NA DÔKAZ TOHO Vzorová ustanovení

NA DÔKAZ TOHO. Zmluvné strany vyhotovili túto Zmluvu prostredníctvom svojich oprávnených zástupcov k prvému dátumu napísanému vyššie. Príloha 1: Zoznam Pretekov Ad Solutions spol. s.r.o. Rozhlas a televízia Slovenska __ _ _ Xxxxxxxx Xxxxxxx konateľ __ _ _ PhDr. Xxxxxxxx Xxxxxx generálny riaditeľ Príloha 1
NA DÔKAZ TOHO dolupodpísaní splnomocnení zástupcovia pristúpili k podpísaniu tejto dohody.
NA DÔKAZ TOHO splnomocnení zástupcovia podpísali túto zmluvu. V Ríme dvadsiateho piateho marca roku tisíc deväťstopäťdesiatsedem.
NA DÔKAZ TOHO dolu podpísaní splnomocnení zástupcovia podpísali tento protokol. V Bruseli sedemnásteho apríla tisícdeväťstopäťdesiatsedem.
NA DÔKAZ TOHO splnomocnení zástupcovia riadne poverení na tento účel, podpísali túto dohodu APLIKOVATEĽNÉ PRAVIDLÁ V CIVILNOM LETECTVE
NA DÔKAZ TOHO nižšie podpísaní, riadne na to splnomocnení, podpísali túto dohodu. Dané v ..............................dňa ............….......... v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom, maďarskom a anglickom jazyku, pričom všetky tri znenia majú rovnakú platnosť. V prípade rozdielnosti výkladu je rozhodujúce znenie v anglickom jazyku.
NA DÔKAZ TOHO dolupodpísaní splnomocnení zástupcovia, náležite na tento účel oprávnení, podpísali túto dohodu. V …… …… Za Európsku úniu Za Nový Zéland 0V záujme väčšej istoty treba uviesť, že pojem „opatrenie“ zahŕňa aj pojem „opomenutie“. 0V záujme väčšej istoty treba uviesť, že „opatrenia zmluvnej strany“ zahŕňajú opatrenia, ktoré sú prijaté alebo zachovávané na základe pokynov, usmernení alebo ovládaním činnosti iných subjektov. 0Pojem „fyzická osoba zmluvnej strany“ zahŕňa aj osoby s trvalým pobytom v Lotyšskej republike, ktoré nie sú občanmi Lotyšskej republiky ani žiadneho iného štátu, ale ktoré majú podľa právnych predpisov Lotyšskej republiky nárok na vydanie pasu pre osoby, ktoré nie sú občanmi. 0Únia opätovne potvrdzuje svoje povinnosti týkajúce sa osôb s trvalým pobytom na Novom Zélande podľa dohody GATS. Na tento účel pojem „fyzická osoba zmluvnej strany“ zahŕňa aj osoby, ktoré majú právo na trvalý pobyt na Novom Zélande, ktoré nie sú štátnymi príslušníkmi Nového Zélandu, pokiaľ sa na takéto fyzické osoby vzťahujú záväzky Únie podľa dohody GATS. 0 Ú. v. ES L 57, 26.2.1997, s. 5. 0Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1). 0V záujme väčšej istoty treba uviesť, že týmto ustanovením sa nemá brániť zmluvnej strane v tom, aby pri určovaní uplatniteľnej colnej sadzby v súlade s touto dohodou vychádzala z ceny dovozu. 0V kontexte písmena a) sa konzervačné operácie, ako napríklad chladenie, mrazenie alebo ventilácia, považujú za nedostatočné, zatiaľ čo operácie ako piklovanie, sušenie alebo údenie, ktoré majú výrobku dodať osobitné alebo odlišné vlastnosti, sa nepovažujú za nedostatočné. 0V záujme väčšej istoty treba uviesť, že hoci potvrdenie o pôvode musí vyhotoviť vývozca a vývozca je zodpovedný za poskytnutie dostatočných podrobností na identifikáciu pôvodného výrobku, neexistuje žiadna požiadavka týkajúca sa totožnosti alebo miesta usadenia osoby, ktorá vypĺňa faktúru alebo akýkoľvek iný doklad, ak tento doklad umožňuje jasnú identifikáciu vývozcu. 0 Ú. v. ES L 302, 15.11.1985, s. 9. 0V deň nadobudnutia platnosti tejto dohody sú najvzdialenejšími regiónmi Únie Guadeloupe, Francúzska Guyana, Martinik, Réunion, Mayotte, Svätý Martin, Azory, Madeira a Kanárske ostrovy. Tento článok sa uplatňuje aj na krajinu alebo zámorské územie, ktoré rozhodnutím Európskej rady v súlade s postupom stanoveným v článku 355 ods. 6 ZFEÚ zmenia svoje postavenie na najvzdialenejš...

Related to NA DÔKAZ TOHO

  • NA DŮKAZ TOHO že Xxxxxx s obsahem této Smlouvy souhlasí, rozumí jí a zavazují se k jejímu plnění, připojují své podpisy a prohlašují, že tato Smlouva byla uzavřena podle jejich svobodné a vážné vůle.

  • Cena za služby 10.1 Cenou za Služby se rozumí zejména:

  • Druh a výše dotace Druh dotace: přímá nenávratná dotace Maximální výše dotace: 100 % způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace. Příspěvek EU činí 80 % veřejných zdrojů. Příspěvek ČR činí 20 % veřejných zdrojů. Částka způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace, v rámci opatření IV.1.1. může být čerpána místní akční skupinou do 20 % z celkových prostředků přidělených po realizaci SPL, maximálně však 2 500 000,- Kč ročně.

  • Cena služby je sjednána dohodou dle zákona č. 526/90 Sb. Ceny za provedení služby jsou stanoveny ceníkem – tzv. specifikace prací, který tvoří přílohu této smlouvy. K dohodnutým cenám bude účtována DPH dle platných předpisů.

  • Cena díla a fakturace Celková cena za zhotovení díla se dohodou smluvních stran stanovuje jako cena smluvní a nejvýše přípustná, pevná po celou dobu zhotovení díla a je dána cenovou nabídkou zhotovitele. Celková cena obsahuje veškeré náklady v rozsahu projektové dokumentace, včetně ostatních prací souvisejících s provedením díla: Celková cena bez DPH ………………. Kč DPH ………………. Kč Celková cena včetně DPH ………………. Kč Zhotoviteli nebude objednatelem poskytována žádná záloha. Celková cena za dílo je stanovena jako nejvýše přípustná a je ze strany zhotovitele nepřekročitelná. Objednatel zaplatí zhotoviteli cenu díla postupně, vždy na základě soupisu stavebních prací. Objednatel uhradí zhotoviteli cenu díla na základě účetního a daňového dokladu (dále jen „faktura“) vystaveného zhotovitelem, v souladu s bodem 6.2. Faktury budou v souladu s odst. 6.3 této smlouvy, zhotovitelem vystavovány vždy jednou měsíčně na základě soupisu provedených prací. Tento soupis obsahuje rozsah stavebních prací, dodávek a služeb v rámci Předmětu realizace za příslušné časové období, a zhotovitel je povinen jej předložit objednateli vždy k 5. pracovnímu dni měsíce následujícího po měsíci, ve kterém došlo k plnění dle věty první. Objednatel tento soupis odsouhlasí do 5 pracovních dnů; do 2 pracovních dnů po doručení odsouhlasení soupisu vystaví zhotovitel daňový doklad. Pro splnění podmínek projektu musí faktura kromě zákonem stanovených náležitostí pro daňový doklad dále obsahovat:

  • Povinnosti pojistníka, pojištěného, oprávněného uživatele vozidla a dalších účastníků pojištění Kromě povinností stanovených právními předpisy jsou po- jistník, pojištěný, oprávnění uživatelé vozidla, případně další účastníci pojištění zejména povinni:

  • ZÁRUKA ZA DÍLO - ODPOVĚDNOST ZA VADY 1. Smluvní strany sjednávají touto smlouvou záruku na jakost provedeného díla v délce 60 měsíců. Tato sjednaná záruční doba počíná běžet ode dne předání díla bez vad.

  • CENA ZA SLUŽBY A PLATEBNÍ PODMÍNKY 3.1. Cena za Služby poskytované Poskytovatelem dle Xxxxxxx Cena za Služby poskytované Poskytovatelem dle Smlouvy vychází z cenové nabídky Poskytovatele podané v Zadávacím řízení, uvedené pro konkrétní Služby na předtisku (dále jen „Poptávkový list“), obsahujícím detailní specifikaci poptávaných Služeb, jejich kódy, množství, místo a Dobu poskytování Služby a cenu (Příloha č. 1). Cena za Služby podle předchozí věty je cena konečná a nepřekročitelná a zahrnuje zejména veškeré výlohy, výdaje a náklady vzniklé Poskytovateli v souvislosti se zavedením a poskytováním Služeb dle této Smlouvy, s výjimkami stanovenými dále v textu Smlouvy (zejména v čl. 4 Smlouvy).

  • Záruka na dílo Zhotovitel je povinen k náhradě případné škody na majetku nebo na zdraví vzniklé při realizaci díla objednateli nebo třetí osobě. Zhotovitel je povinen být pojištěn proti škodám způsobeným jeho činností na majetku a na zdraví třetích osob. Zhotovitel je povinen být po celou dobu zhotovování díla pojištěn do výše odpovídající možné výši škod. Pro účely tohoto ustanovení se činnost subdodavatelů považuje za činnost zhotovitele. Zhotovitel na výzvu předloží doklady o pojištění.

  • Vznik smluvního vztahu 9.1 Banka uzavírá s Klientem Smlouvy zpravidla ve svých obchodních místech. Smlouvu lze uzavřít též elektronicky či jinými technickými prostředky s využitím prostředků umožňujících určení jednající osoby (např. elektronický podpis) a zachycení obsahu Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx stanoveno jinak, je Xxxxxxx uzavírána na dobu neurčitou.