Common use of Plnenie záväzkov Clause in Contracts

Plnenie záväzkov. 1.1. Za účelom plnenia záväzkov Klienta vyplývajúcich z uzatvorených Transakcií, Klient týmto dáva Banke príkaz na úhradu peňažných prostriedkov z jeho Účtu vedeného Bankou, za účelom vysporiadania záväzkov Klienta z už uzatvorenej Transakcie. 1.2. Ak nie je v Konfirmácii uvedené inak, bude príslušná Transakcia vysporiadaná platbou alebo spôsobom Account- Account, pričom: a) Vysporiadanie platbou. Ak je Transakcia určená na vysporiadanie platbou, musí platbu dostať príjemca na vopred platiteľom písomne určený účet, najneskôr o 16:00 hodine miestneho času v deň, kedy je platba splatná, a to v peňažných prostriedkoch s valutou toho istého dňa. V prípade platby v EUR, bude táto platba považovaná za uskutočnenú, pokiaľ bude príslušná čiastka pripísaná na clearingový účet banky príjemcu tejto platby v klíringovom ústave, resp. u prevádzkovateľa systému zúčtovania v zmysle platného zákona o platobných službách najneskôr v deň, kedy je platba splatná, a to v peňažných prostriedkoch s valutou toho istého dňa. b) Vysporiadanie Account-Account. Ak je Transakcia určená pre vysporiadanie Account-Account, Banka môže zaťažiť akýkoľvek účet Klienta alebo pripísať peňažné prostriedky na akýkoľvek účet, ktorý má Klient otvorený v Banke. Banka prednostne zaťaží účet alebo pripíše peňažné prostriedky na účet Klienta uvedený v Konfirmácii, pričom je Klient povinný zabezpečiť dostatok peňažných prostriedkov na takomto účte. Klient výslovne splnomocňuje Banku, aby použila na vysporiadanie Transakcie určenej pre vysporiadanie Account-Account akýkoľvek kreditný zostatok Klienta na ktoromkoľvek účte Klienta v Banke. 1.3. V prípade, ak Banka vedie pre Klienta viacero Účtov, Banka zrealizuje Klientov príkaz na úhradu v zmysle bodu 1.1. tohto článku z Účtu, ktorý vedie v rovnakej mene, ako je mena už uzatvorenej Transakcie. V prípade, že takýchto Účtov je viac, alebo taký Účet neexistuje, Banka zrealizuje príkaz na úhradu z ktoréhokoľvek Účtu, pokiaľ nie je medzi Bankou a Klientom výslovne dohodnuté niečo iné, pričom v prípade nevyhnutnej konverzie meny je Banka oprávnená použiť ňou určený kurz podľa oficiálneho a Bankou vyhlasovaného kurzového lístka platného pre devízové operácie a platného v deň vyporiadania Transakcie. V prípade, že kurz príslušnej meny nie je súčasťou kurzového lístka Banky, použije sa kurz, ktorý určí Banka na základe trhových podmienok a ktorý bude platný v deň vyporiadania Transakcie. 1.4. V prípade plnenia záväzkov Banky vyplývajúcich z uzatvorených Transakcií, Banka bude plniť svoje záväzky niektorým z nasledujúcich spôsobov alebo ich ľubovoľnou kombináciou: a) bezhotovostným prevodom na Účet Klienta, ktorý je vedený Bankou v rovnakej mene, ako bola mena už uzatvorenej Transakcie. Ak Banka nevedie pre Klienta Účet v mene už uzatvorenej Transakcie, Banka poukáže peňažné prostriedky na akýkoľvek Účet Klienta, ktorý je vedený Bankou; b) započítaním. Banka je oprávnená jednostranne započítať akékoľvek svoje pohľadávky voči Klientovi proti akýmkoľvek pohľadávkam Klienta voči Banke, a to bez ohľadu na to, či ide o pohľadávky splatné alebo nesplatné, existujúce alebo budúce, premlčané alebo nepremlčané. 1.5. Banka nie je povinná plniť svoje záväzky vyplývajúce z Transakcií uzatvorených s Klientom, pokiaľ je Klient v omeškaní s plnením akéhokoľvek svojho záväzku alebo povinností vyplývajúcich z Rámcovej zmluvy a/alebo Zmluvy a/alebo uzatvorenej Transakcie a/alebo týchto Obchodných podmienok a/alebo iného zmluvného vzťahu uzatvoreného s Bankou. 1.6. Ak Klient nezaplatí akúkoľvek splatnú čiastku, neodkladne na žiadosť Banky, a v každom prípade do troch Pracovných dní, je povinný uznať svoj záväzok, resp. dlh riadne vo forme notárskej zápisnice ako exekučného titulu v zmysle príslušných ustanovení zákona č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov. V notárskej zápisnici sa ako dlh uvedie výška záväzku Klienta ku dňu spísania notárskej zápisnice, opis ako tento záväzok vznikol a ako bude splatený a súhlas Klienta ako povinnej osoby s vykonateľnosťou tejto notárskej zápisnice. Klient doručí neodkladne 1 (jeden) odpis notárskej zápisnice Banke. 1.7. Pre vylúčenie akýchkoľvek pochybností vo vzťahu k písm. b) bodu 1.4. vyššie platí, že pokiaľ sa Banka a Klient nedohodnú inak, Klient nie je oprávnený bez súhlasu Banky jednostranne započítať svoje pohľadávky voči Banke proti akýmkoľvek pohľadávkam Banky voči Klientovi. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia ods. 2 tohto článku.

Appears in 2 contracts

Samples: Obchodné Podmienky Pre Obchodovanie Na Finančných Trhoch, Obchodné Podmienky Pre Obchodovanie Na Finančných Trhoch

Plnenie záväzkov. 1.1. Za účelom plnenia záväzkov Klienta vyplývajúcich z uzatvorených Transakcií, Klient týmto dáva Banke príkaz na úhradu peňažných prostriedkov z jeho Účtu vedeného BankouÚčtu, za účelom vysporiadania záväzkov Klienta z už uzatvorenej Transakcie. 1.2. Ak nie je v Konfirmácii uvedené inak, bude príslušná Transakcia vysporiadaná platbou alebo spôsobom Account- Account-Account, pričom: a) Vysporiadanie platbou. Ak je Transakcia určená na vysporiadanie platbou, musí platbu dostať príjemca na vopred platiteľom písomne určený účet, najneskôr o 16:00 hodine miestneho času v deň, kedy je platba splatná, a to v peňažných prostriedkoch s valutou Valutou vysporiadania toho istého dňa. V prípade platby v EUR, bude táto platba považovaná za uskutočnenú, pokiaľ bude príslušná čiastka pripísaná na clearingový účet banky príjemcu tejto platby v klíringovom ústave, resp. u prevádzkovateľa systému zúčtovania v zmysle platného zákona o platobných službách najneskôr v deň, kedy je platba splatná, a to v peňažných prostriedkoch s valutou Valutou vysporiadania toho istého dňa. b) Vysporiadanie Account-Account. Ak je Transakcia určená pre vysporiadanie Account-Account, Banka môže zaťažiť akýkoľvek účet Klienta alebo pripísať peňažné prostriedky na akýkoľvek účet, ktorý má Klient otvorený v Banke. Banka prednostne zaťaží účet alebo pripíše peňažné prostriedky na účet Klienta uvedený v Konfirmácii, pričom je Klient povinný zabezpečiť dostatok peňažných prostriedkov na takomto účte. Klient výslovne splnomocňuje Banku, aby použila na vysporiadanie Transakcie určenej pre vysporiadanie Account-Account akýkoľvek kreditný zostatok Klienta na ktoromkoľvek účte Klienta v Banke. 1.3. V prípade, ak Banka vedie pre Klienta viacero Účtov, Banka zrealizuje Klientov príkaz na úhradu v zmysle bodu 1.1. tohto článku z Účtu, ktorý vedie v rovnakej mene, ako je mena už uzatvorenej Transakcie. V prípade, že takýchto Účtov je viac, alebo taký Účet neexistuje, Banka zrealizuje príkaz na úhradu z ktoréhokoľvek Účtu, pokiaľ nie je medzi Bankou a Klientom výslovne dohodnuté niečo iné, pričom v prípade nevyhnutnej konverzie meny je Banka oprávnená použiť ňou určený kurz podľa oficiálneho a Bankou vyhlasovaného kurzového lístka platného pre devízové operácie a platného v deň vyporiadania Transakcie. V prípade, že kurz príslušnej meny nie je súčasťou kurzového lístka Banky, použije sa kurz, ktorý určí Banka na základe trhových podmienok a ktorý bude platný v deň vyporiadania Transakcie. 1.4. V prípade plnenia záväzkov Banky vyplývajúcich z uzatvorených Transakcií, Banka bude plniť svoje záväzky niektorým z nasledujúcich spôsobov alebo ich ľubovoľnou kombináciou: a) bezhotovostným prevodom na Účet Klienta, ktorý je vedený Bankou v rovnakej mene, ako bola mena už uzatvorenej Transakcie. Ak Banka nevedie pre Klienta Účet v mene už uzatvorenej Transakcie, Banka poukáže peňažné prostriedky na akýkoľvek Účet Klienta, ktorý je vedený Bankou; b) započítaním. Banka je oprávnená jednostranne započítať akékoľvek svoje pohľadávky voči Klientovi proti akýmkoľvek pohľadávkam Klienta voči Banke, a to bez ohľadu na to, či ide o pohľadávky splatné alebo nesplatné, existujúce alebo budúce, premlčané alebo nepremlčané. 1.5. Banka nie je povinná plniť svoje záväzky vyplývajúce z Transakcií uzatvorených s Klientom, pokiaľ je Klient v omeškaní s plnením akéhokoľvek svojho záväzku alebo povinností vyplývajúcich z Rámcovej zmluvy a/alebo Zmluvy a/alebo uzatvorenej Transakcie a/alebo týchto Obchodných podmienok a/alebo iného zmluvného vzťahu uzatvoreného s Bankou. 1.6. Ak Klient nezaplatí akúkoľvek splatnú čiastku, neodkladne na žiadosť Banky, a v každom prípade do troch Pracovných dní, je povinný uznať svoj záväzok, resp. dlh riadne vo forme notárskej zápisnice ako exekučného titulu v zmysle príslušných ustanovení zákona č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov. V notárskej zápisnici sa ako dlh uvedie výška záväzku Klienta ku dňu spísania notárskej zápisnice, opis ako tento záväzok vznikol a ako bude splatený a súhlas Klienta ako povinnej osoby s vykonateľnosťou tejto notárskej zápisnice. Klient doručí neodkladne 1 (jeden) odpis notárskej zápisnice Banke. 1.7. Pre vylúčenie akýchkoľvek pochybností vo vzťahu k písm. b) bodu 1.4. vyššie platí, že pokiaľ sa Banka a Klient nedohodnú inak, Klient nie je oprávnený bez súhlasu Banky jednostranne započítať svoje pohľadávky voči Banke proti akýmkoľvek pohľadávkam Banky voči Klientovi. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia ods. 2 tohto článku.

Appears in 2 contracts

Samples: Obchodné Podmienky Pre Obchodovanie Na Finančných Trhoch, Obchodné Podmienky Pre Obchodovanie Na Finančných Trhoch

Plnenie záväzkov. 1.1. Za účelom plnenia záväzkov Klienta vyplývajúcich z uzatvorených Transakcií, Klient týmto dáva Banke príkaz na úhradu peňažných prostriedkov z jeho Účtu vedeného BankouÚčtu, za účelom vysporiadania záväzkov Klienta z už uzatvorenej Transakcie. 1.2. Ak nie je v Konfirmácii uvedené inak, bude príslušná Transakcia vysporiadaná platbou alebo spôsobom Account- Account-Account, pričom: a) Vysporiadanie platbou. Ak je Transakcia určená na vysporiadanie platbou, musí platbu dostať príjemca na vopred platiteľom písomne určený účet, najneskôr o 16:00 hodine miestneho času v deň, kedy je platba splatná, a to v peňažných prostriedkoch s valutou Valutou vysporiadania toho istého dňa. V prípade platby v EUR, bude táto platba považovaná za uskutočnenú, pokiaľ bude príslušná čiastka pripísaná na clearingový účet banky príjemcu tejto platby v klíringovom ústave, resp. u prevádzkovateľa systému zúčtovania v zmysle platného zákona o platobných službách najneskôr v deň, kedy je platba splatná, a to v peňažných prostriedkoch s valutou Valutou vysporiadania toho istého dňa. b) Vysporiadanie Account-Account. Ak je Transakcia určená pre vysporiadanie Account-Account- Account, Banka môže zaťažiť akýkoľvek účet Klienta Účet alebo pripísať peňažné prostriedky na akýkoľvek účet, ktorý má Klient otvorený v BankeÚčet. Banka prednostne zaťaží účet Účet alebo pripíše peňažné prostriedky na účet Klienta Účet uvedený v Konfirmácii, pričom je Klient povinný zabezpečiť dostatok peňažných prostriedkov na takomto účteÚčte. Klient výslovne splnomocňuje Banku, aby použila na vysporiadanie Transakcie určenej pre vysporiadanie Account-Account akýkoľvek kreditný zostatok Klienta na ktoromkoľvek účte Klienta v BankeÚčte. 1.3. V prípade, ak Banka vedie pre Klienta viacero Účtov, Banka zrealizuje Klientov príkaz na úhradu v zmysle bodu bodu 1.1. tohto článku Článku Obchodných podmienok z Účtu, ktorý vedie v rovnakej mene, ako je mena už uzatvorenej danej Transakcie. V prípade, že takýchto Účtov je viac, alebo taký Účet neexistuje, Banka zrealizuje príkaz na úhradu z ktoréhokoľvek takéhoto Účtu. V prípade, že Účet v danej mene nie je vedený, a pokiaľ nie je medzi Bankou a Klientom výslovne dohodnuté niečo iné, pričom Banka zrealizuje príkaz na úhradu z ktoréhokoľvek Účtu v prípade nevyhnutnej inej mene a pre účely konverzie meny je Banka oprávnená použiť ňou určený kurz podľa oficiálneho a Bankou vyhlasovaného kurzového lístka platného pre devízové operácie a platného v deň vyporiadania TransakcieTransakcie (pre účely tohto Čl. VII Obchodných podmienok ďalej len „Kurz“). V prípade, že kurz Kurz príslušnej meny nie je súčasťou kurzového lístka Banky, použije sa kurzKurz, ktorý určí Banka na základe trhových podmienok a ktorý bude platný v deň vyporiadania Transakcie. 1.4. V prípade plnenia záväzkov Banky vyplývajúcich z uzatvorených Transakcií, Banka bude plniť svoje záväzky niektorým z nasledujúcich spôsobov alebo ich ľubovoľnou kombináciou: a) bezhotovostným prevodom na Účet KlientaÚčet, ktorý je vedený Bankou v rovnakej mene, ako bola mena už uzatvorenej Transakcie. Ak Banka nevedie pre Klienta Účet v mene už uzatvorenej Transakcie, Banka poukáže peňažné prostriedky na akýkoľvek Účet KlientaÚčet, ktorý je vedený Bankou; b) započítaním. Banka je oprávnená jednostranne započítať akékoľvek svoje pohľadávky voči Klientovi – nespotrebiteľovi proti akýmkoľvek pohľadávkam Klienta – nespotrebiteľa voči Banke, a to bez ohľadu na to, či ide o pohľadávky splatné alebo nesplatné, existujúce alebo budúce, premlčané alebo nepremlčané. Banka je oprávnená jednostranne započítať akékoľvek svoje splatné nepremlčané pohľadávky voči Klientovi – spotrebiteľovi proti akýmkoľvek nepremlčaným pohľadávkam Klienta – spotrebiteľa voči Banke, bez ohľadu na to, či ide o pohľadávky Klienta – spotrebiteľa voči Banke, ktoré sú existujúce alebo budúce. 1.5. Banka nie je povinná plniť svoje záväzky vyplývajúce z Transakcií uzatvorených s KlientomKlientom - nespotrebiteľom, pokiaľ je takýto Klient – nespotrebiteľ v omeškaní s plnením akéhokoľvek svojho záväzku alebo povinností vyplývajúcich z Rámcovej zmluvy a/alebo Zmluvy a/alebo uzatvorenej Transakcie a/alebo týchto Obchodných podmienok a/alebo iného zmluvného vzťahu uzatvoreného s Bankou. Banka nie je povinná plniť svoje záväzky vyplývajúce z Transakcií uzatvorených s Klientom - spotrebiteľom, pokiaľ je takýto Klient – spotrebiteľ v omeškaní s plnením akéhokoľvek svojho záväzku alebo povinností vyplývajúcich z Rámcovej zmluvy a/alebo Transakcie a/alebo týchto Obchodných podmienok. 1.6. Ak Klient – nespotrebiteľ, nezaplatí akúkoľvek splatnú čiastku, neodkladne na žiadosť Banky, a v každom prípade do troch Pracovných dní, je povinný uznať svoj záväzok, resp. dlh riadne vo forme notárskej zápisnice ako exekučného titulu v zmysle príslušných ustanovení zákona č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov. V notárskej zápisnici sa ako dlh uvedie výška záväzku Klienta ku dňu spísania notárskej zápisnice, opis ako tento záväzok vznikol a ako bude splatený a súhlas Klienta ako povinnej osoby s vykonateľnosťou tejto notárskej zápisnice. Klient doručí neodkladne 1 (jeden) odpis notárskej zápisnice Banke. 1.7. V prípade, že má Klient vedomosť o existencii vzájomných splatných pohľadávok Klienta a Banky, ktoré Banka dosiaľ nezapočítala jednostranne, je Klient povinný požiadať Banku o ich započítanie. Pre vylúčenie akýchkoľvek pochybností vo vzťahu k písm. b) bodu 1.4. vyššie platí, že pokiaľ sa Banka a Klient nedohodnú inak, Klient nie je oprávnený bez súhlasu Banky jednostranne započítať svoje pohľadávky voči Banke proti akýmkoľvek pohľadávkam Banky voči Klientovi. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia ods. 2 tohto článku.

Appears in 1 contract

Samples: Obchodné Podmienky Pre Obchodovanie Na Finančných Trhoch

Plnenie záväzkov. 1.1. Za účelom plnenia záväzkov Klienta vyplývajúcich z uzatvorených Transakcií, Klient týmto dáva Banke príkaz na úhradu peňažných prostriedkov z jeho Účtu vedeného Bankou, za účelom vysporiadania záväzkov Klienta z už uzatvorenej Transakcie. 1.2. Ak nie je v Konfirmácii uvedené inak, bude príslušná Transakcia vysporiadaná platbou alebo spôsobom Account- Account-Account, pričom: a) Vysporiadanie platbou. Ak je Transakcia určená na vysporiadanie platbou, musí platbu dostať príjemca na vopred platiteľom písomne určený účet, najneskôr o 16:00 hodine miestneho času v deň, kedy je platba splatná, a to v peňažných prostriedkoch s valutou Valutou vysporiadania toho istého dňa. V prípade platby v EUR, bude táto platba považovaná za uskutočnenú, pokiaľ bude príslušná čiastka pripísaná na clearingový účet banky príjemcu tejto platby v klíringovom ústave, resp. u prevádzkovateľa systému zúčtovania v zmysle platného zákona o platobných službách najneskôr v deň, kedy je platba splatná, a to v peňažných prostriedkoch s valutou Valutou vysporiadania toho istého dňa. b) Vysporiadanie Account-Account. Ak je Transakcia určená pre vysporiadanie Account-Account, Banka môže zaťažiť akýkoľvek účet Klienta alebo pripísať peňažné prostriedky na akýkoľvek účet, ktorý má Klient otvorený v Banke. Banka prednostne zaťaží účet alebo pripíše peňažné prostriedky na účet Klienta uvedený v Konfirmácii, pričom je Klient povinný zabezpečiť dostatok peňažných prostriedkov na takomto účte. Klient výslovne splnomocňuje Banku, aby použila na vysporiadanie Transakcie určenej pre vysporiadanie Account-Account akýkoľvek kreditný zostatok Klienta na ktoromkoľvek účte Klienta v Banke. 1.3. V prípade, ak Banka vedie pre Klienta viacero Účtov, Banka zrealizuje Klientov príkaz na úhradu v zmysle bodu 1.1. tohto článku z Účtu, ktorý vedie v rovnakej mene, ako je mena už uzatvorenej Transakcie. V prípade, že takýchto Účtov je viac, alebo taký Účet neexistuje, Banka zrealizuje príkaz na úhradu z ktoréhokoľvek Účtu, pokiaľ nie je medzi Bankou a Klientom výslovne dohodnuté niečo iné, pričom v prípade nevyhnutnej konverzie meny je Banka oprávnená použiť ňou určený kurz podľa oficiálneho a Bankou vyhlasovaného kurzového lístka platného pre devízové operácie a platného v deň vyporiadania Transakcie. V prípade, že kurz príslušnej meny nie je súčasťou kurzového lístka Banky, použije sa kurz, ktorý určí Banka na základe trhových podmienok a ktorý bude platný v deň vyporiadania Transakcie. 1.4. V prípade plnenia záväzkov Banky vyplývajúcich z uzatvorených Transakcií, Banka bude plniť svoje záväzky niektorým z nasledujúcich spôsobov alebo ich ľubovoľnou kombináciou: a) bezhotovostným prevodom na Účet Klienta, ktorý je vedený Bankou v rovnakej mene, ako bola mena už uzatvorenej Transakcie. Ak Banka nevedie pre Klienta Účet v mene už uzatvorenej Transakcie, Banka poukáže peňažné prostriedky na akýkoľvek Účet Klienta, ktorý je vedený Bankou; b) započítaním. Banka je oprávnená jednostranne započítať akékoľvek svoje pohľadávky voči Klientovi proti akýmkoľvek pohľadávkam Klienta voči Banke, a to bez ohľadu na to, či ide o pohľadávky splatné alebo nesplatné, existujúce alebo budúce, premlčané alebo nepremlčané. 1.5. Banka nie je povinná plniť svoje záväzky vyplývajúce z Transakcií uzatvorených s Klientom, pokiaľ je Klient v omeškaní s plnením akéhokoľvek svojho záväzku alebo povinností vyplývajúcich z Rámcovej zmluvy a/alebo Zmluvy a/alebo uzatvorenej Transakcie a/alebo týchto Obchodných podmienok a/alebo iného zmluvného vzťahu uzatvoreného s Bankou. 1.6. Ak Klient nezaplatí akúkoľvek splatnú čiastku, neodkladne na žiadosť Banky, a v každom prípade do troch Pracovných dní, je povinný uznať svoj záväzok, resp. dlh riadne vo forme notárskej zápisnice ako exekučného titulu v zmysle príslušných ustanovení zákona č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov. V notárskej zápisnici sa ako dlh uvedie výška záväzku Klienta ku dňu spísania notárskej zápisnice, opis ako tento záväzok vznikol a ako bude splatený a súhlas Klienta ako povinnej osoby s vykonateľnosťou tejto notárskej zápisnice. Klient doručí neodkladne 1 (jeden) odpis notárskej zápisnice Banke. 1.7. Pre vylúčenie akýchkoľvek pochybností vo vzťahu k písm. b) bodu 1.4. vyššie platí, že pokiaľ sa Banka a Klient nedohodnú inak, Klient nie je oprávnený bez súhlasu Banky jednostranne započítať svoje pohľadávky voči Banke proti akýmkoľvek pohľadávkam Banky voči Klientovi. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia ods. 2 tohto článku.

Appears in 1 contract

Samples: Obchodné Podmienky Pre Obchodovanie Na Finančných Trhoch