslušného pověřeného zaměstnance organizační jednotky zadavatele) se služby považují za splněné okamžikem provedení vlastní služby a následným telefonickým a e-mailovým oznámením (včetně fotodokumentace) příslušnému pověřenému zaměstnanci organizační jednotky zadavatele. Takové předání služby je nutné vnímat jako výjimkový stav a dodavatel v tomto případě musí vždy spolehlivě prokázat, že řádné předání výsledku díla bylo znemožněno výhradně zaviněním na straně zadavatele. 11. Při provádění díla je dodavatel povinen dodržovat předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a požární ochraně. Veškeré technické pomůcky a zařízení si zajišťuje dodavatel. Dodavatel se zavazuje, že k realizaci služeb nebude využívat zaměstnance zadavatele, ani s nimi uzavírat jakýkoliv právní vztah. Nedodržení tohoto ujednání se považuje za podstatné porušení dohody. 12. V případě, že dodavatel zjistí v průběhu provádění díla dle této dohody skryté překážky, které brání řádnému provádění díla, je povinen tuto skutečnost oznámit zadavateli bez zbytečného odkladu, a navrhnout jiné řešení provedení díla. 13. Xxxxxxxxx je povinen bez prodlení podat zadavateli zprávu o vzniku případné škody, kterou dodavatel způsobil v souvislosti s prováděním díla dle této dohody. Dodavatel odpovídá za škody způsobené zadavateli nebo třetím osobám a tyto škody se zavazuje uhradit ve lhůtě, kterou stanoví zadavatel v písemném oznámení o škodě. 14. Xxxxxxxxx je povinen na žádost zadavatele před podáním dílčí objednávky provést prohlídku prostor dotčených prováděním díla dle této dohody, a poskytnout zadavateli konzultaci k řádnému provedení díla dle této dohody; náklady na provedení prohlídek a konzultací jsou zahrnuty v ceně díla dle této dohody. 15. Xxxxxxxxx je v dílčí objednávce povinen určit odpovědného zástupce, který je kontaktní osobou pro dílčí objednávku zadavatele a je kompetentní k řešení situací, bránících zdárnému dokončení objednaných díla v dohodnutém čase a požadované kvalitě.

  • Osobitné podmienky 1. Obec, ktorej sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinná pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 2. Obec berie na vedomie, že finančný príspevok je prostriedkom vyplateným zo ŠR SR. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä § 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti. 3. Uzatvorením tejto dohody nevzniká obci nárok na uhradenie nákladov v prípade, ak v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov aj jeho nevyhnutnosť, hospodárnosť, efektívnosť, účelnosť a účinnosť. 4. V prípade nedodržania záväzku podľa čl. III. bod 15 obec znáša následky prípadných poistných udalostí. 5. Úrad nevyplatí príspevok, ak obec nepredloží doklady v lehote stanovenej v čl. III. bod 8 a v čl. III. bod 10, ak sa účastníci dohody nedohodnú inak. 6. Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny zo strany príjemcu finančného príspevku je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úradu. Ak sa preukáže porušenie finančnej disciplíny a príjemca finančného príspevku neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú dokumentáciu na správne konanie Úradu vládneho auditu, ktorý je oprávnený ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami ŠR SR a príjemca finančného príspevku je v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov povinný vrátiť finančné prostriedky v stanovenej výške. 7. Poskytnutie finančného príspevku sa obci zastaví dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania podľa prvej vety § 70 odsek 11 zákona o službách zamestnanosti, ak deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania je po 1.1.2023. 8. Obec, ktorej bola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania štátneho príslušníka tretej krajiny, podľa § 2 ods. 3 zákona č. 82/2005 Z.z. je povinná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania vrátiť finančné príspevky podľa tohto zákona poskytnuté v období 12 mesiacov predchádzajúcich dňu nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia.

  • Všeobecné povinnosti Prijímateľ sa zaväzuje dodržiavať ustanovenia Zmluvy tak, aby bol Projekt realizovaný riadne, včas a v súlade s jej podmienkami a postupovať pri realizácii aktivít Projektu s odbornou starostlivosťou.

  • Způsob hodnocení nabídek Základním kritériem hodnocení je ekonomická výhodnost nabídky dle § 78 odst. 1 písm. a) zákona. Základní hodnotící kritérium tvoří dílčí hodnotící kritéria, která jsou stanovena v sestupném pořadí podle stupně významu, který jim zadavatel přisuzuje. Hodnocení nabídek bude probíhat podle jednotlivých dílčích hodnotících kritérií a jejich vah. Hodnotící komise bude předložené nabídky hodnotit dle dále uvedených dílčích kritérií podle jejich váhy, a to bodovací metodou s použitím bodovací stupnice v rozsahu 1 až 100 bodů. Každé nabídce bude dle dílčího kritéria přidělena určitá bodová hodnota, která odráží úspěšnost předmětné nabídky v rámci dílčího kritéria. Dílčí hodnotící kritérium Váha Kritérium č. 1 Celková nabídková cena bez DPH VKR1=70% Kritérium č. 2 Kvalita a technická úroveň nabízeného řešení VKR2=30% 13.1 AD DÍLČÍ KRITÉRIUM Č. 1 – CELKOVÁ NABÍDKOVÁ CENA (VÁHA VKR1=70%)‌ V tomto dílčím kritériu se bude hodnotit celková nabídková cena v Kč bez DPH za celý rozsah předmětu veřejné zakázky (viz kapitola 10 – Požadavky na způsob zpracování nabídkové ceny). Pro toto číselně vyjádřitelné kritérium, pro které má nejvhodnější nabídka minimální hodnotu kritéria (dílčí hodnotící kritérium č. 1), získá hodnocená nabídka bodovou hodnotu, která vznikne násobkem 100 a poměru hodnoty nejvhodnější nabídky (nejnižší nabídkové ceny) k hodnocené nabídce (nabídkové ceně), následně bude výsledek vynásoben hodnotou váhy VKR1. Vzorec: 𝑃𝑜č𝑒𝑡 𝑏𝑜𝑑ů (𝑘𝑟𝑖𝑡é𝑟𝑖𝑢𝑚 č. 1) = nejnižší nabídková cena hodnocená nabídková cena ∗ 100 ∗ 𝑉𝐾𝑅1 13.2 AD DÍLČÍ KRITÉRIUM Č. 2 – KVALITA A TECHNICKÁ ÚROVEŇ NABÍZENÉHO ŘEŠENÍ (VÁHA VKR2=30%).‌ Zadavatel v rámci tohoto VŘ požaduje komplexní dodávku technologií. Zadávací dokumentaci pro dodávku technologií definuje minimální požadavky, jejichž nesplnění povede k vyloučení Uchazeče ze zadávacího řízení. V rámci dodávky technologií jsou části, které slouží pro podporu hlavních procesů ZZS zajišťujících zvláštní zdravotní péči fyzickým osobám, které se náhle nebo nečekaně ocitly v ohrožení zdraví či života. V těchto částech ZZS požaduje vysokou úroveň kvality a technické úrovně nabízeného řešení s důrazem na komplexnost, ucelenost navržených funkcionalit, logické rozdělení funkcionalit do funkčních bloků, vhodnost technologií. Kritérium č. 2 bude hodnoceno pro nabídky, které splní všechny požadavky této Zadávací dokumentace a upřesnění vyplývajících z dodatečných dotazů v rámci zadávacího řízení.

  • Promlčení Práva spojená s Dluhopisy se promlčují uplynutím 10 (deseti) let ode dne, kdy mohla být uplatněna poprvé.

  • Přechodná ustanovení 33.1 Pro Smlouvy, na které se použije právní úprava platná před účinností občanského zákoníku,22 platí, že Kontaktní adresou Klienta je adresa uvedená v příslušné Smlouvě, ve smlouvě související s poskytovanou Bankovní službou nebo Klientem Bance jinak písemně oznámena jako adresa pro doručování. 33.2 Banka poskytne informace o úplatě a roční přehled o úplatě dle čl. 17.2 VOP od účinnosti příslušné zákonné úpravy a v souladu s ní.

  • Způsob zpracování nabídky Nabídka musí být zpracována v souladu s požadavky zadavatele uvedenými v této výzvě. Nabídka včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu zakázky bude zpracována v českém jazyce s výjimkou produktových a technických listů, které mohou být podány v anglickém jazyce. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklad ve slovenském jazyce a doklad o vzdělání v latinském jazyce lze předložit bez překladu. Nabídka, která nebude zadavateli doručena ve lhůtě nebo způsobem stanoveným v této výzvě, se nepovažuje za podanou a v průběhu výběrového řízení se k ní nepřihlíží. Nabídky nebudou obsahovat přepisy a opravy, které by mohly zadavatele uvést v omyl.