Promlčení Sample Clauses

Promlčení. Dodavatel jako Strana, vůči níž se práva Objednatele jako věřitele ze Smlouvy promlčují, tímto výslovným prohlášením ve smyslu ustanovení § 401 Obchodního zákoníku prodlužuje délku promlčecí doby práv věřitele vyplývajících ze Smlouvy na dobu deseti (10) let. Statute of limitations. The Contractor as the Party vis-à-vis whom the Customer’s rights in its capacity as creditor under this Agreement are subject to statute of limitation, hereby by this express representation within the meaning of Section 401 of the Commercial Code extends the statute of limitations period applicable to creditor’s rights under this Agreement to ten (10) years. SMLUVNÍ POKUTY A NÁHRADA ŠKODY CONTRACTUAL FINES AND COMPENSATION FOR DAMAGES Smluvní pokuty. Contractual fines.
AutoNDA by SimpleDocs
Promlčení. Dodavatel jako strana, vůči níž se práva Objednatele jako věřitele ze Smlouvy promlčují, tímto výslovným prohlášením prodlužuje délku promlčecí doby práv věřitele vyplývajících z této Smlouvy na dobu patnácti (15) let. 14.4
Promlčení. Nároky na náhradu škody ze strany půjčitele v souladu § 8 budou promlčeny do 6 měsíců od chvíle, kdy se půjčitel dozvěděl o skutečnostech zakládajících nárok na takovou náhradu, nejdříve však 6 měsíců po vrácení výpůjčky. § 10 Uvedení půjčitele Půjčitel musí být uveden na výpůjčce, v katalogu a dalších publikací následujícím způsobem: xxxxx § 11 Katalog Ihned po vydání katalogu nebo jiných publikací má vypůjčitel povinnost bezplatně doručit půjčiteli dva výtisky.

Related to Promlčení

  • Postoupení Each of CRO and Xxxxxxx shall have the right to assign this Agreement and shall use reasonable efforts to provide prior written notice thereof to Institution. Neither Institution nor Principal Investigator shall assign its rights or duties under this Agreement to another without prior written consent of XXX and Xxxxxxx. Any assignment in violation of this Section 16 will be null and void. Subject to the foregoing, this Agreement shall bind and inure to the benefit of the respective Parties and their successors and assigns. Jak CRO, tak společnost Xxxxxxx mají právo postoupit tuto smlouvu a vynaloží přiměřené úsilí, aby o tom poskytovatele vyrozuměly písemně předem. Poskytovatel ani hlavní zkoušející nepostoupí svá práva ani povinnosti vyplývající z této smlouvy jiné osobě bez předchozího písemného souhlasu CRO a společnosti Janssen. Jakékoliv postoupení v rozporu s tímto bodem 16 bude neplatné. Na základě výše uvedeného bude tato smlouva závazná a prospěšná pro příslušné smluvní strany a jejich nástupce a postupníky.

  • Oznámení Any notices required or permitted to be given hereunder shall be given in writing and shall be delivered: Veškerá oznámení vyžadovaná nebo povolená podle této Smlouvy budou učiněna v písemné podobě a budou doručena:

  • Odškodnění 10.1 Xxxxxxx shall defend, indemnify and hold harmless Institution, its trustees, officers, agents and employees (including Principal Investigator and co-investigators) from any and all losses, costs, expenses, liabilities, claims, actions and damages, based on a personal injury to a Trial Subject directly caused by use of the Study Product in accordance with the Protocol during the course of the Clinical Trial. 10.1 Společnost Xxxxxxx ochrání, zbaví odpovědnosti a odškodní poskytovatele, jeho členy správní rady, úředníky, zástupce a zaměstnance (včetně hlavního zkoušejícího a spoluzkoušejících) za všechny ztráty, náklady, výdaje, závazky, nároky, žaloby a škody způsobené újmou na zdraví subjektu hodnocení, která byla způsobena přímo užíváním hodnoceného přípravku v souladu s protokolem během klinického hodnocení.

  • Oddělitelnost Pokud bude jakékoliv ustanovení, právo nebo nápravný prostředek uvedený v této Smlouvě shledán soudem příslušné jurisdikce nevynutitelným nebo neúčinným, nebude tím ovlivněna platnost a vynutitelnost zbývajících ustanovení.

  • Cardiff Capital Region has secured a deal worth £1.2 billion. Over its lifetime, local partners expect the City Deal to deliver up to 25,000 new jobs and leverage an additional £4 billion of private sector investment.

  • TEACHERS AND RESEARCHERS 1. An individual who is a resident of a Contracting State immediately before making a visit to the other Contracting State, and who, at the invitation of any university, college, school or other similar educational institution, visits that other State for a period not exceeding two years solely for the purpose of teaching or research or both at such educational institution shall be exempt from tax in that other State on any remuneration for such teaching or research.

  • Geotechnical Services The requested services consist, in general, of preparation of Geotechnical Reports to address issues relative to construction of new or rehabilitation of existing roadways, flood control channels, parks projects, or airport facilities. Certain related support services as described herein may also be requested. This General Scope of Work exemplifies the types of work that may be required including, but are not limited to, the following:

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!