Common use of Hotovostné platobné služby Clause in Contracts

Hotovostné platobné služby. 9.1 Banka vykonáva hotovostné Transakcie v súlade s Príslušnými právnymi predpismi na základe Pokynu Klienta. Banka vykonáva vklady a výbery v mene EUR a vo vybraných cudzích menách podľa aktuálneho Kurzového lístka uvedeného v Obchodných miestach Banky a na Internetovej stránke Banky. 9.2 Banka je oprávnená stanoviť maximálny a minimálny limit na hotovostné Transakcie a na predkladanie oznámení o plánovanej hotovostnej Transakcii. Tieto skutočnosti uvedie Banka v Obchodných miestach Banky. 9.3 Vykonanie hotovostnej Transakcie je Banka oprávnená odmietnuť aj bez uvedenia dôvodu. 9.4 V prípade, že Klient deklarovanú hotovostnú Transakciu neuskutoční, je Klient povinný zaplatiť Banke poplatok za nevykonanie hotovostnej Transakcie podľa aktuálneho Sadzobníka poplatkov. 9.5 V prípade vkladu, resp. výberu hotovosti v inej mene, ako je mena Bežného účtu, Banka použije na konverziu prostriedkov aktuálny kurz podľa Kurzového lístku. V prípade vkladu hotovosti Banka použije kurz valuta - nákup, v prípade výberu hotovosti Banka použije kurz valuta – predaj. Za konverziu mien je Banka oprávnená účtovať poplatky v súlade s platným Sadzobníkom poplatkov. 9.6 Banka vypláca hotovosť z Bežného účtu Klientovi alebo Zástupcovi uvedenom na pokladničnom doklade po preukázaní svojej totožnosti. 9.7 Súhlas s vykonanou hotovostnou Transakciou potvrdí Klient svojím podpisom na pokladničnom doklade. Po podpísaní zo strany Klienta už nie je možné podať reklamáciu predmetnej Transakcie. Pokiaľ v prípade nedostatku požadovanej meny, po vzájomnej dohode s Klientom, Banka vyplatí požadovanú sumu v inej mene, Banka neúčtuje Poplatok za konverziu mien. 9.8 Banka je oprávnená stanoviť, že hotovostné Transakcie môže Xxxxxx realizovať len s predchádzajúcim súhlasom Banky. Realizáciu hotovostnej Transakcie môže Banka odmietnuť i bez uvedenia dôvodu. 9.9 Banka v rámci Zmenárenskej činnosti vykonáva nákup a predaj peňažných prostriedkov len v cudzích menách uvedených v aktuálnom Kurzovom lístku. 9.10 Bankovky a mince v menách neuvedených v Kurzovom lístku, poškodené a/alebo v preklúzii, Banka nenakupuje. Banka vymení poškodené bankovky iba v mene EUR v súlade s Príslušnými právnymi predpismi. Bankovky a mince podozrivé z falšovania je Banka oprávnená pri predložení bez náhrady odobrať v súlade s Príslušnými právnymi predpismi.

Appears in 4 contracts

Samples: Obchodné Podmienky, Obchodné Podmienky, Obchodné Podmienky

Hotovostné platobné služby. 9.1 16.2.1 Banka vykonáva hotovostné Transakcie prijíma vklady v súlade s Príslušnými právnymi predpismi na základe Pokynu Klienta. Banka vykonáva vklady a výbery hotovosti v prospech Účtov v domácej mene EUR a ako aj vo vybraných cudzích menách podľa aktuálneho Kurzového lístka uvedeného na ktoromkoľvek Obchodnom mieste, ktorým je pobočka Banky [ ďalej aj ako „Automatizované obchodné miesto“]. Na Obchodných miestach, ktorými sú prevádzkarne Pošty [ďalej aj ako 16.2.2 Banka prijíma poškodené bankovky a/alebo necelé bankovky v Obchodných miestach Banky súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi. Banka nie je povinná prijať a/alebo nakúpiť poškodené bankovky, necelé bankovky v cudzej mene. Bankovky a mince, pri ktorých je pochybnosť o ich pravosti, Banka zadrží bez náhrady v súlade s platnými všeobecne záväznými právnymi predpismi. O zadržaní Banka vyhotoví potvrdenie, kópiu ktorého odovzdá Klientovi. Klient súhlasí, aby v prípade zistenia rozdielu (prebytok, schodok, alebo rozdiel spôsobený odobratím neplatných, podozrivých, falšovaných, pozmenených, necelých alebo výrazne poškodených bankoviek) medzi sumou hotovosti komisionálne zistenou Bankou a sumou uvedenou na Internetovej stránke Bankydoklade, ktorým Klient zadáva vklad na Účet, Banka na príslušnom doklade vyznačila skutočne zistenú sumu Vkladu v hotovosti a túto zúčtovala v prospech Účtu Klienta. 9.2 16.2.3 Obchodné miesto môže formou Uverejnenia stanoviť individuálne pravidlá okamžitého nákupu a predaja určitých mien, ako aj limit okamžitého výberu v hotovosti alebo predaja peňažných prostriedkov. 16.2.4 Banka je pri vklade alebo výmene peňažných prostriedkov oprávnená požadovať pokladničnú súpisku jednotlivých nominálnych hodnôt. Pri výbere cudzej meny v hotovosti Banka nie je povinná dodržať požadovanú skladbu vyplácanej hotovosti. V prípade, ak pri výbere hotovosti v cudzej mene Banka nemá na Obchodnom mieste platidlá v nominálnej hodnote potrebnej na výplatu požadovanej hotovosti, Banka je oprávnená stanoviť maximálny a minimálny limit na hotovostné Transakcie a na predkladanie oznámení o plánovanej hotovostnej Transakcii. Tieto skutočnosti uvedie Banka vyplatiť časť týchto prostriedkov v Obchodných miestach Bankydomácej mene. 9.3 Vykonanie 16.2.5 Klient je povinný pri hotovostnej Transakcie operácii (Výber z účtu Banky, Vklad na Účet Banky) uviesť: a] povinné náležitosti: 16.2.6 V prípade hotovostného výberu z Účtu, Banka odpíše peňažné prostriedky k referenčnému dátumu odpísania peňažných prostriedkov. Referenčným dátumom odpísania peňažných prostriedkov vyplatených v hotovosti z Účtu je Banka oprávnená odmietnuť aj bez uvedenia dôvodudeň vyplatenia peňažných prostriedkov v hotovosti Klientovi. 9.4 16.2.7 V prípadeprípade hotovostného vkladu v prospech Účtu, že Banka pripíše peňažné prostriedky k referenčnému dátumu pripísania peňažných prostriedkov. Referenčným dátumom pripísania peňažných prostriedkov vložených v hotovosti na Účet je deň zloženia peňažných prostriedkov Klientom na Obchodnom mieste. 16.2.8 Výber peňažných prostriedkov realizovaný na Automatizovanom obchodnom mieste Banky nad sumu 10 000,– € [príp. v prepočte CM na EUR] musí Klient deklarovanú hotovostnú Transakciu neuskutočnínahlásiť minimálne 2 Bankové dni vopred, príp. podľa dohody Banky a Klienta. Výber z Účtu na Neautomatizovanom obchodnom mieste, Klient realizuje v súlade s oznámením, ktoré obsahuje limity a lehoty výberu peňažných prostriedkov z Účtov; oznámenie Pošta uverejní na Neautomatizovanom obchodnom mieste. 16.2.9 Po obdržaní vyplatenej hotovosti je Klient povinný zaplatiť Banke poplatok za nevykonanie hotovostnej Transakcie podľa aktuálneho Sadzobníka poplatkovsi túto hotovosť pri priehradke Obchodného miesta prepočítať. Na reklamáciu uplatnenú po prevzatí hotovosti Klientom a jeho odstúpení od priehradky alebo od pokladne Obchodného miesta sa neprihliada. 9.5 V prípade vkladu16.2.10 Po prevzatí potvrdenia o uskutočnení hotovostnej operácie a po odchode od priehradky Obchodného miesta, resp. výberu hotovosti v inej mene, ako je mena Bežného účtu, Banka použije na konverziu prostriedkov aktuálny kurz podľa Kurzového lístku. V prípade vkladu hotovosti Banka použije kurz valuta - nákup, v prípade výberu hotovosti Banka použije kurz valuta – predaj. Za konverziu mien je Banka oprávnená účtovať poplatky v súlade s platným Sadzobníkom poplatkov. 9.6 Banka vypláca hotovosť z Bežného účtu Klientovi alebo Zástupcovi uvedenom na pokladničnom doklade po preukázaní svojej totožnosti. 9.7 Súhlas s vykonanou hotovostnou Transakciou potvrdí Klient svojím podpisom na pokladničnom doklade. Po podpísaní zo strany Klienta už nie je možné podať reklamáciu predmetnej Transakcie. Pokiaľ v prípade nedostatku požadovanej meny, po vzájomnej dohode s Klientom, Banka vyplatí požadovanú sumu v inej mene, Banka neúčtuje Poplatok za konverziu mienoprávnený požadovať storno tejto platobnej operácie. 9.8 Banka je oprávnená stanoviť, že hotovostné Transakcie môže Xxxxxx realizovať len s predchádzajúcim súhlasom Banky. Realizáciu hotovostnej Transakcie môže Banka odmietnuť i bez uvedenia dôvodu. 9.9 Banka v rámci Zmenárenskej činnosti vykonáva nákup a predaj peňažných prostriedkov len v cudzích menách uvedených v aktuálnom Kurzovom lístku. 9.10 Bankovky a mince v menách neuvedených v Kurzovom lístku, poškodené a/alebo v preklúzii, Banka nenakupuje. Banka vymení poškodené bankovky iba v mene EUR v súlade s Príslušnými právnymi predpismi. Bankovky a mince podozrivé z falšovania je Banka oprávnená pri predložení bez náhrady odobrať v súlade s Príslušnými právnymi predpismi.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodné Podmienky

Hotovostné platobné služby. 9.1 Banka vykonáva hotovostné Transakcie v súlade s Príslušnými právnymi predpismi na základe Pokynu Klienta. Banka vykonáva vklady a výbery v mene EUR a vo vybraných v cudzích menách podľa aktuálneho Kurzového lístka uvedeného v Obchodných miestach Banky a na Internetovej stránke Bankylístka. 9.2 Banka je oprávnená stanoviť maximálny a minimálny limit na hotovostné Transakcie a na predkladanie oznámení o plánovanej hotovostnej Transakcii. Tieto skutočnosti uvedie Banka v vo svojich Obchodných miestach Bankymiestach. 9.3 Vykonanie hotovostnej Transakcie je Banka oprávnená odmietnuť aj bez uvedenia dôvodu. 9.4 V prípade, že Klient deklarovanú hotovostnú Transakciu neuskutoční, je Klient povinný zaplatiť Banke poplatok za nevykonanie hotovostnej Transakcie podľa aktuálneho Sadzobníka poplatkov. 9.5 V prípade vkladuvkladania, resp. výberu hotovosti v inej mene, ako je mena Bežného účtu, Banka použije na konverziu prepočet prostriedkov aktuálny kurz podľa Kurzového lístku. V prípade vkladu hotovosti Banka použije stanovený Bankou, a to kurz valuta - nákup, v prípade výberu hotovosti Banka použije nákup (vklad) alebo kurz valuta – predaj- predaj (výber). Za konverziu prepočet (konverziu) mien je Banka oprávnená účtovať poplatky v súlade s platným Sadzobníkom poplatkov. 9.6 Banka je oprávnená pri ich predložení bez náhrady odoberať bankovky alebo mince podozrivé z falšovania v súlade s Príslušnými právnymi predpismi. 9.7 Banka vypláca hotovosť z Bežného účtu Klientovi len Klientovi, Zástupcovi a/alebo Zástupcovi uvedenom osobe uvedenej ako príjemca hotovosti na pokladničnom doklade po preukázaní svojej totožnostipríkaze na výplatu, ak nie je uvedené inak. 9.7 9.8 Súhlas s vykonanou hotovostnou Transakciou potvrdí Klient svojím podpisom na pokladničnom dokladepodpisom. Po podpísaní zo strany Klienta už nie je možné podať reklamáciu predmetnej Transakcie. . 9.9 Pokiaľ v prípade nedostatku požadovanej meny, po vzájomnej dohode s Klientom, Banka vyplatí požadovanú sumu v inej mene, Banka neúčtuje Poplatok za konverziu prepočet (konverziu) mien. 9.8 Banka je oprávnená stanoviť, že hotovostné Transakcie môže Xxxxxx realizovať len s predchádzajúcim súhlasom Banky. Realizáciu hotovostnej Transakcie môže Banka odmietnuť i bez uvedenia dôvodu. 9.9 Banka v rámci Zmenárenskej činnosti vykonáva nákup a predaj peňažných prostriedkov len v cudzích menách uvedených v aktuálnom Kurzovom lístku. 9.10 Bankovky a mince v menách neuvedených v Kurzovom lístkukurzovom lístku Banky alebo značne poškodené a , poškodené a/alebo v preklúzii, Banka nenakupuje. Banka vymení poškodené bankovky iba v mene EUR v súlade s Príslušnými právnymi predpismi. Bankovky a mince podozrivé z falšovania je Banka oprávnená pri predložení bez náhrady odobrať v súlade s Príslušnými právnymi predpismi.

Appears in 1 contract

Samples: Obchodné Podmienky

Hotovostné platobné služby. 9.1 Banka vykonáva hotovostné Transakcie v súlade s Príslušnými právnymi predpismi na základe Pokynu Klienta. Banka vykonáva vklady a výbery v mene EUR a vo vybraných cudzích menách podľa aktuálneho Kurzového lístka uvedeného v Obchodných miestach Banky a na Internetovej stránke Banky. 9.2 Banka je oprávnená stanoviť maximálny a minimálny limit na hotovostné Transakcie a na predkladanie oznámení o plánovanej hotovostnej Transakcii. Tieto skutočnosti uvedie Banka v Obchodných miestach Banky. 9.3 Vykonanie hotovostnej Transakcie je Banka oprávnená odmietnuť aj bez uvedenia dôvodu. 9.4 V prípade, že Klient deklarovanú hotovostnú Transakciu neuskutoční, je Klient povinný zaplatiť Banke poplatok za nevykonanie hotovostnej Transakcie podľa aktuálneho Sadzobníka poplatkov. 9.5 V prípade vkladu, resp. výberu hotovosti v inej mene, ako je mena Bežného účtu, Banka použije na konverziu prostriedkov aktuálny kurz podľa Kurzového lístku. V prípade vkladu hotovosti Banka použije kurz valuta - nákup, v prípade výberu hotovosti Banka použije kurz valuta – predaj. Za konverziu mien je Banka oprávnená účtovať poplatky v súlade s platným Sadzobníkom poplatkov. 9.6 Banka vypláca hotovosť z Bežného účtu Klientovi alebo Zástupcovi uvedenom na pokladničnom doklade po preukázaní svojej totožnosti. 9.7 Súhlas s vykonanou hotovostnou Transakciou potvrdí Klient svojím podpisom na pokladničnom doklade. Po podpísaní zo strany Klienta už nie je možné podať reklamáciu predmetnej Transakcie. Pokiaľ v prípade nedostatku požadovanej meny, po vzájomnej dohode s Klientom, Banka vyplatí požadovanú sumu v inej mene, Banka neúčtuje Poplatok za konverziu mien. 9.8 Banka je oprávnená stanoviť, že hotovostné Transakcie môže Xxxxxx Klient realizovať len s predchádzajúcim súhlasom Banky. Realizáciu hotovostnej Transakcie môže Banka odmietnuť i bez uvedenia dôvodu. 9.9 Banka v rámci Zmenárenskej činnosti vykonáva nákup a predaj peňažných prostriedkov len v cudzích menách uvedených v aktuálnom Kurzovom lístku. 9.10 Bankovky a mince v menách neuvedených v Kurzovom lístku, poškodené a/alebo v preklúzii, Banka nenakupuje. Banka vymení poškodené bankovky iba v mene EUR v súlade s Príslušnými právnymi predpismi. Bankovky a mince podozrivé z falšovania je Banka oprávnená pri predložení bez náhrady odobrať v súlade s Príslušnými právnymi predpismi.

Appears in 1 contract

Samples: Obchodné Podmienky

Hotovostné platobné služby. 9.1 Banka vykonáva hotovostné Transakcie v súlade s Príslušnými právnymi predpismi na základe Pokynu Klienta. Banka vykonáva vklady a výbery v mene EUR a vo vybraných cudzích menách podľa aktuálneho Kurzového lístka uvedeného v Obchodných miestach Banky a na Internetovej stránke Banky. 9.2 Banka je oprávnená stanoviť maximálny a minimálny limit na hotovostné Transakcie a na predkladanie oznámení o plánovanej hotovostnej Transakcii. Tieto skutočnosti uvedie Banka v Obchodných miestach Banky. 9.3 Vykonanie hotovostnej Transakcie je Banka oprávnená odmietnuť aj bez uvedenia dôvodu. 9.4 V prípade, že Klient deklarovanú hotovostnú Transakciu neuskutoční, je Klient povinný zaplatiť Banke poplatok za nevykonanie hotovostnej Transakcie podľa aktuálneho Sadzobníka poplatkov. 9.5 V prípade vkladu, resp. výberu hotovosti v inej mene, ako je mena Bežného účtu, Banka použije na konverziu prostriedkov aktuálny kurz podľa Kurzového lístku. V prípade vkladu hotovosti Banka použije kurz valuta - nákup, v prípade výberu hotovosti Banka použije kurz valuta – predaj. Za konverziu mien je Banka oprávnená účtovať poplatky v súlade s platným Sadzobníkom poplatkov. 9.6 Banka vypláca hotovosť z Bežného účtu Klientovi alebo Zástupcovi uvedenom na pokladničnom doklade po preukázaní svojej totožnosti. 9.7 Súhlas s vykonanou hotovostnou Transakciou potvrdí Klient svojím podpisom na pokladničnom doklade. Po podpísaní zo strany Klienta už nie je možné podať reklamáciu predmetnej Transakcie. Pokiaľ v prípade nedostatku požadovanej meny, po vzájomnej dohode s Klientom, Banka vyplatí požadovanú sumu v inej mene, Banka neúčtuje Poplatok za konverziu mien. 9.8 Banka je oprávnená stanoviť, že hotovostné Transakcie môže Xxxxxx realizovať Klxxxx xealizovať len s predchádzajúcim súhlasom Banky. Realizáciu hotovostnej Transakcie môže Banka odmietnuť i bez uvedenia dôvodu. 9.9 Banka v rámci Zmenárenskej činnosti vykonáva nákup a predaj peňažných prostriedkov len v cudzích menách uvedených v aktuálnom Kurzovom lístku. 9.10 Bankovky a mince v menách neuvedených v Kurzovom lístku, poškodené a/alebo v preklúzii, Banka nenakupuje. Banka vymení poškodené bankovky iba v mene EUR v súlade s Príslušnými právnymi predpismi. Bankovky a mince podozrivé z falšovania je Banka oprávnená pri predložení bez náhrady odobrať v súlade s Príslušnými právnymi predpismi.

Appears in 1 contract

Samples: Obchodné Podmienky