Common use of Jazyk nabídek Clause in Contracts

Jazyk nabídek. Nabídka, všechny ostatní doklady a dokumenty s ní související a veškerá korespondence musí být v českém jazyce. Doklady ve slovenském jazyce a doklady o vzdělání v latinském jazyce se předkládají bez překladu. Doklady pro splnění technické kvalifikace – certifikace požadovaná jako doklad odborné kvalifikace – může být předložena v originále v anglickém jazyce bez úředně ověřeného překladu.

Appears in 1 contract

Samples: Zadávací Dokumentace

Jazyk nabídek. Nabídka, všechny ostatní doklady a dokumenty s ní související a veškerá korespondence musí být v českém jazyce. Doklady ve slovenském jazyce a doklady o vzdělání v latinském jazyce se předkládají bez překladu. Doklady pro splnění technické kvalifikace – certifikace požadovaná jako doklad odborné kvalifikace – mohou být předloženy v anglickém jazyce. Anglický jazyk může být předložena použit také v originále odborném názvosloví použitém v anglickém jazyce bez úředně ověřeného překladunabídce dodavatele, tj. zejm. v případě technických výrazů názvů produktů a dalších relevantních textů nabídky.

Appears in 1 contract

Samples: Zadávací Dokumentace

Jazyk nabídek. Nabídka, všechny ostatní doklady a dokumenty s ní související a veškerá korespondence musí být v českém jazyce. Doklady ve slovenském jazyce a doklady o vzdělání v latinském jazyce se předkládají bez překladu. Doklady pro splnění prokázání technické kvalifikace – certifikace požadovaná jako doklad kvalifikace, zejm. doklady o školení a odborné kvalifikace – může certifikaci, případně doklady popisující předmět plnění (technické listy apod.) mohou být předložena v originále dodavatelem předloženy v anglickém jazyce bez úředně ověřeného překladu.

Appears in 1 contract

Samples: Zadávací Dokumentace

Jazyk nabídek. Nabídka, všechny ostatní doklady a dokumenty s ní související a veškerá korespondence musí být v českém jazyce, vyjma případů, kdy zadavatel v této zadávací dokumentaci stanovil jinak (dodavatel je oprávněn předložit v anglickém jazyce tech. specifikaci nabízeného plnění a doklady o vzdělání členů realizačního týmu). Doklady ve slovenském jazyce a doklady o vzdělání v latinském jazyce se předkládají bez překladu. Doklady pro splnění technické kvalifikace – certifikace požadovaná jako doklad odborné kvalifikace – může být předložena v originále v anglickém jazyce bez úředně ověřeného překladu.

Appears in 1 contract

Samples: Zadávací Dokumentace

Jazyk nabídek. Nabídka, všechny ostatní doklady a dokumenty s ní související a veškerá korespondence musí být v českém jazyce, vyjma případů, kdy zadavatel v této zadávací dokumentaci stanovil jinak (dodavatel je oprávněn předložit v anglickém jazyce tech. specifikaci nabízeného plnění). Doklady ve slovenském jazyce a doklady o vzdělání v latinském jazyce se předkládají bez překladu. Doklady pro splnění technické kvalifikace – certifikace požadovaná jako doklad odborné kvalifikace – může být předložena v originále v anglickém jazyce bez úředně ověřeného překladu.

Appears in 1 contract

Samples: Zadávací Dokumentace