Místní komunikace ostatní Vzorová ustanovení

Místní komunikace ostatní. Jedná se o komunikace, které jsou tvořeny buď pouze pojízdnou či jen pochůzí částí nebo obojím a nejsou určeny ke klasickému strojnímu blokovému čištění. Ve fakturaci bude uvedena pouze jedna cena vypočtená dle jednotkové ceny za bm. Čištění zahrnuje komplexní vyčištění vč. zkrápění vodou proti prašnosti a vodu, odvoz a likvidace veškerého odpadu, rozmístění potřebného dopravního značení.
Místní komunikace ostatní. Jedná se o komunikace, které jsou tvořeny buď pouze pojízdnou či jen pochůzí částí nebo obojím a nejsou určeny ke klasickému strojnímu blokovému čištění. Ve fakturaci bude uvedena pouze jedna cena vypočtená dle jednotkové ceny za bm resp. km Čištění a cena za 1 km zahrnuje: komplexní vyčištění vč. zkrápění vodou proti prašnosti a vodu, odvoz a likvidace veškerého odpadu, rozmístění potřebného dopravního značení. Četnost: 4 termíny budou dle harmonogramu 1 četnost bez DPH DPH: celkem s DPH: Čištění a cena za 1 m2 zahrnuje: komplexní vyčištění, tj. ruční předčištění, strojní samosběrné metení, zkrápění vodou proti prašnosti a vodu, ruční dočistění, vyčištění přilehlé plochy silniční vegetace, splachování splachovačem, potřebné dopravního značení a jeho rozmístění. - při blokovém čištěním Četnost: 4 1 četnost:bez DPH DPH: celkem s DPH: - ostatní – při „ZÁKOSu“ Četnost: 5- termín bude dle harmonogramu 1 četnost:bez DPH DPH: celkem s DPH: -P Heršpická -sběr odpadků a nečistot – parkoviště vč. přilehlé zeleně po obvodu v šíři cca 3m a podchodu Četnost: 1x týdně Cena za 1m2: bez DPH DPH: celkem s DPH: Cena za 1 četnost: bez DPH DPH: celkem s DPH: Cena za 26 četností: bez DPH DPH: celkem s DPH: Čištění a cena za 1 km zahrnuje: strojní samosběrné metení a zkrápění vodou proti prašnosti, potřebné ruční dočištění, mechanická likvidace plevele, pokos a výhrab doprovodné zeleně, příp. ořez zasahujících větví vše v šíři cca 0.5 m od krajnice.. Četnost: 5 dle v termínu dle pokynu zhotovitele 1 četnost bez DPH DPH: celkem s DPH: Čištění a cena zahrnuje: strojní samosběrné metení a zkrápění vodou proti prašnosti, potřebné dočištění, splachování splachovačem. Dále pak služba zahrnuje komplexní vyčistění přilehlých ploch silniční vegetace nebo výsadbových mís a to výhrabem ploch travnatých, vymetením ploch bez travnatého povrchu a sběrem odpadků a nečistot v keřových porostech a to i ve středových pásech při tram tělese ulice Nové sady a Renneská.. Plochy budou vyčištěny od veškerých nečistot vč. nedopalků, listí, větví atp. tráva a ostatní plevele budou odstraňovány mechanicky, chemické prostředky budou použity pouze v mimořádných případech po předchozím souhlasu objednatele. Četnost: 4 termín shodný s blokovým čištěním vozovek 1 četnost:bez DPH DPH: celkem s DPH: 1 četnost splachování splachovačem včetně použité vody DPH: celkem s DPH: (tato skutečnost, která předpokládá nižší náklady na provedení díla, bude zohledněna průměrnou výší ceny jedné četnosti během celého kalend...
Místní komunikace ostatní. Jedná se o komunikace, které jsou tvořeny buď pouze pojízdnou či jen pochůzí částí nebo obojím a nejsou určeny ke klasickému strojnímu blokovému čištění. Ve fakturaci bude uvedena pouze jedna cena vypočtená dle jednotkové ceny za bm resp. km Čištění a cena za 1 km zahrnuje: komplexní vyčištění vč. zkrápění vodou proti prašnosti a vodu, odvoz a likvidace veškerého odpadu, rozmístění potřebného dopravního značení. Četnost: 4 termíny budou dle harmonogramu 1 četnost bez DPH DPH: celkem s DPH: Čištění a cena za 1 m2zahrnuje: komplexní vyčištění vč. zkrápění vodou proti prašnosti a vodu, odvoz a likvidace veškerého odpadu Jedná se o komunikační plochu o celkové výměře cca 4 500 m2, ohraničenou ulicemi Dornych (v úseku od viaduktu Koliště-Dornych-Křenová), Úzká (v úseku Dornych- viadukt Uhelná- Ńádražní) a drážní zdí vedoucí podél ostatní místní komunikace Uhelná v zadním traktu OD TESCO v úseku Úzká – Dornych. Komunikační plocha v sobě zahrnuje vozovku, chodník, parkovací plochy a plochy zeleně.

Related to Místní komunikace ostatní

  • OZNÁMENÍ A KOMUNIKACE 1. Veškerá oznámení, tj. jakákoliv komunikace na základě této Smlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, faxem či elektronickou poštou, a to na kontaktní adresy smluvních stran.

  • Způsob komunikace 5.1. Smluvní strany se dohodly, že Banka bude Klientovi zasílat informace týkající se smluvního vztahu, včetně osobních údajů Klienta, formou nešifrovaných zpráv (e-mail, SMS) na e-mailovou adresu nebo číslo mobilního telefonu, které Xxxxxx uvedl v Žádosti.

  • Zpracování osobních údajů, komunikace 1. Pojistitel je povinen nakládat s osobními údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů.

  • Komunikace smluvních stran Má-li být dle této smlouvy doručeno oznámení, žádost či jiné sdělení druhé smluvní straně v písemné formě, zašle odesílající strana tuto zásilku doporučenou poštou, datovou schránkou, e-mailem nebo ji předá osobně oprávněnému zástupci druhé smluvní strany proti potvrzení o převzetí. V případě, že adresát zásilky odmítne tuto bezdůvodně převzít, má se za to, že zásilka byla doručena dnem, kdy byla bezdůvodně odmítnuta. V případě, že zásilka bude uložena pro adresáta u osoby pověřené jejím doručením, má se za to, že zásilka byla doručena třetí (3.) den po jejím uložení. Tímto ustanovením není nijak dotčen odst. 9.4. této smlouvy. Daňový poradce uvedl za účelem doručování ve smyslu odst. 11.1. této smlouvy následující kontaktní údaje: [doplnit název Daňového poradce] [doplnit ulici] [doplnit PSČ a město] [doplnit stát] [doplnit E-mail] [bude doplněno před podpisem smlouvy] Klient tímto jmenuje a pověřuje následující osoby oprávněné vzájemně jednat v záležitostech týkajících se účetních, daňových a jiných podkladů účetní jednotky: ……………………………………….…………….., IČO:……………………….., potřebných pro plnění dle této smlouvy: - - - [bude doplněno před podpisem smlouvy] V ostatních případech neupravených v odst. 11.1. této smlouvy či uvedených v jiných ustanoveních této smlouvy může komunikace mezi smluvními stranami (resp. jejich oprávněnými zástupci) probíhat též ústní formou (zejména též prostřednictvím telefonů) či elektronickou formou (e-mailová komunikace). Za jednání smluvních stran dle této smlouvy se vedle jednání statutárních orgánů smluvních stran rozumí ve smyslu ustanovení § 430 občanského zákoníku též jednání oprávněných zástupců pověřených smluvní stranou, aby za ni jednala v záležitostech týkajících se této smlouvy a jejího plnění. Smluvní strany se dohodly, že veškerá oznámení, žádosti či sdělení dle této smlouvy budou činěna v českém jazyce. V českém jazyce bude probíhat též jiná komunikace mezi smluvními stranami vedená v souvislosti s touto smlouvou. Smluvní strany se zavazují, že oznámí neprodleně druhé smluvní straně změnu jakéhokoliv z výše uvedených kontaktních údajů či změnu pověřených osob. Tyto změny nepodléhají schválení druhou smluvní stranou a nepovažují se za změnu této smlouvy.

  • Komunikace Veškeré úkony v zadávacím řízení a veškerá komunikace probíhají elektronicky, zásadně prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK, datové schránky a e-mailu. Dodavatel či účastník řízení je povinen provést registraci v elektronickém nástroji.

  • VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE Banka se s Klientem dohodla, že vzájemná komunikace mezi Bankou a Klientem může probíhat také formou zpráv zasílaných prostřednictvím Internetového bankovnictví.

  • Komunikace smluvních stran a pověřené osoby Jakékoliv písemnosti doručované dle této smlouvy si vzájemně smluvní strany doručují na adresy uvedené v záhlaví této smlouvy, příp. na jinou adresu, kterou smluvní strana prokazatelně předem označí druhé straně jako kontaktní adresu pro doručování. Pokud na takto dohodnutých adresách nebude adresát zastižen (listina bude vrácena poštou s označením, že druhá smluvní strana nebyla zastižena), stává se doručení této listiny účinným ke dni, kdy byl doporučený dopis s doručenkou poštou vrácen druhé smluvní straně. Jakékoliv písemnosti běžného charakteru (nikoliv zejména písemnosti, jejichž předmětem je návrh či akceptace změny smlouvy, výtka porušení smluvní povinnosti, uplatnění sankce, odstoupení od smlouvy), jakož i nároky Kupujícího dle čl. 11 této smlouvy mohou být doručovány též na e-mailové adresy označené druhou smluvní stranou, popř. jiným způsobem smluvními stranami v průběhu trvání spolupráce dle této smlouvy dohodnutým. Smluvní strany se dohodly na vytvoření pracovního týmu, který bude vzájemně úzce spolupracovat při plnění technických, provozních či organizačních úkolů dle této smlouvy a účastnit se případných koordinačních schůzek. Ze strany Kupujícího je osobou pověřenou ke koordinaci jednotlivých úkolů a komunikaci s Prodávajícím je xxx Xxxxxxxx Xxxxx, tel. č. 000000000. Ze strany Prodávajícího tvoří pracovní tým _______________ [doplní účastník], přičemž osobou pověřenou v rámci tohoto týmu ke koordinaci jednotlivých úkolů a komunikaci s Kupujícím je pan/paní _____________ [doplní účastník], tel.č. ____________ [doplní účastník]. Každá smluvní strana je oprávněna označit další osoby pověřené plněním jejích jednotlivých technických, provozních či organizačních úkolů. Jakoukoliv změnu ve složení těchto osob je každá smluvní strana povinna předem písemně oznámit druhé smluvní straně, aniž by se to považovalo za změnu této smlouvy. Jakékoliv změny této smlouvy je možné činit pouze po jejich odsouhlasení příslušnými orgány obou smluvních stran a pouze formou dodatků podepsaných ze strany Kupujícího i Prodávajícího jejich statutárními orgány, popř. jinými orgány či osobami prokazatelně oprávněnými činit jménem nebo za příslušnou smluvní stranu takové právní úkony.

  • Součinnost a komunikace smluvních stran 1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace nezbytné pro řádné a včasné plnění svých závazků.

  • Jazyk komunikace Komunikace mezi Bankou a Klientem v rámci smluvního vztahu probíhá v českém jazyce, nebude-li dohodnuto jinak. Banka není povinna přijmout dokument v cizím jazyce a je oprávněna žádat předložení úředního překladu cizojazyčného dokumentu do českého jazyka. V případě dokumentů ve více jazykových verzích je vždy rozhodující existující česká verze.

  • Elektronická komunikace 1. V souladu s ustanoveními § 562, § 570 a násl. a § 2773 občanského zákoníku, pojistitel a pojistník výslovně deklarují, že veškerá písemná právní jednání týkající se pojištění mohou být učiněna také elektronickými prostředky.