Litva Vzorová ustanovení

Litva. Úmluva o právu použitelném pro dopravní nehody, Haag, 1971 Úmluva o udělování evropských patentů (tzv. Evropská paten­ tová úmluva), Mnichov, 1973 Mezinárodní úmluva o záchraně lodí, Londýn, 1989 Dohoda mezi Litevskou republikou a Běloruskou republikou o právní pomoci a právních vztazích v občanských, rodinných a trestních věcech, 11. července 1993 Dohoda mezi Litevskou republikou a Ukrajinou o právní pomoci a právních vztazích v občanských, rodinných a trestních věcech, 20. listopadu 1994 Dohoda mezi Litevskou republikou a Ruskou federací o právní pomoci a právních vztazích v občanských, rodinných a trestních věcech, 21. ledna 1995 Dohoda mezi Litevskou republikou a Moldavskou republikou o právní pomoci a právních vztazích v občanských, rodinných a trestních věcech, 18. února 1995 Dohoda mezi Litevskou republikou a Republikou Kazachstán o právní pomoci a právních vztazích v občanských, rodinných a trestních věcech, 27. dubna 1995 Dohoda mezi Litevskou republikou a Republikou Uzbekistán o právní pomoci a právních vztazích v občanských, rodinných a trestních věcech, 10. července 1998 Úmluva o udělování evropských patentů (tzv. Evropská paten­ tová úmluva), Mnichov, 2000 Dohoda mezi Litevskou republikou a Ázerbájdžánskou re- publikou o právní pomoci a právních vztazích v občanských, rodinných a trestních věcech, 22. listopadu 2002 Dohoda mezi Litevskou republikou a Arménskou republikou o právní pomoci a právních vztazích v občanských, rodinných a trestních věcech, 8. července 2005 Mezinárodní úmluva o sjednocení některých pravidel týkajících se zadržení námořních lodí ze dne 10. května 1952 Úmluva o právu použitelném pro dopravní nehody, Haag,
Litva. Smluvní strany vylučují jakoukoliv odpovědnost IBM za vady.
Litva. 37. V Litvě byl v souladu se směrnicí 91/477/EHS o kontrole zbraní a střeliva připraven nový zákon o zbraních a střelivu, který vstoupil v platnost dne 1. července 2003. Zákon obsahuje ustanovení o zařazení zbraní a střeliva do kategorií, konsoliduje právní základ pro oběh a kontrolu zbraní a střeliva a obsahuje rovněž ustanovení o zprostředkování obchodu se zbraněmi. Stanoví společné požadavky na výměnu informací a reguluje dovoz, vývoz a tranzit zbraní (jejichž držení není omezeno licencí, např. lovecké a sportovní pušky) používaných civilním obyvatelstvem.
Litva. 67. Prostřednictvím svého Zbrojního fondu Litva v roce 2003 zničila 767 kusů ručních palných a lehkých zbraní.
Litva. 114. Litva podpořila a přispěla ke zprávě o tranzitním obchodu se zbraněmi v pobaltském regionu, ve které byly posouzeny systémy kontrol tranzitu a opatření k boji proti nedovolenému obchodování v Estonsku, Lotyšsku, Litvě, Polsku a ruském regionu Kaliningrad.
Litva. 133. Litva se podílí na práci OSN a OBSE v oblasti ručních palných a lehkých zbraní. Litevští experti byli aktivními účast- níky diskusí o Dodatečném protokolu o střelných zbraních k Úmluvě OSN o nadnárodní organizované trestné činnosti, tzv. Vídeňském protokolu. Litevští experti se rovněž zúčastnili prvního bienálního zasedání států k provádění akčního programu OSN, které se uskutečnilo v červenci 2003 v New Yorku.
Litva. Vnitrostátní předpis neobsahuje žádná ustanovení překračující rámec minimálních požadavků stanove­ ných ve směrnici o zneužívajících ujednáních.

Related to Litva

  • Spoločné a záverečné ustanovenia 1. Táto zmluva sa uzatvára do času riadneho splnenia záväzkov podľa zmluvy a vysporiadania finančných záväzkov partnera voči poskytovateľovi a vysporiadania všetkých finančných záväzkov príjemcu voči poskytovateľovi.

  • Všeobecné a záverečné ustanovenia 1. Zmeny v tejto dohode možno vykonať len písomným dodatkom k tejto dohode podpísaným oboma účastníkmi dohody, na základe písomného návrhu jednej zo strán tejto dohody.