Common use of Oznámení a komunikace Clause in Contracts

Oznámení a komunikace. 10.1 Veškerá oznámení, žádosti, pokyny nebo jiná sdělení učiněná některou stranou na základě této smlouvy budou učiněna elektronicky. 10.1.1 Oznámení určená komitentovi včetně přebírání platebních výměrů: Kontaktní osoba: Jméno: [•] Tel: [•] E-mail: [•] Adresa: viz záhlaví této smlouvy Kontakt pro zasílání elektronických celních rozhodnutí a ostatních daňových dokladů: E-mail: [•] Kontakt pro zasílání faktur, včetně přefakturace uhrazených celních dluhů dle článků 7.1 a 7.2: Jméno: [•] Tel: [•] E-mail: [•] 10.1.2 Oznámení určená komisionáři: Kontaktní osoba: Jméno: Xxxxxxx Xxxxx Tel: +000 000 000 000 E-mail: xxxxxxx.xxxxx@xxxxxxx.xxx Adresa: viz záhlaví této smlouvy 10.2 Veškerá oznámení učiněná na základě této smlouvy budou považována za doručená: 10.2.1 v den jejich fyzického převzetí adresátem v případě doručení osobně nebo kurýrní službou; nebo 10.2.2 v den uvedený na doručence v případě doručení doporučenou poštou; nebo 10.2.3 v den uvedený na potvrzení o přečtení v případě elektronické pošty. 10.3 Změnu kontaktní osoby nebo kontaktních údajů oznámí příslušná strana písemně druhé straně. Toto oznámení se stává platným poté, kdy druhá strana písemně potvrdí jeho přijetí. Takto oznámené a potvrzené změny kontaktních osob a údajů nevyžadují písemný dodatek k této smlouvě. 10.4 Strany tímto společně prohlašují a činí nesporným, že Informační systém Komisionáře splňuje podmínky ust. § 562 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, tedy že záznamy údajů v Informačním systému a její databázi jakožto elektronickém systému jsou spolehlivé a jsou prováděny systematicky a posloupně a jsou chráněny proti změnám.

Appears in 1 contract

Samples: Commission Agreement

Oznámení a komunikace. 10.1 Veškerá oznámeníKaždá ze smluvních stran jmenuje Oprávněné osoby, žádostikteré za ni budou komunikovat ve věcech smluvních, pokyny ve věcech technických a ve věcech fakturace. Tyto osoby jsou uvedeny v Příloze č. 6. Oprávněné osoby uvedené v Příloze č. 6 nejsou oprávněny měnit tuto Smlouvu písemnými dodatky ve smyslu odst. 22.1 této Smlouvy. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo jiná sdělení učiněná některou stranou která mají být učiněna na základě této smlouvy Smlouvy, musejí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď do datové schránky; nebo osobně; nebo doporučenou zásilkou či xxxxx formou registrovaného poštovního styku na adresu sídla druhé smluvní strany; nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na účinnost Smlouvy, placení smluvních pokut nebo náhradu škody, připouští se též doručování prostřednictvím e-mailu na e-mailové adresy Oprávněných osob. Oznámení se považují za doručená okamžikem odeslání zprávy do datové schránky pro případy podle odst. 19.2 písm. a); okamžikem osobního předání oznámení pro případy podle odst. 19.2 písm. b); nebo třetím (3.) pracovním dnem od odeslání oznámení doporučenou zásilkou, pro případy podle odst. 19.2 písm. c); a okamžikem doručení e-mailové zprávy o doručení oznámení prostřednictvím e-mailu do schránky odesílající smluvní strany pro případy podle odst. 19.2 písm. d). Přikazuje-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě jako dokument textového procesoru MS Word verze 2003 nebo vyšší, tabulkového procesoru MS Excel 2003 nebo vyšší či PDF. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své adresy budou učiněna elektronickyo této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) pracovních dnů. Jména a kontaktní údaje Oprávněných osob jsou uvedena v Příloze č. 6 této Smlouvy. Každá ze smluvních stran je oprávněna jednostranně změnit své Oprávněné osoby, je však povinna na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit, a to nejpozději do tří (3) pracovních dnů před účinností změny. Účinnost změny Oprávněných osob vůči druhé smluvní straně nastává uplynutím třetího (3. 10.1.1 Oznámení určená komitentovi včetně přebírání platebních výměrů: Kontaktní osoba: Jméno: [•] Tel: [•] E-mail: [•] Adresa: viz záhlaví ) pracovního dne po doručení oznámení o této smlouvy Kontakt pro zasílání elektronických celních rozhodnutí a ostatních daňových dokladů: E-mail: [•] Kontakt pro zasílání faktur, včetně přefakturace uhrazených celních dluhů dle článků 7.1 a 7.2: Jméno: [•] Tel: [•] E-mail: [•] 10.1.2 Oznámení určená komisionáři: Kontaktní osoba: Jméno: Xxxxxxx Xxxxx Tel: +000 000 000 000 E-mail: xxxxxxx.xxxxx@xxxxxxx.xxx Adresa: viz záhlaví této smlouvy 10.2 Veškerá oznámení učiněná na základě této smlouvy budou změně. Změna oprávněných osob není považována za doručená: 10.2.1 v den jejich fyzického převzetí adresátem v případě doručení osobně nebo kurýrní službou; nebo 10.2.2 v den uvedený na doručence v případě doručení doporučenou poštou; nebo 10.2.3 v den uvedený na potvrzení o přečtení v případě elektronické pošty. 10.3 Změnu kontaktní osoby nebo kontaktních údajů oznámí příslušná strana písemně druhé stranězměnu této Smlouvy. Toto oznámení Smluvní strany se stává platným poté, kdy druhá strana písemně potvrdí jeho přijetí. Takto oznámené a potvrzené změny kontaktních osob a údajů nevyžadují písemný dodatek k této smlouvě. 10.4 Strany tímto společně prohlašují a činí nesporným, že Informační systém Komisionáře splňuje podmínky ust. § 562 odst. 2 zákona však zavazují smluvní strany bez zbytečného odkladu aktualizovat Přílohou č. 89/2012 Sb6., Občanský zákoník, tedy že záznamy údajů v Informačním systému a její databázi jakožto elektronickém systému jsou spolehlivé a jsou prováděny systematicky a posloupně a jsou chráněny proti změnám.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Úklidových Služeb

Oznámení a komunikace. 10.1 10.1. Veškerá oznámení, žádosti, pokyny nebo jiná sdělení učiněná některou stranou tj. jakákoliv komunikace na základě této smlouvy budou učiněna elektronickySmlouvy, bude probíhat v souladu s tímto článkem. 10.1.1 Oznámení určená komitentovi 10.2. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, faxem či elektronickou poštou, a to na následující adresy smluvních stran, nebo na takové adresy, které si strany vzájemně písemně oznámí. 10.2.1. Za Objednatele: Xxxxx Xxxxxx Smluvní a obchodní podmínky, včetně přebírání platebních výměrůpodpisu předávacího a XXX XXX akceptačního protokolu Xxx. Xxxxx Xxxxx Technické záležitosti XXX XXX 10.2.2. Za Dodavatele: Kontaktní osoba: Jméno: [•] Tel: [•] Kontakt Oblast Telefon E-mail: [•] Adresa: viz záhlaví této smlouvy Kontakt pro zasílání elektronických celních rozhodnutí mail XXX Smluvní a ostatních daňových dokladů: E-mail: [•] Kontakt pro zasílání fakturobchodní podmínky, včetně přefakturace uhrazených celních dluhů dle článků 7.1 podpisu předávacího a 7.2: Jméno: [•] Tel: [•] E-mail: [•]akceptačního protokolu XXX XXX XXX Technické záležitosti XXX XXX XXX Záruční servis a Podpora XXX XXX XXX Technické záležitosti XXX XXX 10.1.2 10.3. Oznámení určená komisionáři: Kontaktní osoba: Jméno: Xxxxxxx Xxxxx Tel: +000 000 000 000 E-mail: xxxxxxx.xxxxx@xxxxxxx.xxx Adresa: viz záhlaví této smlouvy 10.2 Veškerá oznámení učiněná na základě této smlouvy budou považována se považují za doručená: 10.2.1 v den jejich fyzického převzetí adresátem uskutečněná v případě doručení osobně nebo kurýrní službou; nebo 10.2.2 v den uvedený na doručence osobního doručování anebo doručování doporučenou poštou okamžikem doručení, v případě doručení doporučenou poštou; nebo 10.2.3 v den uvedený na posílání faxem či elektronickou poštou okamžikem obdržení potvrzení o přečtení v případě elektronické poštyod protistrany při použití stejného komunikačního kanálu. 10.3 Změnu kontaktní 10.4. Smluvní strany jsou oprávněny změnit oprávněné osoby, jsou však povinny do tří (3) dnů ode dne změny oprávněné osoby nebo kontaktních údajů oznámí příslušná strana na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně druhé straněupozornit. Toto oznámení se stává platným poté, kdy druhá strana písemně potvrdí jeho přijetí. Takto oznámené a potvrzené změny kontaktních osob a údajů nevyžadují písemný dodatek k této smlouvěZmocnění zástupce oprávněné osoby musí být písemné s uvedením rozsahu zmocnění. 10.4 Strany tímto společně prohlašují a činí nesporným, že Informační systém Komisionáře splňuje podmínky ust. § 562 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, tedy že záznamy údajů v Informačním systému a její databázi jakožto elektronickém systému jsou spolehlivé a jsou prováděny systematicky a posloupně a jsou chráněny proti změnám.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytnutí Řešení „inspekce a Vyhodnocování Síťového Provozu“

Oznámení a komunikace. 10.1 Veškerá oznámení, žádosti, pokyny nebo jiná sdělení učiněná některou stranou na základě této smlouvy budou učiněna elektronicky.. [] 10.1.1 Oznámení určená komitentovi včetně přebírání platebních výměrů: Kontaktní osoba: Jméno: [] Tel: [] E-mail: [•] Adresa: viz záhlaví této smlouvy [] Kontakt pro zasílání elektronických celních rozhodnutí a ostatních daňových dokladů: E-mail: [•] Kontakt pro zasílání faktur, včetně přefakturace uhrazených celních dluhů dle článků 7.1 a 7.2: [] [] [] Jméno: [•] Tel: [•] E-mail: [•]: 10.1.2 Oznámení určená komisionáři: Kontaktní osoba: Jméno: Xxxxxxx Xxxxx Dombrovská Dominika Tel: +000 000 000 000 E-mail: xxxxxxx.xxxxx@xxxxxxx.xxx xxxxxxxx.xxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx Adresa: viz záhlaví této smlouvy 10.2 Veškerá oznámení učiněná na základě této smlouvy budou považována za doručená: 10.2.1 v den jejich fyzického převzetí adresátem v případě doručení osobně nebo kurýrní službou; nebo 10.2.2 v den uvedený na doručence v případě doručení doporučenou poštou; nebo 10.2.3 v den uvedený na potvrzení o přečtení v případě elektronické pošty. 10.3 Změnu kontaktní osoby nebo kontaktních údajů oznámí příslušná strana písemně druhé straně. Toto oznámení se stává platným poté, kdy druhá strana písemně potvrdí jeho přijetí. Takto oznámené a potvrzené změny kontaktních osob a údajů nevyžadují písemný dodatek k této smlouvě. 10.4 Strany tímto společně prohlašují a činí nesporným, že Informační systém Komisionáře splňuje podmínky ust. § 562 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, tedy že záznamy údajů v Informačním systému a její databázi jakožto elektronickém systému jsou spolehlivé a jsou prováděny systematicky a posloupně a jsou chráněny proti změnám.

Appears in 1 contract

Samples: Commission Agreement