Partitioning Vzorová ustanovení

Partitioning. Oracle Partitioning dopĺňa prostredie pre správu dát OLTP aplikácií a dátových skladov (DWH), výrazne zjednodušuje správu, umožňuje vyššiu dostupnosť a zvyšuje výkon pri spracovaní veľko-objemových databázových tabuliek a ich indexov. Oracle Partitioning umožňuje rozdelenie tabuliek na samostatne spravovateľné menšie časti, pričom sa zachová jednotný pohľad na dáta na úrovni aplikácie. Podporuje komplexné spektrum metód delenia na partície – List, Range, Hash, Interval, REF, Virtual column based, Composite. Implementácia Partitioningu je z pohľadu aplikácie a prístupu k dátam transparentná.
Partitioning. 1.2.4. Oracle Label Security

Related to Partitioning

  • Částečná neplatnost V případě, že některé ustanovení Smluv nebo těchto podmínek je, stane se nebo bude prohlášeno neplatným, zdánlivým, neúčinným nebo nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost, účinnost či vymahatelnost ostatních ustanovení Smluv nebo těchto podmínek.

  • Subdodavatelé Pokud Uchazeč zvažuje spolupracovat při přípravě nabídky na realizaci Veřejně zakázky a/nebo při eventuálním plnění Veřejné zakázky Uchazečem se třetími osobami, zavazuje se sdílet s těmito osobami (dále jen „Subdodavatelé“) Důvěrné informace jen v souladu s tímto článkem 6. Dohody. Za Subdodavatele se považuje jakákoliv třetí osoba spolupracující s Uchazečem dle odst. 6.1 bez ohledu na to, zda: spolupráce probíhá v rámci konsorcia Uchazeče a takovéto třetí osoby, jehož členové odpovídající Zadavateli společně a nerozdílně, nebo spolupráce je založena na subdodavatelském vztahu takovéto třetí osoby vůči Xxxxxxxx, nebo spolupráce je založena na subdodavatelském vztahu Uchazeče vůči takovéto třetí osobě, nebo Uchazeč a třetí osoba zvolili eventuální jinou formu spolupráce. Sdílení Důvěrných informací je možné jen za předpokladu, že: Subdodavatel uzavřel se Zadavatelem vlastním jménem a na vlastní účet dohodu s v podstatě stejným obsahem, jako je obsah této Dohody; tento předpoklad se považuje za splněný, pokud budou administrátorovi Xxxxxxx zakázky doručeny dvě vyhotovení takovéto dohody o ochraně Důvěrných informací podepsaná osobou oprávněnou zavazovat Subdodavatele; Uchazeč uzavřel se Subdodavatelem dohodu o ochraně informací, na základě které budou Důvěrné informace poskytnuté Uchazeči a sdílené se Subdodavatelem podléhat ochraně i ze strany Subdodavatele za stejných podmínek, jako jsou stanoveny touto Smlouvou; tento předpoklad se považuje za splněný, pokud bude administrátorovi Xxxxxxx zakázky doručeno jedno vyhotovení takovéto dohody o ochraně informací podepsané osobami zastupujícími Subdodavatele a Uchazeče.

  • Platební Služby (a) Tuzemské platební příkazy – Banka přijímá platební příkazy zadané Klientem interně v rámci Banky i mimo Banku v rámci České republiky, kde měna účtů a převodu může být v českých korunách, nebo jiných měnách.

  • Stavy Nařízení ECB/2001/13 – Příloha 1 – Tabulka 2 Formát účetní rozvahy Polož- ka Popis Členění Položka Popis Další poskytnuté členění Rezidentská příslušnost Sektor Subsektory Rezidentská příslušnost Typ Sektor Subsektor Splatnost L 341/56 PASIVA CS Úřední věstník Evropské unie 27.12.2007

  • Platební karty Na základě žádosti Klienta může Banka podle svého uvážení vydat Klientovi k účtu platební nebo úvěrovou kartu nebo karty resp. jejich vydání zprostředkovat. Vydání karty se řídí individuální smlouvou mezi Bankou a Klientem a Speciálními podmínkami pro vydávání a používání platebních karet Banky. Na vydání karty nemá Klient právní nárok.

  • Právní nástupnictví Smluvní strany se dohodly a souhlasí, že práva a povinnosti Kupujícího upravená touto smlouvou přecházejí na jeho právní nástupce, pokud dříve nezanikla. Prodávající se zavazuje, že nebude klást překážky převodu či přechodu práv a povinností Kupujícího upravených touto smlouvou na právního nástupce Kupujícího jakož i na osobu či osoby, které budou součástí téhož koncernu jako Kupující, a že za tím účelem poskytne Kupujícímu potřebnou součinnost.

  • Vyhotovení Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech, z nichž každá smluvní strana obdrží jeden.

  • PODPISY Za příjemce Xxxxxx Xxxxxxx koordinátorka Podpis V dne Razítko: Za agenturu Xxx. Xxxx Xxxxxxx ředitelka Podpis V Praze dne Razítko:

  • Platební podmínky Úhrada za plnění smlouvy bude provedena na základě daňových dokladů, vystavených zhotovitelem za každý kalendářní měsíc. Provedené práce a dodávky, oceněné podle položkového rozpočtu a nerozporované objednatelem, budou hrazeny na základě soupisu provedených prací. Objednatel a technický dozor objednatele mají lhůtu 7 dní k posouzení a odsouhlasení správnosti soupisu. Tento soupis provedených prací bude přílohou faktury. Všechny faktury zhotovitele budou předkládány v jednom vyhotovení a musí splňovat všechny náležitosti platebních dokladů podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty v platném znění a zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví v platném znění, zejména: označení faktury a číslo, obchodní název a sídlo objednatele a zhotovitele, jejich IČO a DIČ, předmět plnění a den splnění, den vystavení faktury a lhůtu splatnosti, tj. 30 dnů ode dne doručení faktury objednateli, datum zdanitelného plnění, označení banky a číslo účtu, na který má být placeno, fakturovanou částku vč. DPH, základ daně, sazbu daně, výši daně, razítko zhotovitele a podpis oprávněné osoby zhotovitele. Doba splatnosti daňových dokladů činí 30 kalendářních dnů ode dne doručení daňového dokladu objednateli. Platby budou probíhat až do výše 90 % ceny plnění veřejné zakázky. Zhotovitel souhlasí s tím, že 10 % ceny díla bude objednatelem zadrženo jako pozastávka na odstranění případných vad a nedodělků stanovených protokolem o předání a převzetí díla. Tato pozastávka bude uvolněna do 14 dnů od dne, kdy si obě smluvní strany v „Zápisu o odstranění vad a nedodělků“ vzájemně písemně potvrdí, že vady a nedodělky byly řádně a úplně odstraněny. Objednatel je oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti vrátit zhotoviteli jím vystavenou fakturu, pokud nebude obsahovat náležitosti uvedené v této smlouvě, případně další náležitosti stanovené právními předpisy. Ve vráceném dokladu musí vyznačit důvod vrácení. Nová lhůta splatnosti začíná běžet doručením opravené faktury objednateli.

  • Stejnopisy Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu, přičemž každá ze Smluvních stran obdrží po jednom vyhotovení.