PLATEBNÍ PŘÍKAZY PŘEDANÉ BANCE V OBCHODNÍM MÍSTĚ NA PAPÍROVÉM NOSIČI Vzorová ustanovení

PLATEBNÍ PŘÍKAZY PŘEDANÉ BANCE V OBCHODNÍM MÍSTĚ NA PAPÍROVÉM NOSIČI. Druh Platebního příkazu Předání Platebního příkazu Zpracování Platebního příkazu/Odepsání platby z účtu Plátce Připsání Peněžních prostředků na Účet Příjemce vedený Bankou Připsání Peněžních prostředků na účet jiného Poskytovatele Příjemce
PLATEBNÍ PŘÍKAZY PŘEDANÉ BANCE V OBCHODNÍM MÍSTĚ NA PAPÍROVÉM NOSIČI. Platební příkazy mezi Účty vedenými Bankou Druh Platebního příkazu Předání Platebního příkazu Zpracování Platebního příkazu/Odepsání platby z účtu Plátce Připsání Peněžních prostředků na Účet Příjemce vedený Bankou Vnitrobankovní převod do 11:00 hod týž Pracovní den týž Pracovní den Platební příkazy na účet jiného Poskytovatele v tuzemsku i v zahraničí Druh Platebního příkazu Předání Platebního příkazu Zpracování Platebního příkazu/Odepsání platby z účtu Plátce Připsání Peněžních prostředků na účet Poskytovatele Příjemce Platba v rámci EU/EHP do 11:00 hod týž Pracovní den nejpozději třetí následující Pracovní den po odepsání platby z účtu Plátce Platba mimo EU/EHP a SEPA prostoru do 11:00 hod týž Pracovní den nejpozději následující Pracovní den je Platební transakce předána zprostředkujícímu Poskytovateli k dalšímu zpracování Expresní příkaz do 11.00 hod po předchozí dohodě s Bankou týž Pracovní den týž Pracovní den je Platební transakce předána zprostředkujícímu Poskytovateli nebo Poskytovateli Příjemce k dalšímu zpracování
PLATEBNÍ PŘÍKAZY PŘEDANÉ BANCE V OBCHODNÍM MÍSTĚ NA PAPÍROVÉM NOSIČI. Platební příkazy mezi účty vedenými Bankou
PLATEBNÍ PŘÍKAZY PŘEDANÉ BANCE V OBCHODNÍM MÍSTĚ NA PAPÍROVÉM NOSIČI. Platební příkazy mezi Účty vedenými Bankou Standardní příkaz k úhradě Příkaz k inkasu nejpozději 1hodinu před ukončením Provozní doby Obchodního místa týž Pracovní den týž Pracovní den Trvalý příkaz k úhradě v Provozní době následující Pracovní den v den odepsání platby z účtu Plátce Trvalý příkaz – souhlas s inkasem v Provozní době následující Pracovní den
PLATEBNÍ PŘÍKAZY PŘEDANÉ BANCE V OBCHODNÍM MÍSTĚ NA PAPÍROVÉM NOSIČI. Platební příkazy mezi účty vedenými Bankou Platební příkaz Předání příkazu Obchodnímu místu Xxxxxxx přijetí příkazu Připsání Peněžních prostředků Účet Příjemce vedený Bankou Platební příkazy na účet jiného Poskytovatele Platební příkaz Předání příkazu Obchodnímu místu Xxxxxxx přijetí příkazu Připsání Peněžních prostředků Účet Poskytovatele Příjemce
PLATEBNÍ PŘÍKAZY PŘEDANÉ BANCE V OBCHODNÍM MÍSTĚ NA PAPÍROVÉM NOSIČI. Platební příkazy mezi Účty vedenými Bankou Standardní Tuzemský příkaz Tuzemský příkaz k inkasu nejpozději 1hodinu před ukončením Provozní doby Obchodního místa týž Pracovní den týž Pracovní den Tuzemský trvalý příkaz v Provozní době následující Pracovní den v den odepsání platby z účtu Plátce Souhlas s tuzemským inkasem v Provozní době následující Pracovní den
PLATEBNÍ PŘÍKAZY PŘEDANÉ BANCE V OBCHODNÍM MÍSTĚ NA PAPÍROVÉM NOSIČI. Druh Platebního příkazu Předání Platebního příkazu Zpracování Platebního příkazu/Odepsání platby z účtu Plátce Připsání Peněžních prostředků na Účet Příjemce vedený Bankou Připsání Peněžních prostředků na účet jiného Poskytovatele Příjemce Vnitrobankovní cizoměnový příkaz do 11:00 hod týž Pracovní den týž Pracovní den

Related to PLATEBNÍ PŘÍKAZY PŘEDANÉ BANCE V OBCHODNÍM MÍSTĚ NA PAPÍROVÉM NOSIČI

  • Zájem fyzických a právnických osob zúčastněných v Emisi/nabídce Dle vědomí Emitenta nemá žádná z fyzických ani právnických osob zúčastněných na Emisi či nabídce Dluhopisů na takové Emisi či nabídce zájem, který by byl pro takovou Emisi či nabídku Dluhopisů podstatný.

  • Určení Práva Na Obdržení Výplat Souvisejících S Dluhopisy Oprávněné osoby, kterým Emitent bude vyplácet výnosy z Dluhopisů nebo jim splatí jmenovitou hodnotu Dluhopisů, jsou osoby, na jejichž účtu vlastníka v Centrálním depozitáři nebo evidenci osoby vedoucí evidenci navazující na centrální evidenci budou Dluhopisy evidovány ke konci příslušného Rozhodného dne pro výplatu, ledaže bylo Emitentovi a Administrátorovi přesvědčivým způsobem nejpozději pět Pracovních dnů po příslušném Rozhodném dnu pro výplatu prokázáno, že zápis na účtu vlastníka v Centrálním depozitáři či v evidenci navazující na centrální evidenci neodpovídá skutečnosti, a že existuje jiná osoba nebo osoby, na jejichž účtu vlastníka v Centrálním depozitáři nebo v evidenci navazující na centrální evidenci měly být Dluhopisy evidovány ke konci příslušného Rozhodného dne pro výplatu, přičemž v takovém případě bude Emitent vyplácet výnosy z Dluhopisů nebo splatí jmenovitou hodnotu Dluhopisů takové osobě nebo osobám (Oprávněné osoby). Pro účely určení příjemce výnosu z Dluhopisů nebo jmenovité hodnoty Dluhopisů nebudou Emitent ani Administrátor přihlížet k převodům Dluhopisů zapsaným v centrální evidenci nebo evidenci navazující na centrální evidenci po Rozhodném dni pro výplatu. Pokud to nebude odporovat platným právním předpisům, mohou být pro účely zaplacení jmenovité hodnoty Dluhopisů převody Dluhopisů pozastaveny počínaje dnem bezprostředně následujícím po Rozhodném dnu pro výplatu až do příslušného Dne výplaty. Jsou-li Dluhopisy dle zápisu na účtu vlastníka v Centrálním depozitáři zastaveny, považuje se zástavní věřitel zapsaný ve výpisu z evidence příslušné Emise vyhotoveným Centrálním depozitářem ke konci Rozhodného dne výplaty za osobu oprávněnou k výplatě úrokových či jiných výnosů a jmenovité hodnoty ve vztahu k příslušným Dluhopisům, ledaže (i) z výpisu z evidence Emise je zřejmé, že osobou oprávněnou k výplatě výnosu ze zastavených Dluhopisům je příslušný Vlastník dluhopisů, a/nebo (ii) je Administrátorovi prokázáno jiným pro Administrátora uspokojivým způsobem, že příslušný Vlastník dluhopisů má právo na výplatu ve vztahu k zastaveným Dluhopisům na základě dohody mezi takovým Vlastníkem dluhopisů a zástavním věřitelem. Pokud Oprávněná osoba požádá o provedení platby prostřednictvím zmocněnce, provede Administrátor platbu pouze po předložení originálu nebo úředně ověřené kopie plné moci, přičemž podpis Oprávněné osoby na plné moci musí být úředně ověřen, nestanoví-li obecně závazné právní předpisy jinak. Dokumenty vydané v zahraničí musí být superlegalizovány nebo opatřeny apostilou, nestanoví-li příslušná mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána, jinak. Jakékoli dokumenty předložené Oprávněnými osobami a Emitentem Administrátorovi v souvislosti s platbami Oprávněným osobám musí být v českém nebo anglickém jazyce nebo přeloženy do českého jazyka soudním překladatelem, není-li v těchto Emisních podmínkách stanoveno jinak nebo není-li se souhlasem Administrátora dohodnuto jinak.

  • Zajišťovací převod vlastnického práva Byl-li sjednán zajišťovací převod vlastnického práva k Vozidlu na Společnost, není Klient oprávněn do doby úplného splacení všech Zajištěných závazků převést Vozidlo na jakoukoli třetí osobu, ani činit kroky k tomu směřující, s výjimkou uvedenou v odstavci 2.6 Podmínek. Klient prohlašuje, že je výlučným vlastníkem Vozidla a Vozidlo není zatíženo právy třetích osob a ani nepodléhá výhradě vlastnictví třetí osoby. Klient prohlašuje, že mimo tuto Smlouvu o zajišťovacím převodu vlastnického práva nevstoupil do jakéhokoli ujednání, na základě kterého by mohlo dojít ke vzniku jiného zatížení Vozidla. Klient dále prohlašuje, že je k podpisu Smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva, převzetí závazků dle Smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva a k plnění Smlouvy o zajišťovacím převodu vlastnického práva plně způsobilý a oprávněný a tyto úkony nejsou v rozporu se smluvně převzatými závazky Klienta ani žádnými právními předpisy závaznými pro Klienta a že Xxxxxxx o zajišťovacím převodu vlastnického práva nevyžaduje ke své platnosti a účinnosti žádné další souhlasy nebo jiné úkony či kroky. V případě porušení v tomto odstavci 6.1 výše uvedené povinnosti a/nebo nepravdivosti kteréhokoli prohlášení Klienta, je Společnost oprávněna požadovat zaplacení smluvní pokuty až do výše 25 % ze sjednané výše Úvěru. Je-li Smlouva o zajišťovacím převodu vlastnického práva součástí Úvěrové smlouvy, nabývá platnosti okamžikem podpisu Úvěrové smlouvy a účinnosti ode dne převzetí Vozidla Klientem od Prodejce. Společnost a Klient sjednávají rozvazovací podmínku, že vlastnictví k Vozidlu přejde ze Společnosti na Klienta (i) okamžikem úplného a včasného splacení Zajištěných závazků Klientem Společnosti, nebo

  • Požadavky na technické práce a podklady Požadované počty průzkumných sond pro podrobný GTP

  • Druhy podniků, které jsou brány v potaz při výpočtu počtu zaměstnanců a finančních hodnot 1. „Nezávislé podniky“ jsou všechny podniky, které nejsou zařazeny mezi partnerské podniky ve smyslu odstavce 2 ani mezi propojené podniky ve smyslu odstavce 3.

  • Existují nějaká omezení v pojistném krytí? Pojištění se nevztahuje na škodné události:

  • Platební a obchodní podmínky Objednatel neposkytne zhotoviteli zálohy. Smluvní strany se dohodly na tom, že řádně vystavený daňový doklad je splatný ve lhůtě 30 dnů ode dne data odeslání faktury zhotovitelem objednateli. Cena díla bude hrazena průběžně na základě daňových dokladů (dále jen faktur) vystavených zhotovitelem 1x měsíčně, přičemž datem zdanitelného plnění je poslední den příslušného měsíce. Platby budou probíhat zásadně bezhotovostním způsobem na účet zhotovitele. Veškeré platby budou probíhat výhradně v Kč a rovněž veškeré cenové údaje budou v této měně. Faktury zhotovitele musí splňovat náležitosti daňového dokladu podle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Součástí faktury je objednatelem odsouhlasený soupis provedených prací. Bez tohoto soupisu je faktura neúplná. Zhotovitel si je vědom, že ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, je povinen spolupůsobit při výkonu finanční kontroly. Objednatel si vyhrazuje právo před uplynutím lhůty splatnosti vrátit fakturu, pokud neobsahuje požadované náležitosti nebo obsahuje nesprávné cenové údaje. Oprávněným vrácením faktury, přestává běžet původní lhůta splatnosti. Opravená nebo přepracovaná faktura bude opatřena novou lhůtou splatnosti. Zhotovitel není oprávněn postupovat své pohledávky, které mu vzniknou ve vztahu k objednateli, dalším subjektům.

  • Nebezpečí škody na věci a přechod vlastnického práva 1. Zhotovitel nese od doby převzetí staveniště do řádného předání díla Objednateli a řádného odevzdání staveniště Objednateli nebezpečí škody a jiné nebezpečí na:

  • Osoby Oprávněné Účastnit Se Schůze a Hlasovat Na Ní Schůze je oprávněn se účastnit a hlasovat na ní pouze ten majitel Dluhopisu, který předloží příslušný Dluhopis bezprostředně před konáním Schůze, a který je k počátku dne konání Schůze zapsán v Seznamu majitelů Dluhopisů, přičemž den konání Schůze je rozhodným dnem pro účast na schůzi (dál jako „Rozhodný den pro účast na Schůzi”). S Dluhopisy, které byly v majetku Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi, a které k tomuto dni nezanikly z rozhodnutí Emitenta ve smyslu článku 12.2 těchto Emisních podmínek, není spojeno hlasovací právo a nezapočítávají se pro účely usnášeníschopnosti Schůze. Emitent je povinen účastnit se Schůze, a to buď osobně, nebo prostřednictvím zmocněnce. Dále jsou oprávněni účastnit se Schůze hosté přizvaní Emitentem.

  • Odměna příkazníka a platební podmínky VI.1. Cena za realizaci předmětu smlouvy se stanovuje dohodou smluvních stran jako cena nejvýše přípustná pro předmět plnění podle čl. II. této smlouvy, pro rozsah stavby uvedený v odst. III.2.2. této smlouvy a pro dobu plnění podle odst. IV.2. této smlouvy a činí: Celkem za celý předmět smlouvy: ,- Kč bez DPH (základní sazba)