Jak provádíme převod měny Vzorová ustanovení

Jak provádíme převod měny. Kromě podmínek uvedených níže a na stránce věnované poplatkům platí, že při převodu měny ve službě PayPal se použije směnný kurz transakce, který jsme pro převod dané měny stanovili. Směnný kurz transakce pravidelně upravujeme obvykle každý pracovní den mezi 23:00 a 01:00 CET (Praha, Česká republika), přičemž změny se uplatní ihned. Chcete-li zjistit, jaký směnný kurz transakce se uplatní na daný převod měny, můžete využít převodník měn. Veškeré kurzy zobrazené v převodníku měn ukazují kurz platný v době, kdy nástroj používáte, a mohou se měnit. V souladu s ostatními ustanoveními této smlouvy s uživatelem platí, že při dokončování transakce se vám zobrazí směnný kurz transakce platný pro danou transakci, takže se budete moci rozhodnout, zda chcete transakci s tímto kurzem uskutečnit či ne. Za určitých okolností se tento směnný kurz transakce může vztahovat na platbu za transakci bez ohledu na to, kdy je zpracována; nebo tento kurz může být platný pouze v případě, že je transakce prodejcem zpracována v omezené lhůtě stanovené před zahájením transakce. Po uplynutí této lhůty můžeme použít směnný kurz transakce, který je platný v okamžiku zpracování transakce prodejcem, nebo převod měny vůbec neprovádět. Pokud jste autorizovali platbu na základě fakturační smlouvy a my pro tuto platbu provádíme převod měny, použijeme směnný kurz transakce platný v okamžiku zpracování platební transakce prodejcem. Proto se směnný kurz transakce pro každou platbu podle smlouvy o fakturaci může lišit. Pokud jste prodejce a souhlasili jste s tím, že uhradíte směnný kurz transakce namísto kupujícího, nebo máte firemní účet a převedete měnu na svém účtu PayPal, která není součástí konkrétní transakce, na svůj účet nebo z něj (např. převod zůstatku na jinou měnu), směnný kurz transakce se neuplatní. Místo toho zaplatíte poplatek za převod měny uplatněný na externí základní směnný kurz, jak je uvedeno na stránce věnované poplatkům. Externí základní směnný kurz vychází z velkoobchodních sazeb na měnových trzích v den převodu nebo v předchozí pracovní den.

Related to Jak provádíme převod měny

  • Kdy a jak provádět platby? Není-li v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak, pojistné lze sjednat jako běžné, které se platí po sjednanou dobu trvání pojištění. Běžné pojistné je splatné vždy k prvnímu dni příslušného pojistného období. V pojistné smlouvě může být ujednáno placení běžného pojistného ve splátkách (měsíční, čtvrtletní nebo pololetní). Výše, způsob a frekvence placení pojistného jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Pojistné lze hradit bankovním převodem.

  • CO SE STANE PO POJISTNÉ UDÁLOSTI? Pojistnou událostí připojištění zanikne.

  • Jak se počet zaměstnanců vypočítává? Jedna RPJ odpovídá jedné osobě, která byla v daném podniku nebo jeho jménem zaměstnaná na plný pracovní úvazek po celý sledovaný rok. Počet zaměstnanců se vyjadřuje v RPJ. Práce osob, které nepracovaly po celý rok, práce osob, které pracovaly na částečný úvazek bez ohledu na jeho délku, a práce sezónních pracovníků se započítává jako zlomky RPJ. Délka mateřské nebo rodičovské dovolené se nezapočítává.

  • Slovníček pojmů – jaké pojmy jsou pro mne důležité? Všechny pojmy, které nejsou vymezeny v tomto článku, mají význam, který je jim přiřazen ve VPP. Pro tyto zvláštní pojistné podmínky se vymezují následující pojmy:

  • Doklady nezbytné k předání a převzetí díla 12.4.1 Zhotovitel je povinen připravit a doložit u předávacího a přejímacího řízení zejména tyto doklady: 3x doklady o požadovaných vlastnostech výrobků ke kolaudaci dle zákona č.22/1997 Sb. - prohlášení o shodě 3x doklady o likvidaci odpadů v souladu s ustanoveními zákona 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění. 3x vyhotovení projektové dokumentace skutečného provedení díla, kde budou nově zpracovány výkresy skutečného stavu stavby po ukončení realizace, 1x elektronická verze na CD ve formátu .dgw a .pdf, 3x zápisy a výsledky o vyzkoušení smontovaného zařízení, o provedených revizních a provozních zkouškách, zkouškách těsnosti kanalizace, 3x zápisy a výsledky o prověření prací a konstrukcí zakrytých v průběhu prací, 3x seznam strojů a zařízení, které jsou součástí díla, jejich pasporty, záruční listy, návody k obsluze a údržbě, provozní řády a další doklady nezbytné k provozu, a to vše v českém jazyce, 3x doklady o uvedení všech povrchů dotčených stavbou do původního stavu fotodokumentace prováděných prací na CD. stavební deník + 1x kopie vyhotovení geodetického zaměření skutečného provedení stavby oprávněným geodetem dle platných ČSN v souřadnicovém systému JTSK a výškovém systému Bpv dle požadavků vlastníků a správců dotčených inženýrských sítí a pozemků. Geodetické zaměření stavby bude předáno v prostorových souřadnicích včetně technické zprávy (M 1:500) 3x v tištěné formě a 1x v digitální formě na CD. 12.4.2 Nedoloží-li zhotovitel všechny požadované doklady, bude to považováno za vadu bránící užívání díla, stavba nebude považována za dokončenou a schopnou předání. Předáním díla není zhotovitel zbaven povinnosti doklady na výzvu objednatele doplnit.

  • Podklady k provedení díla 2.1. Nabídka zhotovitele ze dne 20. 9. 2016. 2.2. Objednatel se zavazuje předat zhotoviteli bezodkladně po podpisu této smlouvy veškeré podklady, které má pro zpracování díla k dispozici a nebyly součástí zadávací dokumentace. O předání podkladů bude sepsán oboustranně podepsaný protokol. Objednatel se zavazuje spolupracovat se zhotovitelem při obstarávání dalších nezbytných podkladů. 2.3. Zhotovitel se zavazuje řídit se při provádění díla ustanoveními této smlouvy a platnými právními předpisy, metodickými pokyny, technickými normami a návody vztahujícími se k předmětu díla (dále jen „předpisy“). V případě, že v průběhu plnění předmětu veřejné zakázky nabude platnosti a účinnosti novela některého z výše uvedených předpisů, popřípadě nabude platnosti a účinnosti jiný předpis vztahující se k předmětu plnění díla (včetně interních), je zhotovitel povinen při realizaci veřejné zakázky řídit se těmito novými předpisy.

  • Technické požadavky na provedení díla 4.1. Jednotlivé dílčí části budou předány v klasické formě písemného a grafického zpracování na papíře. Dále budou dílčí části předány v digitální podobě ve výměnném formátu VFP společně s údaji Informačního systému katastru nemovitostí ve formátu VFK, v souladu s platným metodickým pokynem SPÚ, na paměťovém mediu, a současně bude předána textová část ve formátu *.doc(x) nebo kompatibilní s textovým editorem Word, tabulková část ve formátu *.xls(x) nebo kompatibilní s programem Excel. Seznam parcel řešených v obvodu KoPÚ pro zápis poznámky do katastru nemovitostí o zahájení řízení a o schválení návrhu pozemkových úprav bude předán ve formátu *.csv. Všechny požadované výstupy bude zhotovitel povinen předat objednateli rovněž ve formátu *.pdf v členění dle jednotlivých listů vlastnictví, které umožní objednateli jejich použití pro správní řízení (např. v elektronické spisové službě). Dokumentace bude předána ve formátu VFP s výjimkou těch částí díla, u nichž není předání ve formátu VFP vyžadováno (např. dokumentace technického řešení PSZ), které se předávají ve formátu *.dgn nebo *.vyk a v souřadnicovém systému S-JTSK. Rastrová data budou předána ve formátu georeferencovaného TIFF. 4.2. Ukončené dílčí části budou odevzdány s náležitostmi podle odstavce 4.1. v následujícím počtu vyhotovení a formě: 4.2.1. Revize stávajícího bodového pole - 1x papírové zpracování (1x objednatel) a CD (DVD). 4.2.2. Polohopisné zaměření zájmového území - 1x papírové zpracování (1x objednatel) a CD (DVD). 4.2.3. Zjišťování průběhu hranic obvodu KoPÚ a zjišťování hranic pozemků neřešených dle § 2 zákona - 2x papírové zpracování (1x objednatel, 1x pro předání na katastrální úřad) a CD (DVD). 4.2.4. Rozbor současného stavu - 1x papírové zpracování (objednatel) a CD (DVD). 4.2.5. Dokumentace nároků vlastníků (včetně map) - 2x papírové zpracování (1x objednatel a 1x obec) a CD (DVD) a 2x papírové zpracování k rozeslání účastníkům řízení. 4.2.6. Vypracování PSZ - 3x papírové zpracování (1x objednatel, 1x obec, 1x obec s rozšířenou působností) a CD (DVD). Po zapracování případných změn vzniklých v průběhu zpracování návrhu nového uspořádání pozemků - 3x aktualizované papírové zpracování (1x objednatel, 1x obec, 1x obec s rozšířenou působností) a CD (DVD). 4.2.7. Výškopisné zaměření zájmového území - 1x papírové zpracování (objednatel) a CD (DVD). 4.2.8. Potřebné podélné a příčné profily společných zařízení - 1x papírové zpracování (objednatel) a CD (DVD). 4.2.9. Vypracování návrhu nového uspořádání pozemků k vystavení - 2x papírové zpracování (1x objednatel, 1x obec k vystavení) a CD (DVD). 4.2.10. Předložení aktuální dokumentace návrhu nového uspořádání pozemků - 2x papírové zpracování (1x objednatel (paré č. 1), 1x obec k uložení) a CD (DVD) + 3x přílohy k rozhodnutí o schválení návrhu (1x objednatel, 1x katastrální úřad, 1x účastník řízení). 4.2.11. Zpracování mapového díla - 1x papírové zpracování (objednatel) a CD (DVD). 4.2.12. Vypracování písemných příloh k rozhodnutí o výměně nebo přechodu vlastnických práv, určení výše úhrady a lhůty podle § 10 odst. 2 zákona a o zřízení nebo zrušení věcného břemene - 4x papírové zpracování (1x objednatel, 1x katastrální úřad, 1x k rozeslání účastníkům řízení, 1x obec k veřejnému nahlédnutí) a CD (DVD). 4.2.13. Vypracování stejnopisu dokumentace o vytyčení hranic pozemků - 1x papírové zpracování (1x objednatel) a CD (DVD) podle § 90 katastrální vyhlášky. 4.3. Grafické výstupy budou zpracovány v měřítku stanoveném katastrálním úřadem. Návrh PSZ a návrh nového uspořádání pozemků v měřítku 1 : 2000 nebo 1 : 5000 (měřítka stanoví objednatel podle potřeby v průběhu zpracování KoPÚ). 4.4. Grafické a textové přílohy, dodávané zhotovitelem, které bude objednatel následně rozesílat účastníkům řízení, budou zkompletovány pro každého účastníka řízení samostatně a řazeny dle požadavku objednatele.

  • Měna pro platby NA provádí veškeré platby v EUR.

  • Převod Dluhopisů Vlastnické právo k Dluhopisu se převádí v souladu s Občanským zákoníkem rubopisem a smlouvou k okamžiku jeho předání. Oznámení o změně Vlastníka dluhopisu musí být opatřeno úředně ověřeným podpisem.

  • Snížení výše dotace, sankce za nedodržení podmínek pro poskytnutí dotace a odstoupení od projektu 1. Korekce, resp. snížení částky při administraci Žádosti o platbu - pokud je na základě kontroly zjištěn rozdíl mezi částkou uvedenou v Žádosti o platbu a částkou, která má být příjemci dotace vyplacena po přezkoumání Žádosti o platbu: - do 10% (včetně), dotace se vypočítává z částky zjištěné po přezkoumání způsobilosti výdajů v Žádosti o platbu - o více než 10%, dotace se vypočítává z částky zjištěné po přezkoumání snížené ještě o rozdíl mezi částkou požadovanou a částkou zjištěnou po přezkoumání způsobilosti výdajů v Žádosti o platbu. 2. Postup stanovování výše sankcí a finančních oprav se řídí platnými Pravidly. 3. V případě, že bude zjištěno, že podmínky stanovené pro získání dotace byly ze strany příjemce dotace uměle vytvořeny k získání výhody, nelze dotaci poskytnout. Dotaci nelze poskytnout rovněž v případě, pokud bylo ze strany příjemce dotace či s jeho vědomím třetí osobou podáno nepravdivé prohlášení nebo nepravdivý důkaz. Příjemce bude navíc během kalendářního roku zjištění nesouladu a během následujícího kalendářního roku vyloučen ze stejného opatření nebo typu operace v rámci téhož opatření. 4. V případě nedodržení příslušných podmínek Pravidel nebo zjištění neoprávněného čerpání dotace bude zahájeno vymáhání dlužné částky a případného penále v souladu s platnou právní úpravou (podle zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu, ve znění pozdějších předpisů, nařízení Komise (EU) č. 809/2014 v platném znění). 5. Příjemce dotace, který z vážných důvodů nemůže dokončit nebo udržet projekt po stanovenou dobu, je povinen písemnou formou neprodleně informovat příslušný RO SZIF a odstoupit od žádosti. V takovém případě je povinen již poskytnutou dotaci neprodleně vrátit.