Common use of NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní řádně zplnomocnění zástupci Clause in Contracts

NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní řádně zplnomocnění zástupci. k této dohodě své podpisy. V Marseille ve dvou vyhotoveních dne dvacátého osmého září dva tisíce osm v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litev­ ském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozem­ ském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, sloven­ ském, slovinském, španělském, švédském a hindském. За Европейската общност Por la Comunidad Europea Za Evropské společenství For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Euroopa Ühenduse nimel Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Eiropas Kopienas vārdā Europos bendrijos vardu Az Európai Közösség részéről Għall-Komunità Ewropea Voor de Europese Gemeenschap W imieniu Wspólnoty Europejskiej Pela Comunidade Europeia Pentru Comunitatea Europeană Za Európske spoločenstvo Za Evropsko skupnost Euroopan yhteisön puolesta För Europeiska gemenskapen За правителството на Република Индия Por el Gobierno de la República de la India Za vládu Indické republiky For regeringen for Republikken Indien Für die Regierung der Republik Indien India Vabariigi valitsuse nimel Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ινδίας For the Government of the Republic of India Pour le gouvernement de la République de l'Inde Per il governo della Repubblica dell'India Indijas Republikas valdības vārdā Indijos Respublikos Vyriausybės vardu Az Indiai Köztársaság kormánya részéről Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Indja Voor de Regering van de Republiek India W imieniu Rządu Republiki Indii Pelo Governo da Repúblika da Índia Pentru Guvernul Republicii India Za vládu Indickej republiky Za Vlado Republike Indije Intian tasavallan hallituksen puolesta För Republiken Indiens regering

Appears in 1 contract

Samples: Agreement on Certain Aspects of Air Services

NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní řádně zplnomocnění zástupci. k této dohodě své podpisy. V Marseille Sepsáno ve dvou vyhotoveních dne dvacátého osmého září dva tisíce osm dvojím vyhotovení v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litev­ skémlitevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozem­ skémnizo­ zemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, sloven­ ském, slovinském, španělském, španělském a švédském a hindskémčínském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost. За Европейската общност Европейския сьюз Por la Comunidad Unión Europea Za Evropské společenství Evropskou unii For Det Den Europæiske Fællesskab Union Für die Europäische Gemeinschaft Union Euroopa Ühenduse Liidu nimel Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ένωση For the European Community Union Pour la Communauté l'Union européenne Per la Comunità l'Unione europea Eiropas Kopienas Savienības vārdā Europos bendrijos Sąjungos vardu Az Európai Közösség Unió részéről Għall-Komunità Unjoni Ewropea Voor de Europese Gemeenschap Unie W imieniu Wspólnoty Unii Europejskiej Pela Comunidade Europeia Pentru Comunitatea Uniunea Europeană Za Európske spoločenstvo Európsku úniu Za Evropsko skupnost unijo Euroopan yhteisön unionin puolesta För Europeiska gemenskapen unionen Pela União Europeia За правителството на Република Индия Специалния административен район на Китайската народна република Макао Por el Gobierno de la República Región Administrativa Especial de Macao de la India República popular China Za vládu Indické Zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky Macao For regeringen for Republikken Indien Folkerepublikken Kinas særlige administrative region Macao Für die Regierung der Republik Indien India Vabariigi Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik China Hiina Rahvavabariigi Macau erihalduspiirkonna valitsuse nimel Για την κυβέρνηση της Ειδικής Διοικητικής Περιοχής Μακάο της Λαϊκής Δημοκρατίας της Ινδίας Κίνας For the Government of the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of India China Pour le gouvernement de la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de l'Inde Chine Per il governo della regione amministrativa speciale di Macao della Repubblica dell'India Indijas popolare cinese Ķīnas Tautas Republikas Makao Īpašās pārvaldes apgabala valdības vārdā Indijos Respublikos Vyriausybės – Ypatingojo administracinio Kinijos regiono Makao vyriausybės vardu Az Indiai Köztársaság A Kínai Népköztársaság Makaói Különleges Közigazgatási Területének kormánya részéről Għall-Gvern Guvern tar-Reġjun Amministrattiv Speċjali tal-Makaw tar-Repubblika ta' lPopolari taċ-Indja Ċina Voor de Regering regering van de Republiek India Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China W imieniu Rządu Specjalnego Regionu Administracyjnego Makau Chińskiej Republiki Indii Ludowej Pentru Guvernul Regiunii Administrative Speciale Macao a Republicii Populare Chineze Za vládu osobitnej administratívnej oblasti Čínskej ľudovej republiky Macao Za xxxxx Xxxxxxx upravne regije Macao Ljudske republike Kitajske Kiinan kansantasavallan erityishallintoalueen Macaon hallituksen puolesta För Folkrepubliken Kinas särskilda administrativa region Macaos regering Pelo Governo da Repúblika Região Administrativa Especial de Macau da Índia Pentru Guvernul Republicii India Za vládu Indickej República Popular da China Dohody a jiná ujednání o leteckých službách uzavřené mezi XXX Xxxxx a členskými státy, ve znění případných doplňků nebo změn, které byly k datu podpisu této dohody uzavřeny, podepsány nebo parafovány: — Dohoda mezi rakouskou spolkovou vládou a vládou Macaa o letecké dopravě, uzavřená ve Vídni dne 4. listopadu 1994 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Rakousko“); — Dohoda mezi vládou Belgického království a vládou Macaa o letecké dopravě, uzavřená v Bruselu dne 16. listopadu 1994 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Belgie“); — Dohoda o leteckých službách mezi vládou České republiky Za Vlado Republike Indije Intian tasavallan hallituksen puolesta För Republiken Indiens regeringa vládou Macaa, zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky, uzavřená v Praze dne 25. září 2001 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Česká republika“); — Dohoda mezi vládou Dánského království a vládou Macaa o leteckých službách, uzavřená v Oslo dne 12. prosince 1996 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Dánsko“); — Dohoda mezi vládou Finské republiky a vládou Macaa o leteckých službách, uzavřená v Macau dne 9. září 1994 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Finsko“); — Dohoda mezi vládou Francouzské republiky a vládou Zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky Macao o leteckých službách, uzavřená v Paříži dne 23. května 2006 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Francie“); — Dohoda mezi vládou Spolkové republiky Německo a vládou Macaa o letecké dopravě, uzavřená v Bonnu dne 5. září 1996 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao- Německo“); — Dohoda mezi vládou Řecké republiky a vládou Zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky Macao o leteckých službách, parafovaná v Macau dne 17. února 2006 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Řecko“); — Dohoda mezi vládou Lucemburského velkovévodství a vládou Macaa o leteckých službách, uzavřená v Macau dne 14. prosince 1994 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Lucembursko“); — Dohoda mezi Nizozemským královstvím a Macaem o leteckých službách mezi územími těchto států a mimo ně, uzavřená v Haagu dne 16. listopadu 1994 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Nizozemsko“); — Dohoda mezi vládou Polské republiky a vládou Macaa o leteckých službách, uzavřená ve Varšavě dne 22. října 1999 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Polsko“); — Dohoda mezi vládou Portugalské republiky a vládou Macaa o letecké dopravě, uzavřená v Lisabonu dne 31. srpna 1995 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Portugalsko“); — Dohoda mezi vládou Slovenské republiky a vládou Zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky Macao o leteckých službách, parafovaná v Macau dne 3. března 2006 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Slovensko“); — Dohoda mezi vládou Švédského království a vládou Macaa o leteckých službách, uzavřená v Oslo dne 12. prosince 1996 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Švédsko“); — Dohoda mezi vládou Zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky Macao a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o leteckých službách, uzavřená v Londýně dne 19. ledna 2004 (v příloze 2 jen „dohoda ZAO Macao-Spojené království“).

Appears in 1 contract

Samples: Dohoda O Leteckých Službách

NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní řádně zplnomocnění zástupci. k této dohodě své podpisy. V Marseille Bruselu ve dvou vyhotoveních dne dvacátého osmého září čtvrtého února dva tisíce osm devět v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litev­ ském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozem­ ském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, sloven­ ském, slovinském, španělském, švédském španělském a hindskémšvédském. За Европейската общност Por la Comunidad Europea Za Evropské společenství For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Euroopa Ühenduse nimel Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Eiropas Kopienas vārdā Europos bendrijos vardu Az Európai Közösség részéről Għall-Komunità Ewropea Voor de Europese Gemeenschap W imieniu Wspólnoty Europejskiej Pela Comunidade Europeia Pentru Comunitatea Europeană Za Európske spoločenstvo Za Evropsko skupnost Euroopan yhteisön puolesta För Europeiska gemenskapen За правителството на Република Индия Ислямска република Пакистан Por el Gobierno de la República Islámica de la India Pakistán Za vládu Indické republiky Pákistánskou islámskou republiku For regeringen for Republikken Indien Den Islamiske Republik Pakistan Für die Regierung der Islamische Republik Indien India Vabariigi valitsuse Pakistan Pakistani Islamivabariigi nimel Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ινδίας Ισλαμική Δημοκρατία του Πακιστάν For the Government of the Islamic Republic of India Pakistan Pour le gouvernement de la République de l'Inde islamique du Pakistan Per il governo della la Repubblica dell'India Indijas islamica del Pakistan Pakistānas Islāma Republikas valdības vārdā Indijos Pakistano Islamo Respublikos Vyriausybės vardu Az Indiai A Pakisztáni Iszlám Köztársaság kormánya részéről Għall-Gvern tarGħar-Repubblika ta' lIżlamika tal-Indja Pakistan Voor de Regering van de Islamitische Republiek India Pakistan W imieniu Rządu Islamskiej Republiki Indii Pelo Governo da Repúblika da Índia Pakistanu Pela República Islâmica do Paquistão Pentru Guvernul Republicii India Republica Islamică Pakistan Za vládu Indickej republiky Pakistanskú islamskú republiku Za Vlado Republike Indije Intian Islamsko republiko Pakistan Pakistanin islamilaisen tasavallan hallituksen puolesta För Republiken Indiens regeringIslamiska republiken Pakistan

Appears in 1 contract

Samples: Agreement on Certain Aspects of Air Services

NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní řádně zplnomocnění zástupci. k této dohodě své podpisy. V Marseille Bruselu ve dvou vyhotoveních dne dvacátého osmého září třicátého listopadu dva tisíce osm sedm v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litev­ litevském, lotyš- ském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozem­ skémnizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, sloven­ skémslovenském, slovinském, španělském, švédském a hindskémarabském. За Европейската общност Por la Comunidad Europea Za Evropské společenství For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Euroopa Ühenduse nimel Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Eiropas Kopienas vārdā Europos bendrijos vardu Az Európai Közösség részéről Għall-Komunità Ewropea Voor de Europese Gemeenschap W imieniu Wspólnoty Europejskiej Pela Comunidade Europeia Pentru Comunitatea Europeană Za Európske spoločenstvo Za Evropsko skupnost Euroopan yhteisön puolesta För Europeiska gemenskapen За правителството на Република Индия Обединените арабски емирства Por el Gobierno de la República de la India los Emiratos Árabes Unidos Za vládu Indické republiky Spojené arabeské emiráty For regeringen for Republikken Indien De Forenede Arabiske Emirater Für die Regierung der Republik Indien India Vabariigi valitsuse Vereinigten Arabischen Emirate Araabia Ühendemiraatide nimel Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ινδίας τα Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα For the Government of the Republic of India United Arab Emirates Pour le gouvernement de la République de l'Inde les Émirats arabes unis Per il governo della Repubblica dell'India Indijas Republikas valdības gli Emirati arabi uniti Apvienoto Arābu Emirātu vārdā Indijos Respublikos Vyriausybės Jungtinių Arabų Emyratų vardu Az Indiai Köztársaság kormánya Egyesült Arab Emirségek részéről Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Indja Emirati Gharab Maghquda Voor de Regering van de Republiek India Verenigde Arabische Emiraten W imieniu Rządu Republiki Indii Pelo Governo da Repúblika da Índia Zjednoczonych Emiratów Arabskieh Pelos Emirados Árabes Unidos Pentru Guvernul Republicii India Emiratele Arabe Unite Za vládu Indickej republiky Spojené arabské emiráty Za Vlado Republike Indije Intian tasavallan hallituksen Združene arabske emirate Yhdistyneiden Arabiemiirikuntien puolesta För Republiken Indiens regeringFörenade Arabemiraten

Appears in 1 contract

Samples: Agreement on Certain Aspects of Air Services