Limited Warranty Vzorová ustanovení

Limited Warranty. Cisco warrants that the Software will substantially conform to the applicable Documentation for the longer of (i) ninety (90) days following the date the Software is made available to You for your Use or (ii) as otherwise set forth at xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xx/xxxxxxxx. This warranty does not apply if the Software, Cisco product or any other equipment upon which the Software is authorized to be used: (i) has been altered, except by Cisco or its authorized representative, (ii) has not been installed, operated, repaired, or maintained in accordance with instructions supplied by Cisco, (iii) has been subjected to abnormal physical or electrical stress, abnormal environmental conditions, misuse, negligence, or accident; (iv) is licensed for beta, evaluation, testing or demonstration purposes or other circumstances for which the Approved Source does not receive a payment of a purchase price or license fee; or (v) has not been provided by an Approved Source. Cisco will use commercially reasonable efforts to deliver to You Software free from any viruses, programs, or programming devices designed to modify, delete, damage or disable the Software or Your data.
Limited Warranty. The following is added to the end of Section 15.1:
Limited Warranty. Cisco warrants that the Software will substantially conform to the applicable Documentation for the longer of:
Limited Warranty. The following is deleted from the first paragraph of Section 15.1:
Limited Warranty. Licensor warrants only to Licensee that the Software shall perform substantially in accordance with the accompanying documentation under normal use for a period of NINETY (90) DAYS from the purchase date. The entire and exclusive liability and remedy for breach of this limited warranty shall be at Licensor's option, either (1) return of the purchase price of the Licensed Product, or (2) replacement or rectification of the defective Licensed Product provided an OINA representative is granted access to the Licensed Product to perform such replacement or rectification. EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, THE LICENSED PRODUCT IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LICENSED PRODUCT IS WITH LICENSEE. The above warranty DOES NOT apply to any Dongle if lost or damaged by Licensee, any beta software, any software, including but not limited to the Software made available for testing or demonstration purposes, any temporary software modules or any software for which Licensor does not receive a licence fee.
Limited Warranty. Check Point warrants to You that the encoding of the software program on the media on which the Product is furnished will be free from defects in material and workmanship, and that the Product shall substantially conform to its user manual, as it exists at the date of delivery, for a period of ninety (90) days from the date You receive the original License Key. Check Point's entire liability and Your exclusive remedy shall be, at Check Point's option, either: (i) return of the price paid to Check Point for the Product, resulting in the termination of this Agreement, or (ii) repair or replacement of the Product or media that does not meet this limited warranty. EXCEPT FOR THE LIMITED WARRANTIES SET FORTH IN THIS SECTION 7.1, THE PRODUCT AND ANY SERVICES ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED. CHECK POINT DOES NOT WARRANT THAT THE PRODUCT WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT ITS OPERATION WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR FREE. CHECK POINT DISCLAIMS ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties or limitations on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.

Related to Limited Warranty

  • Podmínky provádění díla 1. Xxxxxxxxxx je povinen provádět dílo odborně a v souladu se svými povinnostmi vyplývajících z této smlouvy a obecně platných právních předpisů.

  • Další software Nástroje pro správu a sledování XXXXX.XXX Schémata a šablony související s produktem BizTalk Server Klient Business Activity Monitoring („BAM“) Výstrahy událostí BAM pro službu SQL Notification Services Rozhraní API událostí BAM a objekty typu interceptor a nástroje pro správu Business Activity Services Business Rules Component Development Tools HTTP Receive Adapter Master Secret Server/Enterprise Single Sign-On MQHelper.dll MQSeries Agent MSXML SOAP Receive Adapter Sada (sady) Software Development Kit SQLXML UDDI Adaptéry Windows Communication Foundation Webové služby adaptéru služby Windows SharePoint Services

  • Předmět pronájmu 1.1 Pronajímatel je vlastníkem obytného automobilu, jehož bližší údaje jsou uvedeny v předávacím protokolu, který je nedílnou součástí této smlouvy.

  • Technická specifikace Technická specifikace předmětu dodávek je uvedena v Příloze č. 3- Seznam přípravků POR Poznámka: Údaje uvedené v technické specifikaci představují minimální požadavky zadavatele na předmět plnění, které je dodavatel povinen dodržet při jednotlivých dodávkách.

  • Varianty Zadavatel nepřipouští ani nepožaduje předložení variant nabídky.

  • PŘEDMĚT ZÁVAZKU 12. Prodávající se zavazuje odevzdat Předmět koupě Kupujícímu se všemi jeho součástmi a příslušenstvím a převést na Kupujícího vlastnické právo k Předmětu koupě a poskytnout Kupujícímu související plnění vymezená v Kupní smlouvě.

  • Rozsah a specifikace předmětu smlouvy 1. Xxxxxxxxxx se zavazuje k provedení následujícího díla: Název díla: Větrolamy VN1 - VN5 v k. ú. Knínice u Boskovic Místo plnění: katastrální území Knínice u Boskovic, okres Blansko Rozsah díla a jeho kvalita, včetně příslušných parcelních čísel pozemků a vytyčovacích bodů je specifikován v projektové dokumentaci, kterou se stanoví podrobnosti vymezení předmětu veřejné zakázky a rozsah soupisu prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, kterou vypracovala projekční společnost AGROPROJEKT PSO s.r.o., Slavíčkova 840/1b, 638 00 Brno, IČ: 41601483, x. xxxxxxx 000-0000-00. Uvedená projektová dokumentace v analogové formě bude objednatelem protokolárně předána zhotoviteli nejpozději při předání místa plnění.

  • Podmínky provedení díla Objednatel se zavazuje, že předá zhotoviteli pracoviště nejpozději ke dni zahájení prací dle čl. III., a to ve stavu způsobilém k provádění prací. Uvedenou skutečnost smluvní strany potvrdí společným zápisem. Zhotovitel je výslovně zavázán provést dílo v rozsahu a způsobem vymezeným touto smlouvou, řádně, včas a v souladu s poskytnutými podklady, při dodržení příslušných obecně závazných právních předpisů a platných i doporučených ČSN, ON (oborová norma), norem ISO a v kvalitě odpovídající požadavkům a účelu díla. K záměnám materiálů oproti poskytnutým podkladům je vždy třeba předběžného souhlasu objednatele. Objednatel je oprávněn průběžně kontrolovat provádění díla. Zjistí-li, že zhotovitel při provádění díla nedodržuje předepsané technologické postupy, nebo provádí dílo zřejmě nekvalitně, uplatní u zhotovitele požadavek na nápravu zápisem do stavebního deníku (dále také jen jako „deník“ nebo „SD“). Zhotovitel se zavazuje zjištěné vady v nejkratším možném nebo dohodnutém termínu na své náklady odstranit. Neodstraní-li zjištěné vady ani v dohodnuté lhůtě, má objednatel právo pozastavit platby až do odstranění vady. Zhotovitel dnem předání staveniště přebírá v plném rozsahu odpovědnost za vlastní řízení prací, dodržování předpisů bezpečnosti práce a ochrany zdraví, požárních, ekologických a dalších předpisů, čistotu a pořádek na staveništi a v jeho bezprostředním sousedství (přilehlé chodníky a komunikace, včetně příjezdové komunikace) a za vstup cizích nepovolaných osob. Zhotovitel je povinen v návaznosti na zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, v platném znění, a jeho prováděcí předpisy nakládat s odpadovými materiály vzniklými jeho činností v souladu s platnou legislativou. Smluvní strany se dohodly na konání kontrolních dnů (dále také jen jako „KD“), které budou svolávány minimálně 1x za 14 dní za účasti odpovědných zástupců objednatele i zhotovitele. Xxxxxxxxxx je povinen o pracích, které provádí, vést stavební deník (dále také jen jako "SD") a to ode dne převzetí staveniště. Během pracovní doby musí být deník na stavbě trvale přístupný. Do deníku se zapisují všechny skutečnosti rozhodné pro plnění této smlouvy. Součástí zápisů SD se stanou i zápisy z jednotlivých KD. Smluvní strany se dohodly, že zápisy z KD jsou nadřazeny zápisům v SD v rámci komunikace mezi objednatelem a zhotovitelem. V případě rozporu v zápisech z KD a ve SD, platí zápis z kontrolního dne stavby. Případné obstarání záboru veřejných prostranství, dočasné omezení dopravních označení a dalších skutečností nutných při střetu s provozem na veřejných komunikacích je povinností zhotovitele. Zhotovitel hradí ze svého všechny správní poplatky v souvislosti s užíváním veřejných ploch a komunikací. Zhotovitel je odpovědný za to, že při provádění smluvních výkonů budou dodrženy platná zákonná ustanovení a úřední předpisy pro ochranu krajiny, životního prostředí, přírody a vodních zdrojů. Zhotovitel musí při provádění výkonů postupovat tak, aby nezávisle na zákonných předpisech a úředních nařízeních nebyly na životním prostředí a vodních zdrojích v oblasti místa plnění způsobeny žádné škody, převyšující nutný rozsah pro provádění stavebních výkonů. Případné škody, které vznikly v průběhu stavby objednateli nebo třetím osobám vinou zhotovitele, uhradí zhotovitel. Zhotovitel je povinen provést likvidaci zařízení staveniště, úklid a uvedení stavbou dotčených pozemků do předchozího stavu na své náklady nejpozději do předání díla.

  • LICENCE NA SOFTWARE 1. Prodávající tímto poskytuje Kupujícímu licenci nebo podlicenci, není-li oprávněn licenci poskytnout, na veškerý software, který má povahu autorského díla ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů, dodaný podle Kupní smlouvy, ke kterému je oprávněn licenci nebo podlicenci poskytnout (dále jen „Vlastní software“), a zavazuje se zajistit, aby nejpozději k okamžiku instalace softwaru dodaného podle Kupní smlouvy byla Kupujícímu udělena licence nebo podlicence na software dodaný podle Kupní smlouvy, ke kterému Prodávající není oprávněn licenci nebo podlicenci poskytnout (dále jen „Cizí software“, licence a podlicence k Vlastnímu a Cizímu software dále souhrnně též jen „Licence na software“). Licence na software se poskytuje, resp. musí být poskytnuta:

  • Předmět prodeje Předmětem převodu podle této kupní smlouvy je stavební pozemek parc.č. 446 - zastavěná plocha a nádvoří, o výměře 1m2, v obci Turnov, katastrálním území Mašov u Turnova. Město Turnov prodává tento pozemek se všemi součástmi a veškerým příslušenstvím, se všemi právy a povinnostmi, jak tuto nemovitost vlastnilo, drželo a užívalo do vlastnictví kupující, za cenu v daném místě a čase obvyklou ve výši 500,- Kč/m2, tj. 500,- Kč. Faktický stav převáděné nemovitosti je oběma smluvním stranám znám, což potvrzují svými podpisy na této kupní smlouvě.