Hrazení ceny za Služby. Cena za Objednávané služby a za Paušální služby se platí po skončení příslušného kalendářního měsíce. Cena za Služby bude Objednatelem Poskytovateli hrazena na základě daňového dokladu (faktury) následovně: Poskytovatel předloží v době do 15 dnů od ukončení kalendářního měsíce, ve kterém byly Služby poskytovány, Objednateli seznam, který bude obsahovat: seznam Paušálních služeb poskytovaných v daném kalendářním měsíci; seznam Objednávaných služeb akceptovaných v daném kalendářním měsíci, přičemž je nutné vymezit seznam rolí a počet poskytnutých člověkodnů (nebo jiných jednotek) v daném kalendářním měsíci a uvést označení příslušných objednávek; a Souhrnnou zprávu o stavu provozní podpory, jejíž struktura je uvedena v Příloze č. 1 této Smlouvy (dále jen „Souhrnná zpráva o stavu provozní podpory“) podepsanou odpovědnou osobou za Objednatele. (seznam bude dále označován jako „Výkaz plnění“). Výkaz plnění bude vyhotoven ve dvou kopiích, přičemž každá ze smluvních stran obdrží jednu. Poskytovatel je povinen před vystavením faktury zaslat Výkaz plnění k odsouhlasení Objednateli. Objednatel je povinen ve lhůtě 10 dnů přiložený Výkaz plnění schválit nebo uvést, ve které části neodpovídá skutečnosti. Uvede-li Objednatel ve stanovené lhůtě připomínky k Výkazu plnění, zahájí smluvní strany jednání o jejich bezodkladném vyřešení. Cena za poskytování Služeb dle této Smlouvy bude Objednatelem hrazena na základě faktury vystavené Poskytovatelem, přičemž její nedílnou součástí bude Výkaz plnění schválený Objednatelem. Splatnost fakturovaných částek je stanovena na 30dní od doručení faktury Objednateli, tj. od doručení řádně vystavené faktury se všemi náležitostmi stanovenými právními předpisy a touto Smlouvou. Poskytovatel se zavazuje odeslat fakturu Objednateli nejpozději následující pracovní den po jeho vystavení. V roce, v němž je uskutečňováno předmětné plnění, musí být faktura týkající se tohoto plnění doručena Objednateli nejpozději do 15. 12., nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak (netýká se plnění posledního měsíce v kalendářním roce). Všechny faktury musí splňovat náležitosti řádného daňového dokladu požadované zákonem č. 235/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, avšak výslovně vždy musí obsahovat následující údaje: označení smluvních stran a jejich adresy, IČ, DIČ (je-li přiděleno), údaj o tom, že vystavovatel faktury je zapsán v obchodním rejstříku včetně spisové značky, označení této Smlouvy, označení poskytnutého plnění, číslo faktury, den vystavení a lhůtu splatnosti faktury, označení peněžního ústavu a číslo účtu, na který se má platit, fakturovanou částku, razítko a podpis oprávněné osoby. Faktura za Služby bude vždy obsahovat Výkaz plnění nebo jinou přílohu dle čl. 8.6 této Smlouvy. Nebude-li faktura obsahovat stanovené náležitosti a přílohy, nebo v ní nebudou správně uvedené údaje dle této Smlouvy, je Objednatel povinen vrátit ji ve lhůtě její splatnosti Poskytovateli. V takovém případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti počne běžet doručením opravené faktury. Platby peněžitých částek se provádí bankovním převodem na účet druhé smluvní strany uvedený v záhlaví této smlouvy. Peněžitá částka se považuje za zaplacenou okamžikem jejího odeslání z účtu odesílatele ve prospěch účtu příjemce. Poskytovatel je povinen předat Objednateli zdrojový kód každé úpravy Software nebo každého jednotlivého dílčího plnění, které je počítačovým programem ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „autorský zákon“). Zdrojový kód bude spustitelný v prostředí Objednatele a zaručující možnost ověření, že zdrojový kód je kompletní a ve správné verzi, tzn. umožňující kompilaci, instalaci, spuštění a ověření funkcionality, a to včetně podrobné dokumentace ke zdrojovému kódu k takovéto části plnění, na základě které bude běžný kvalifikovaný pracovník Objednatele schopen pochopit veškeré funkce a vnitřní vazby Software a zasahovat do něj. Poskytovatel se dále zavazuje předat Objednateli aktualizované vývojové prostředí IISSP do sedmi (7) dnů od skončení účinnosti této Smlouvy. Povinnost Poskytovatele uvedená v odst. 9.1 této Smlouvy se přiměřeně použije i pro jakékoliv opravy, změny, doplnění, upgrade nebo update zdrojového kódu jednotlivého dílčího plnění, k nimž dojde při plnění této Smlouvy nebo v rámci záručních oprav (dále jen „změna zdrojového kódu“). Dokumentace změny zdrojového kódu musí obsahovat podrobný popis a komentář každého zásahu do zdrojového kódu. Objednatel v rámci své součinnosti poskytne Poskytovateli s přiměřeným použitím ostatních ustanovení článku 9 této Smlouvy do sedmi (7) dnů od uzavření této Smlouvy prostřednictvím vývojového prostředí IISSP aktuální dokumentované zdrojové kódy ke všem součástem Software, jejichž poskytnutí Poskytovateli je nezbytné pro plnění předmětu této Smlouvy, jež je Objednatel oprávněn upravovat a měnit prostřednictvím třetích osob, a které je oprávněn poskytnout třetím osobám. Poskytovatel není oprávněn poskytovat zdrojové kódy poskytnuté Objednatelem v rámci součinnosti dle tohoto ustanovení třetím osobám, které nejsou subdodavateli.
Appears in 3 contracts
Samples: Smlouva O Poskytování Služeb Podpory Provozu Iissp, Smlouva O Poskytování Služeb Podpory Provozu Iissp, Smlouva O Poskytování Služeb Podpory Provozu Iissp
Hrazení ceny za Služby. Cena za Objednávané služby a VIII.6Cena za Paušální služby se platí po skončení příslušného kalendářního měsíce. Cena VIII.7Cena za Objednávané služby se platí po skončení příslušného kalendářního měsíce za akceptované objednané služby. VIII.8Cena za Služby bude Objednatelem Poskytovateli hrazena na základě daňového dokladu (faktury) následovně: Poskytovatel VIII.8.1Poskytovatel předloží v době do 15 5 dnů od ukončení kalendářního měsíce, ve kterém byly Služby poskytovány, Objednateli seznam, který bude obsahovat: seznam VIII.8.1.1seznam Paušálních služeb poskytovaných v daném kalendářním měsíci; seznam VIII.8.1.2seznam Objednávaných služeb akceptovaných v daném kalendářním měsíci, přičemž je nutné vymezit seznam rolí a počet poskytnutých člověkodnů (nebo jiných jednotek) v daném kalendářním měsíci a uvést označení příslušných objednávek; a Souhrnnou VIII.8.1.3Souhrnnou zprávu o stavu provozní podpory, jejíž struktura je uvedena v Příloze č. 1 15 této Smlouvy (dále jen „Souhrnná zpráva o stavu provozní podpory“) podepsanou odpovědnou osobou za Objednatele). (seznam bude dále označován jako „Výkaz plnění“). Výkaz VIII.8.2Výkaz plnění bude vyhotoven ve dvou kopiích, přičemž každá ze smluvních stran obdrží jednu. Poskytovatel VIII.8.3Poskytovatel je povinen před vystavením faktury zaslat Výkaz plnění k odsouhlasení Objednateli. Objednatel je povinen ve lhůtě 10 5 dnů přiložený Výkaz plnění schválit nebo uvést, ve které části neodpovídá skutečnosti. Uvede-li Objednatel ve stanovené lhůtě připomínky k Výkazu plnění, zahájí smluvní strany jednání o jejich bezodkladném vyřešení. Cena VIII.8.4Cena za poskytování Služeb dle této Smlouvy bude Objednatelem hrazena na základě faktury vystavené Poskytovatelem, přičemž její nedílnou součástí bude Výkaz plnění schválený Objednatelem. Splatnost VIII.9Splatnost fakturovaných částek je stanovena na 30dní 30 dní od doručení faktury Objednateli, tj. od prokazatelného doručení řádně vystavené faktury se všemi náležitostmi stanovenými právními předpisy a touto Smlouvou. Poskytovatel se zavazuje odeslat fakturu elektronicky Objednateli nejpozději následující pracovní den po jeho vystavenívystavení na xxxxxxxxxx@xxxxx.xx nebo prostřednictvím datové schránky. VIII.10Objednatel bude hradit přijaté faktury pouze na bankovní účty Poskytovatele zveřejněné správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 odst. 2 zákona o DPH. V rocepřípadě, že Poskytovatel nebude mít svůj bankovní účet tímto způsobem zveřejněn, uhradí Objednatel Poskytovateli pouze základ daně, přičemž DPH uhradí Objednatel na bankovní účet místně příslušného správce daně Poskytovatele. VIII.11Pokud Objednateli vznikne podle § 109 zákona o DPH ručení za nezaplacenou DPH z přijatého zdanitelného plnění od Poskytovatele, nebo se Objednatel důvodně domnívá, že tyto skutečnosti nastaly nebo mohly nastat, má Objednatel právo bez souhlasu Poskytovatele uplatnit postup zvláštního způsobu zajištění daně, tzn., že je Objednatel oprávněn odvést částku DPH podle faktury – daňového dokladu vystavené Poskytovatelem přímo příslušnému finančnímu úřadu, a to v němž návaznosti na § 109 a § 109a ZDPH. VIII.12Úhradou DPH na účet finančního úřadu se pohledávka Poskytovatele vůči Objednateli v částce uhrazené DPH považuje bez ohledu na další ustanovení smlouvy za uhrazenou. Zároveň je uskutečňováno předmětné plněníObjednatel povinen Poskytovatele o takové úhradě bezprostředně po jejím uskutečnění písemně informovat. VIII.13Poskytovatel je povinen bezprostředně, musí být faktura týkající se tohoto plnění doručena Objednateli nejpozději do 15dvou pracovních dnů od zjištění insolvence nebo hrozby jejího vzniku, oznámit takovou skutečnost prokazatelně Objednateli – příjemci zdanitelného plnění s uvedením data, kdy taková skutečnost nastala. 12., nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak (netýká se plnění posledního měsíce v kalendářním roce)Porušení této povinnosti je smluvními stranami považováno za podstatné porušení této Smlouvy. Všechny VIII.14Všechny faktury musí splňovat náležitosti řádného daňového dokladu požadované zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „ZDPH“), avšak výslovně vždy musí obsahovat následující údaje: označení smluvních stran a jejich adresy, IČ, DIČ (je-li přiděleno), údaj o tom, že vystavovatel faktury je zapsán v obchodním rejstříku včetně spisové značky, označení této Smlouvy, označení poskytnutého plnění, číslo faktury, den vystavení a lhůtu splatnosti faktury, označení peněžního ústavu a číslo účtu, na který se má platit, fakturovanou částku, razítko a podpis oprávněné osoby. Faktura za Služby bude vždy obsahovat Výkaz plnění nebo jinou přílohu přílohy dle člodst. 8.6 této 8.8 tohoto článku Smlouvy. NebudeVIII.15Nebude-li faktura obsahovat stanovené náležitosti a přílohy, nebo v ní nebudou správně uvedené údaje dle této Smlouvy, je Objednatel povinen vrátit ji ve lhůtě její splatnosti Poskytovateli. V takovém případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti počne běžet doručením opravené faktury. Platby VIII.16Platby peněžitých částek se provádí bankovním převodem na účet druhé smluvní strany uvedený v záhlaví této smlouvySmlouvy. Peněžitá částka se považuje za zaplacenou okamžikem jejího odeslání z účtu odesílatele ve prospěch účtu příjemce. Poskytovatel je povinen předat Objednateli zdrojový kód každé úpravy Software nebo každého jednotlivého dílčího plnění, které je počítačovým programem ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „autorský zákon“). Zdrojový kód bude spustitelný v prostředí Objednatele a zaručující možnost ověření, že zdrojový kód je kompletní a ve správné verzi, tzn. umožňující kompilaci, instalaci, spuštění a ověření funkcionality, a to včetně podrobné dokumentace ke zdrojovému kódu k takovéto části plnění, na základě které bude běžný kvalifikovaný pracovník Objednatele schopen pochopit veškeré funkce a vnitřní vazby Software a zasahovat do něj. Poskytovatel se dále zavazuje předat Objednateli aktualizované vývojové prostředí IISSP do sedmi (7) dnů od skončení účinnosti této Smlouvy. Povinnost Poskytovatele uvedená v odst. 9.1 této Smlouvy se přiměřeně použije i pro jakékoliv opravy, změny, doplnění, upgrade nebo update zdrojového kódu jednotlivého dílčího plnění, k nimž dojde při plnění této Smlouvy nebo v rámci záručních oprav (dále jen „změna zdrojového kódu“). Dokumentace změny zdrojového kódu musí obsahovat podrobný popis a komentář každého zásahu do zdrojového kódu. Objednatel v rámci své součinnosti poskytne Poskytovateli s přiměřeným použitím ostatních ustanovení článku 9 této Smlouvy do sedmi (7) dnů od uzavření této Smlouvy prostřednictvím vývojového prostředí IISSP aktuální dokumentované zdrojové kódy ke všem součástem Software, jejichž poskytnutí Poskytovateli je nezbytné pro plnění předmětu této Smlouvy, jež je Objednatel oprávněn upravovat a měnit prostřednictvím třetích osob, a které je oprávněn poskytnout třetím osobám. Poskytovatel není oprávněn poskytovat zdrojové kódy poskytnuté Objednatelem v rámci součinnosti dle tohoto ustanovení třetím osobám, které nejsou subdodavateli.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Poskytování Služeb Podpory
Hrazení ceny za Služby. Cena za Objednávané služby a za Paušální služby se platí zpětně po skončení příslušného kalendářního měsíce. Cena za Služby bude Objednatelem Poskytovateli hrazena na základě daňového dokladu (faktury) faktury následovně: Poskytovatel ke konci každého kalendářního měsíce předloží v době do 15 dnů od ukončení kalendářního měsíce, ve kterém byly Služby poskytovány, Objednateli spolu s fakturou seznam, který bude obsahovat: seznam Paušálních služeb poskytovaných v daném kalendářním měsíci; seznam Objednávaných služeb akceptovaných v daném kalendářním měsíci, přičemž je nutné vymezit seznam rolí a počet poskytnutých člověkodnů (nebo jiných jednotek) v daném kalendářním měsíci a uvést označení příslušných objednávek; a Souhrnnou zprávu o stavu provozní podpory, jejíž struktura je uvedena v Příloze č. 1 této Smlouvy (dále jen „Souhrnná zpráva o stavu provozní podpory“) podepsanou odpovědnou osobou za Objednatele. ), (seznam bude dále označován jako jen „Výkaz plnění“). Výkaz plnění bude vyhotoven ve dvou kopiích, přičemž každá ze smluvních stran obdrží jednu. Poskytovatel je povinen před vystavením faktury zaslat Výkaz Z Výkazu plnění k odsouhlasení Objednatelimusí být patrno, kterou osobou byly služby poskytnuty. Objednatel je povinen ve lhůtě 10 dnů splatnosti dané faktury přiložený Výkaz plnění schválit nebo uvést, ve které části neodpovídá skutečnosti. Uvede-li Objednatel ve stanovené lhůtě připomínky k Výkazu plnění, zahájí smluvní strany jednání o jejich bezodkladném vyřešení. Cena za poskytování Služeb dle této Smlouvy bude Objednatelem hrazena na základě faktury vystavené Poskytovatelemnejdříve k poslednímu dni kalendářního měsíce, v němž bylo plnění dle této Smlouvy poskytováno, přičemž její nedílnou součástí jejím podkladem bude Výkaz plnění schválený Objednatelem. Splatnost Uvedl-li Objednatel své připomínky k Výkazu plnění, Poskytovatel není oprávněn do jejich vyřešení fakturovat cenu rozporovaného plnění dle této Smlouvy, je však oprávněn Výkaz plnění použít jako podklad pro fakturaci v rozsahu, který nebyl Objednatelem zpochybněn. Poskytovatel je povinen původní, rozporovanou fakturu stornovat a následně je Poskytovatel oprávněn vystavit fakturu na cenu nerozporovaného plnění dle této Smlouvy a cenu rozporovaného plnění dle této Smlouvy bude oprávněn fakturovat až po jeho vzájemném vyřešení v souladu s dohodou dosaženou v této věci s Objednatelem. Poskytovatel se zavazuje ve faktuře za poskytování Služeb vždy zohlednit a výslovně uvést a vyčíslit příslušný nárok Objednatele na slevu z ceny dle čl. 16 této Smlouvy, a to i v případě faktury za poskytování Služeb v posledním Vyhodnocovacím období. Vznikne-li Objednateli nárok na slevu z ceny dle čl. 16 této Smlouvy za poslední Vyhodnocovací období poskytování Služeb dle této Smlouvy, je Poskytovatel povinen uhradit Objednateli částku rovnající se takovému nároku Objednatele na slevu z ceny nejpozději ve lhůtě 21 dní od zjištění takového nároku Objednatele. Pro vyloučení pochybností strany stanoví, že nedojde-li k akceptaci výsledku poskytovaného plnění, které podléhá akceptaci dle této Smlouvy, vzniká Objednateli nárok na vrácení ceny za takové plnění, přičemž zápočet se připouští. Cena za plnění dle této Smlouvy bude Objednatelem zaplacena v souladu s platebními podmínkami stanovenými v tomto článku 8 Smlouvy. Lhůta splatnosti fakturovaných částek je stanovena na 30dní 21 dní od doručení faktury Objednateli, tj. od doručení řádně vystavené faktury se všemi náležitostmi stanovenými právními předpisy a touto Smlouvou. Poskytovatel se zavazuje odeslat fakturu daňový doklad Objednateli nejpozději následující pracovní den po jeho vystavení. V rocepřípadě, že má lhůta splatnosti faktury uplynout v němž je uskutečňováno předmětné plněníobdobí od 16. do 31. prosince, musí být faktura týkající bude se tohoto plnění doručena Objednateli nejpozději do 15. 12., nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak (netýká se plnění posledního měsíce v kalendářním roce)za poslední den lhůty splatnosti takovéto faktury považovat první pracovní den po skončení uvedeného období. Všechny faktury musí splňovat náležitosti řádného daňového dokladu požadované zákonem č. 235/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, avšak výslovně vždy musí obsahovat následující údaje: označení smluvních stran a jejich adresy, IČ, DIČ (je-li přiděleno), údaj o tom, že vystavovatel faktury je zapsán v obchodním rejstříku včetně spisové značky, označení této Smlouvy, označení poskytnutého plnění, číslo faktury, den vystavení a lhůtu splatnosti faktury, označení peněžního ústavu a číslo účtu, na který se má platit, fakturovanou částku, razítko a podpis oprávněné osoby. Faktura za Služby bude vždy obsahovat Výkaz plnění nebo jinou přílohu dle čl. 8.6 této Smlouvy. Nebude-li faktura obsahovat stanovené náležitosti a přílohy, nebo v ní nebudou správně uvedené údaje dle této Smlouvy (zejména nezohlednění slev z ceny dle čl. 16 této Smlouvy), je Objednatel povinen oprávněn vrátit ji ve lhůtě její splatnosti Poskytovateli. V takovém případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti počne běžet doručením opravené faktury. Platby peněžitých částek se provádí bankovním převodem na účet druhé smluvní strany uvedený v záhlaví této smlouvyve faktuře. Peněžitá částka se považuje za zaplacenou okamžikem jejího odeslání odepsání z účtu odesílatele ve prospěch účtu příjemce. V případě prodlení kterékoliv smluvní strany se zaplacením peněžité částky vzniká oprávněné straně nárok na úrok z prodlení ve výši 0,03 % z dlužné částky za každý i započatý den prodlení. Tím není dotčen ani omezen nárok na náhradu vzniklé škody. Poskytovatel je povinen předat zpřístupnit Objednateli zdrojový kód každé úpravy Software nebo každého jednotlivého dílčího plnění, které je počítačovým programem ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonůzákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „autorský zákon“), prostřednictvím vývojového prostředí IISSP tak, jak je popsáno v Příloze č. 1 zadávací dokumentace. Zdrojový kód bude spustitelný v prostředí Objednatele a zaručující možnost ověření, že zdrojový kód je kompletní a ve správné verzi, tzn. umožňující kompilaci, instalaci, spuštění a ověření funkcionality, a to včetně podrobné dokumentace ke zdrojovému kódu k takovéto části plnění, na základě které bude běžný kvalifikovaný pracovník Objednatele schopen pochopit veškeré funkce a vnitřní vazby Software a zasahovat do něj. Poskytovatel se dále zavazuje předat Objednateli aktualizované vývojové prostředí IISSP do sedmi (7) dnů od skončení účinnosti této Smlouvy. Povinnost Poskytovatele uvedená v odst. 9.1 této Smlouvy se přiměřeně použije i pro jakékoliv opravy, změny, doplnění, upgrade nebo update zdrojového kódu jednotlivého dílčího plnění, k nimž dojde při plnění této Smlouvy nebo v rámci záručních oprav (dále jen „změna zdrojového kódu“). Dokumentace změny zdrojového kódu musí obsahovat podrobný popis a komentář každého zásahu do zdrojového kódu. Objednatel v rámci své součinnosti poskytne Poskytovateli s přiměřeným použitím ostatních ustanovení článku 9 této Smlouvy do sedmi (7) dnů od uzavření této Smlouvy prostřednictvím vývojového prostředí IISSP aktuální dokumentované zdrojové kódy ke všem součástem Software, jejichž poskytnutí Poskytovateli je nezbytné pro plnění předmětu této Smlouvy, jež je Objednatel oprávněn upravovat a měnit prostřednictvím třetích osob, a které je oprávněn poskytnout třetím osobám. Poskytovatel není oprávněn poskytovat zdrojové kódy poskytnuté Objednatelem v rámci součinnosti dle tohoto ustanovení třetím osobám, které nejsou subdodavatelistranám.
Appears in 1 contract
Hrazení ceny za Služby. Cena za Objednávané služby a za Paušální služby se platí po skončení příslušného kalendářního měsíce. Cena za Služby bude Objednatelem Poskytovateli hrazena na základě daňového dokladu (faktury) následovně: Poskytovatel předloží v době do 15 dnů od ukončení kalendářního měsíce, ve kterém byly Služby poskytovány, Objednateli seznam, který bude obsahovat: seznam Paušálních služeb poskytovaných v daném kalendářním měsíci; seznam Objednávaných služeb akceptovaných v daném kalendářním měsíci, přičemž je nutné vymezit seznam rolí a počet poskytnutých člověkodnů (nebo jiných jednotek) v daném kalendářním měsíci a uvést označení příslušných objednávek; a Souhrnnou zprávu o stavu provozní podpory, jejíž struktura je uvedena v Příloze č. 1 této Smlouvy (dále jen „Souhrnná zpráva o stavu provozní podpory“) podepsanou odpovědnou osobou za Objednatele. (seznam bude dále označován jako „Výkaz plnění“). Výkaz plnění bude vyhotoven ve dvou kopiích, přičemž každá ze smluvních stran obdrží jednu. Poskytovatel je povinen před vystavením faktury zaslat Výkaz plnění k odsouhlasení Objednateli. Objednatel je povinen ve lhůtě 10 dnů přiložený Výkaz plnění schválit nebo uvést, ve které části neodpovídá skutečnosti. Uvede-li Objednatel ve stanovené lhůtě připomínky k Výkazu plnění, zahájí smluvní strany jednání o jejich bezodkladném vyřešení. Cena za poskytování Služeb dle této Smlouvy bude Objednatelem hrazena na základě faktury vystavené Poskytovatelem, přičemž její nedílnou součástí bude Výkaz plnění schválený Objednatelem. Splatnost fakturovaných částek je stanovena na 30dní od doručení faktury Objednateli, tj. od doručení řádně vystavené faktury se všemi náležitostmi stanovenými právními předpisy a touto Smlouvou. Poskytovatel se zavazuje odeslat fakturu Objednateli nejpozději následující pracovní den po jeho vystavení. V roce, v němž je uskutečňováno předmětné plnění, musí být faktura týkající se tohoto plnění doručena Objednateli nejpozději do 15. 12., nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak (netýká se plnění posledního měsíce v kalendářním roce). Všechny faktury musí splňovat náležitosti řádného daňového dokladu požadované zákonem č. 235/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, avšak výslovně vždy musí obsahovat následující údaje: označení smluvních stran a jejich adresy, IČ, DIČ (je-li přiděleno), údaj o tom, že vystavovatel faktury je zapsán v obchodním rejstříku včetně spisové značky, označení této Smlouvy, označení poskytnutého plnění, číslo faktury, den vystavení a lhůtu splatnosti faktury, označení peněžního ústavu a číslo účtu, na který se má platit, fakturovanou částku, razítko a podpis oprávněné osoby. Faktura za Služby bude vždy obsahovat Výkaz plnění nebo jinou přílohu dle čl. 8.6 této Smlouvy. Nebude-li faktura obsahovat stanovené náležitosti a přílohy, nebo v ní nebudou správně uvedené údaje dle této Smlouvy, je Objednatel povinen vrátit ji ve lhůtě její splatnosti Poskytovateli. V takovém případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti počne běžet doručením opravené faktury. Platby peněžitých částek se provádí bankovním převodem na účet druhé smluvní strany uvedený v záhlaví této smlouvy. Peněžitá částka se považuje za zaplacenou okamžikem jejího odeslání z účtu odesílatele ve prospěch účtu příjemce. Poskytovatel je povinen předat Objednateli zdrojový kód každé úpravy Software nebo každého jednotlivého dílčího plnění, které je počítačovým programem ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „autorský zákon“). Zdrojový kód bude spustitelný v prostředí Objednatele a zaručující možnost ověření, že zdrojový kód je kompletní a ve správné verzi, tzn. umožňující kompilaci, instalaci, spuštění a ověření funkcionality, a to včetně podrobné dokumentace ke zdrojovému kódu k takovéto části plnění, na základě které bude běžný kvalifikovaný pracovník Objednatele schopen pochopit veškeré funkce a vnitřní vazby Software a zasahovat do něj. Poskytovatel se dále zavazuje předat Objednateli aktualizované vývojové prostředí IISSP do sedmi (7) dnů od skončení účinnosti této Smlouvy. Povinnost Poskytovatele uvedená v odst. 9.1 této Smlouvy se přiměřeně použije i pro jakékoliv opravy, změny, doplnění, upgrade nebo update zdrojového kódu jednotlivého dílčího plnění, k nimž dojde při plnění této Smlouvy nebo v rámci záručních oprav (dále jen „změna zdrojového kódu“). Dokumentace změny zdrojového kódu musí obsahovat podrobný popis a komentář každého zásahu do zdrojového kódu. Objednatel v rámci své součinnosti poskytne Poskytovateli s přiměřeným použitím ostatních ustanovení článku 9 této Smlouvy do sedmi (7) dnů od uzavření této Smlouvy prostřednictvím vývojového prostředí IISSP aktuální dokumentované zdrojové kódy ke všem součástem Software, jejichž poskytnutí Poskytovateli je nezbytné pro plnění předmětu této Smlouvy, jež je Objednatel oprávněn upravovat a měnit prostřednictvím třetích osob, a které je oprávněn poskytnout třetím osobám. Poskytovatel není oprávněn poskytovat zdrojové kódy poskytnuté Objednatelem v rámci součinnosti dle tohoto ustanovení třetím osobám, které nejsou subdodavatelistranám.
Appears in 1 contract