Směnný kurz Vzorová ustanovení

Směnný kurz. Provádíme směnu měn podle kurzů uvedených v našem kurzovním lístku, který jsme oprávněni jednostranně měnit.
Směnný kurz. Směna se provádí dle směnného kurzu uvedeného na kurzovním lístku, který je vyvěšen v prostorách naší směnárny na adrese Xxxxxxx 00/00, Xxxxx 0 a současně je zveřejněn na našich internetových stránkách xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xx. Pokud budete chtít směnit cizí měnu na české koruny, bude směna provedena směnným kurzem uvedeným ve sloupci Kupujeme. Pokud budete chtít směnit české koruny na cizí měnu, bude směna provedena směnným kurzem uvedeným ve sloupci Prodáváme. Jako klient s platnou Rámcovou smlouvou získáváte automaticky nárok na výhodnější směnný kurz i pro hotovostní směny. Tento kurz je označen jako VIP kurz a z důvodu legislativních omezení je zveřejněn vždy pouze na internetových stránkách společnosti. Jestliže při hotovostní směně sdělíte číslo své Rámcové smlouvy, obdržíte automaticky zvýhodněný VIP kurz. Toto zvýhodnění je dostupné pouze pro osoby, které uvedete v seznamu osob oprávněných sjednávat platební příkazy nebo jako kontaktní osoby.
Směnný kurz. Orientační směnné kurzy pro platební služby (dále jen „devizové kurzy“) zveřejňujeme průběžně na internetové stránce xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/xxxxxx. Tyto devizové kurzy nejsou závazné, ale zpravidla odpovídají kurzu, který Vám nabídneme na zákaznické lince. Závazný devizový kurz Vám sdělíme výhradně na zákaznické lince poté, co se identifikujete a sdělíte nám svůj požadavek na sjednání podmínek platebního příkazu, především příchozí a odchozí měnu, objemu směny, způsobu úhrady a požadovaný způsobu vypořádání, tj. jakým způsobem provedete úhradu svého závazku a jak budete chtít prostředky odeslat, zda tuzemským příkazem, XXXX xxxxxxx nebo úhradou do zahraničí.
Směnný kurz. Provádíme směnu měn podle kurzů uvedených v našem kurzovním lístku, který jsme oprávněni jednostranně měnit. Bližší informace o používání směnného kurzu u platebních transakcí provedených prostřednictvím internetového bankovnictví Mobilní banka jsou uvedeny v Podmínkách.
Směnný kurz. Pro přepočet částky v jedné měně na částku v jiné měně podle Smlouvy (zejména pro účely inkasa či zápočtu částek denominovaných v různých měnách, přepočtu částek čerpání na měnu Limitu, Regulačního limitu, resp. Limitu úvěrové linky a naopak nebo zjištění Dostupného limitu, resp. Dostupného limitu úvěrové linky či zjištění, zda Využitý limit přesáhl částku Limitu či Regulačního limitu, resp. Využitý limit úvěrové linky přesáhl částku Limitu úvěrové linky) se použije devizových kurzů Banky platných pro den provedení přepočtu, popř. směnného kurzu České národní banky platného pro den provedení přepočtu (vždy podle volby Banky), anebo pokud použití takových směnných kurzů v den provedení přepočtu není z jakéhokoliv důvodu možné, nejbližší předcházející směnný kurz, ledaže se aplikuje jiný směnný kurz dohodnutý s Klientem, platný ke dni provedení přepočtu (dále jen „Směnný kurz“).
Směnný kurz. 1. Aktuální informace o směnných kurzech některých měn (dále jen „aktuální kurzovní lístek“) je k dispozici na kurzovní tabuli v každé směnárenské provozovně Společnosti nebo na Internetových stránkách xxxx://xxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx- listek-valuty. Přesto, že informace na Internetových stránkách pocházejí z důvěryhodných zdrojů, Společnost i při vynaložení patřičné péče neodpovídá za dostupnost a přesnost informací.
Směnný kurz. Banka provádí směnu měn podle Kurzů uvedených v kurzovním lístku Banky, který je Banka oprávněna jednostranně měnit.

Related to Směnný kurz

  • Základní kvalifikační předpoklady (1) Základní kvalifikační předpoklady splňuje dodavatel, který nebyl pravomocně odsouzen pro trestný čin spáchaný ve prospěch organizované zločinecké skupiny, trestný čin účasti na organizované zločinecké skupině, legalizace výnosů z trestné činnosti, podílnictví, přijetí úplatku, podplacení, nepřímého úplatkářství, podvodu, úvěrového podvodu, včetně případů, kdy jde o přípravu nebo pokus nebo účastenství na takovém trestném činu, nebo došlo k zahlazení odsouzení za spáchání takového trestného činu; jde-li o právnickou osobu, musí tento předpoklad splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu, a je-li statutárním orgánem dodavatele či členem statutárního orgánu dodavatele právnická osoba, musí tento předpoklad splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu této právnické osoby; podává-li nabídku či žádost o účast zahraniční právnická osoba prostřednictvím své organizační složky, musí předpoklad podle tohoto písmene splňovat vedle uvedených osob rovněž vedoucí této organizační složky; tento základní kvalifikační předpoklad musí dodavatel splňovat jak ve vztahu k území České republiky, tak k zemi svého sídla, místa podnikání či bydliště, který nebyl pravomocně odsouzen pro trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem podnikání dodavatele podle zvláštních právních předpisů nebo došlo k zahlazení odsouzení za spáchání takového trestného činu; jde-li o právnickou osobu, musí tuto podmínku splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu, a je-li statutárním orgánem dodavatele či členem statutárního orgánu dodavatele právnická osoba, musí tento předpoklad splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu této právnické osoby; podává-li nabídku či žádost o účast zahraniční právnická osoba prostřednictvím své organizační složky, musí předpoklad podle tohoto písmene splňovat vedle uvedených osob rovněž vedoucí této organizační složky; tento základní kvalifikační předpoklad musí dodavatel splňovat jak ve vztahu k území České republiky, tak k zemi svého sídla, místa podnikání či bydliště, který v posledních 3 letech nenaplnil xxxxxxxxx podstatu jednání nekalé soutěže formou podplácení podle zvláštního právního předpisu 40) , vůči jehož majetku neprobíhá nebo v posledních 3 letech neproběhlo insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku nebo insolvenční návrh nebyl zamítnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo nebyl konkurs zrušen proto, že majetek byl zcela nepostačující 41) nebo zavedena nucená správa podle zvláštních právních předpisů, který není v likvidaci, který nemá v evidenci daní zachyceny daňové nedoplatky, a to jak v České republice, tak v zemi sídla, místa podnikání či bydliště dodavatele, který nemá nedoplatek na pojistném a na penále na veřejné zdravotní pojištění, a to jak v České republice, tak v zemi sídla, místa podnikání či bydliště dodavatele, který nemá nedoplatek na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, a to jak v České republice, tak v zemi sídla, místa podnikání či bydliště dodavatele, který nebyl v posledních 3 letech pravomocně disciplinárně potrestán či mu nebylo pravomocně uloženo kárné opatření podle zvláštních právních předpisů, je-li podle § 54 písm. d) požadováno prokázání odborné způsobilosti podle zvláštních právních předpisů; pokud dodavatel vykonává tuto činnost prostřednictvím odpovědného zástupce nebo jiné osoby odpovídající za činnost dodavatele, vztahuje se tento předpoklad na tyto osoby, který není veden v rejstříku osob se zákazem plnění veřejných zakázek a kterému nebyla v posledních 3 letech pravomocně uložena pokuta za umožnění výkonu nelegální práce podle zvláštního právního předpisu 77). ---------------------------------

  • Technické kvalifikační předpoklady Technické kvalifikační předpoklady splní dodavatel, který předloží:

  • Zachování mlčenlivosti Obě smluvní strany se zavazují nejpozději při skončení účinnosti Xxxxxxx vrátit druhé smluvní straně veškeré písemnosti a další informace zachycené na jakémkoli nosiči informací, které od ní převzala v souvislosti s plněním předmětu této Smlouvy, pokud takové informace tvoří předmět obchodního tajemství. Smluvní strany se zvláště zavazují zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech a informacích týkajících se druhé smluvní strany, její obchodní, provozní či jiné činnosti nebo takové činnosti jakýchkoliv třetích osob, které získá při provádění služeb podle této Smlouvy a v souladu s ní. Zejména takové skutečnosti a informace nemůže využít pro své prostředky a ve svůj prospěch nebo ve prospěch jakékoliv třetí osoby. Smluvní strany se zavazují, že zaváží k mlčenlivosti ve stejném rozsahu, jaký je uveden v předchozích odstavcích, všechny své zaměstnance nebo jakékoliv třetí osoby pověřené k provádění předmětu Smlouvy.

  • Právo navrhovat změny Banka je oprávněna navrhovat změny VOP zejména v návaznosti na změny právních předpisů, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných Bankovních služeb Klientům a s ohledem na obchodní cíle Banky. Postup podle článku 31 VOP platí i pro změnu Produktových podmínek, Oznámení a Sazebníku a pro jiné změny Smlouvy navrhované Bankou, pokud Smlouva nestanoví jinak.

  • Cílová skupina Pedagogičtí pracovníci mateřských, základních a středních škol dle zákona č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů14; • Děti, žáci mateřských, základních a středních škol; • Děti, žáci mateřských, základních a středních škol s odlišným mateřským jazykem (dále jen dítě s OMJ) – do této cílové skupiny řadíme děti s nedostatečnou úrovní kompetencí v českém jazyce a sociokulturním znevýhodněním, což znemožňuje jejich plnohodnotné začlenění do procesu vzdělávání i do společnosti. Tato definice je naplněna splněním minimálně jedné z níže uvedených variant: o děti, jejichž minimálně jeden rodič má jiné státní občanství, o děti z migrantských rodin s českým občanstvím, o děti krajanů navracejících se zpět do ČR po dlouhodobých pobytech v zahraničí, o děti z bilingvní rodiny, kde dominuje jiný než český jazyk. O zařazení dítěte do cílové skupiny „dítě s OMJ“ rozhoduje ředitel školy podpisem čestného prohlášení, které obsahuje identifikaci dítěte a uvedení minimálně jedné z výše uvedených variant. Škola v případě zaměření projektu na podporu dětí s OMJ uchovává čestné prohlášení ředitele školy o tom, že školu navštěvují min. 3 děti s OMJ. Čestná prohlášení ředitel školy podepíše po termínu zahájení realizace projektu, nejpozději při zahájení podpory cílové skupiny dětí s OMJ v projektu. Vzory dokumentů budou uveřejněny na webových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx. Rodiče, resp. zákonní zástupci dětí a žáků jsou považováni za sekundární cílovou skupinu projektu.

  • Změny kvalifikace účastníka zadávacího řízení Pokud po předložení dokladů nebo prohlášení o kvalifikaci dojde v průběhu zadávacího řízení ke změně kvalifikace účastníka, je účastník povinen tuto změnu zadavateli do 5 pracovních dnů oznámit a do 10 pracovních dnů od oznámení této změny předložit nové doklady nebo prohlášení ke kvalifikaci. Povinnost účastníkovi nevzniká, pokud je kvalifikace změněna takovým způsobem, že

  • Zachraňovací náklady 1. Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady na:

  • Doklady o kvalifikaci 5.1.11.1 Za účelem prokázání kvalifikace zadavatel přednostně vyžaduje doklady evidované v systému, který identifikuje doklady k prokázání splnění kvalifikace (systém e-Certis).

  • Požadavky na kvalifikaci Podrobná specifikace požadavků zadavatele na kvalifikaci je uvedena v kvalifikační dokumentaci, která tvoří přílohu zadávací dokumentace. Kvalifikační dokumentace upravuje podrobným způsobem vymezení a způsob prokázání kvalifikačních předpokladů.

  • riziková skupina Osoby, které vykonávají vysoce rizikové činnosti. Do této skupiny patří např.: artisté, kaskadéři, veškerá soutěžní, závodní a jiná sportovní činnost včetně přípravy na ni (tréninku) u profesionálních sportovců a sportovců zúčastňujících se nejvyšších republikových a zahraničních soutěží (mimo sportovců zařazených do 1. rizikové skupiny)