Obecné výluky. 5.1 Pojištění sjednané podle těchto podmínek se nevztahuje na jakékoliv újmy způsobené přímo nebo nepřímo v důsledku: a) jaderné reakce, radioaktivního záření nebo radioaktivní kontaminace; b) války, invaze, jednání vnějšího nepřítele (ať již byla válka vyhlášena nebo ne), občanské války, vzpoury, revoluce, povstání, výtržností, stávky, výluky, občanských nepokojů, vojenské nebo usurpované moci, jednání skupiny osob včetně osob jednajících za nebo ve spojení s jakoukoliv politickou organizací, konspirace, konfiskace, nucené ho zahrnutí do vojenských operací, rekvizice, zničení nebo újmy stanou-li se z příkazu jakékoliv vlády, ať ustavené de iure nebo existující de facto nebo jiného státního orgánu; c) úplného nebo částečného zastavení stavebních nebo montážních prací. 5.2 Pokud má určitá událost vnější známky událostí popsaných v předchozích odstavcích a je pojistitelem takto označena, bude se pro účely těchto podmínek za tyto události považovat, pokud nebude prokázán opak. 5.3 Výluky podle tohoto článku se vztahují na všechny druhy pojištění sjednané podle těchto podmínek. 5.4 Pokud bude v pojistné smlouvě dohodnuto, že se některá z výluk neuplatní, není tím dotčena platnost ostatních výluk. V pojistné smlouvě mohou být rovněž dohodnuty další výluky.
Appears in 2 contracts
Samples: Insurance Terms and Conditions, Insurance Terms and Conditions
Obecné výluky. 5.1 7.1 Pojištění sjednané podle těchto podmínek se nevztahuje na jakékoliv újmy způsobené přímo nebo nepřímo v důsledku:
a) jaderné reakce, radioaktivního záření nebo radioaktivní kontaminace;
b) války, invaze, jednání vnějšího nepřítele (ať již byla válka vyhlášena nebo ne), občanské války, vzpoury, revoluce, povstání, výtržností, stávky, výluky, občanských nepokojů, vojenské nebo usurpované moci, jednání skupiny osob včetně osob jednajících za nebo ve spojení s jakoukoliv politickou organizací, konspirace, konfiskace, nucené ho nuceného zahrnutí do vojenských operací, rekvizice, zničení nebo újmy škody stanou-li se z příkazu jakékoliv vlády, ať ustavené de iure nebo existující de facto nebo jiného státního orgánu;
c) úplného nebo částečného zastavení stavebních nebo montážních prací.
5.2 7.2 Pokud má určitá událost vnější známky událostí popsaných v předchozích odstavcích a je pojistitelem takto označena, bude se pro účely těchto podmínek za tyto události považovat, pokud nebude prokázán opak.
5.3 7.3 Výluky podle tohoto článku se vztahují na všechny druhy pojištění sjednané podle těchto podmínek.
5.4 7.4 Pokud bude v pojistné smlouvě dohodnuto, že se některá z výluk neuplatní, není tím dotčena platnost ostatních výluk. V pojistné smlouvě mohou být rovněž dohodnuty další výluky.
Appears in 2 contracts
Samples: Insurance Terms and Conditions, Insurance Terms and Conditions
Obecné výluky. 5.1 Pojištění sjednané podle těchto podmínek se nevztahuje na jakékoliv újmy způsobené přímo nebo nepřímo v důsledku:
a) jaderné reakce, radioaktivního záření nebo radioaktivní kontaminace;
b) války, invaze, jednání vnějšího nepřítele (ať již byla válka vyhlášena nebo ne), občanské války, vzpoury, revoluce, povstání, výtržností, stávky, výluky, občanských nepokojů, vojenské nebo usurpované moci, jednání skupiny osob včetně osob jednajících za nebo ve spojení s jakoukoliv politickou organizací, konspirace, konfiskace, nucené ho nuceného zahrnutí do vojenských operací, rekvizice, zničení nebo újmy stanou-li se z příkazu jakékoliv vlády, ať ustavené de iure nebo existující de facto nebo jiného státního orgánu;
c) úplného nebo částečného zastavení stavebních nebo montážních prací.
5.2 Pokud má určitá událost vnější známky událostí popsaných v předchozích odstavcích a je pojistitelem takto označena, bude se pro účely těchto podmínek za tyto události považovat, pokud nebude prokázán opak.
5.3 Výluky podle tohoto článku se vztahují na všechny druhy pojištění sjednané podle těchto podmínek.
5.4 Pokud bude v pojistné smlouvě dohodnuto, že se některá z výluk neuplatní, není tím dotčena platnost ostatních výluk. V pojistné smlouvě mohou být rovněž dohodnuty další výluky.
Appears in 1 contract
Samples: Insurance Terms and Conditions
Obecné výluky. 5.1 Pojištění sjednané podle těchto podmínek se nevztahuje na jakékoliv újmy způsobené přímo nebo nepřímo v důsledku:
a) jaderné reakce, radioaktivního záření nebo radioaktivní kontaminace;
b) války, invaze, jednání vnějšího nepřítele (ať již byla válka vyhlášena nebo ne), občanské války, vzpoury, revoluce, povstání, výtržností, stávky, výluky, občanských nepokojů, vojenské nebo usurpované moci, jednání skupiny osob včetně osob jednajících za nebo ve spojení s jakoukoliv politickou organizací, konspirace, konfiskace, nucené ho nuceného zahrnutí do vojenských operací, rekvizice, zničení nebo újmy újmy, stanou-li se z příkazu jakékoliv vlády, ať ustavené de iure nebo existující de facto nebo jiného státního orgánu;
c) úplného nebo částečného zastavení stavebních nebo montážních prací.
5.2 Pokud má určitá událost vnější známky událostí popsaných v předchozích odstavcích a je pojistitelem takto označena, bude se pro účely těchto podmínek za tyto události považovat, pokud nebude prokázán opak.
5.3 Výluky podle tohoto článku se vztahují na všechny druhy pojištění sjednané podle těchto podmínek.
5.4 Pokud bude v pojistné smlouvě dohodnuto, že se některá z výluk neuplatní, není tím dotčena platnost ostatních výluk. V pojistné smlouvě mohou být rovněž dohodnuty další výluky.
Appears in 1 contract
Samples: Insurance Terms and Conditions